صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Communipaw is at present but a small village, pleasantly situated, among rural scenery, on that beauteous part of the Jersey shore which was known in ancient

*

legends by the name of Pavonia, and commands a grand prospect of the superb bay of New York. It is within but half an hour's sail of the latter place, provided you have a fair wind, and may be distinctly seen from the city. Nay, it is a well-known fact, which I can testify from my own experience, that on a clear, still summer evening, you may hear, from the Battery of New York, the obstreperous peals of broad-mouthed laughter of the Dutch negroes at Communipaw, who, like most other negroes, are famous for their risible powers. This is peculiarly the case on Sunday evenings, when, it is remarked by an ingenious and observant philosopher, who has made great discoveries in the neighborhood of this city, that they always laugh loudest, which he attributes to the circumstance of their having their holiday clothes on.

These negroes, in fact, like the monks of the dark ages, engross all the knowledge of the place, and being infinitely more adventurous and more knowing than their masters, carry on all the foreign trade; making frequent voyages to town in canoes loaded with oysters, buttermilk, and cabbages. They are great astrologers, predicting the different changes of weather almost as accurately

* Pavonia, in the ancient maps, is given to a tract of country extending from about Hoboken to Amboy.

as an almanac; they are moreover exquisite performers on three-stringed fiddles; in whistling they almost boast the far-famed powers of Orpheus's lyre, for not a horse or an ox in the place, when at the plough or before the wagon, will budge a foot until he hears the well-known whistle of his black driver and companion.- And from their amazing skill at casting up accounts upon their fingers, they are regarded with as much veneration as were the disciples of Pythagoras of yore, when initiated into the sacred quaternary of numbers.

As to the honest burghers of Communipaw, like wise men and sound philosophers, they never look beyond their pipes, nor trouble their heads about any affairs out of their immediate neighborhood; so that they live in profound and enviable ignorance of all the troubles, anxieties, and revolutions of this distracted planet. I am even told that many among them do verily believe that Holland, of which they have heard so much from tradition, is situated somewhere on Long Island,—that Spiking-devil and the Narrows are the two ends of the world, -that the country is still under the dominion of their High Mightinesses, and that the city of New York still goes by the name of Nieuw Amsterdam. They meet every Saturday afternoon at the only tavern in the place, which bears as a sign a square-headed likeness of the Prince of Orange, where they smoke a silent pipe, by way of promoting social conviviality, and invariably drink a mug of cider to the success of Admiral Van Tromp,

who they imagine is still sweeping the British channel, with a broom at his mast-head.

Communipaw, in short, is one of the numerous little villages in the vicinity of this most beautiful of cities, which are so many strongholds and fastnesses, whither the primitive manners of our Dutch forefathers have retreated, and where they are cherished with devout and scrupulous strictness. The dress of the original settlers is handed down inviolate, from father to son: the identical broad-brimmed hat, broad-skirted coat, and broadbottomed breeches, continue from generation to generation; and several gigantic knee-buckles of massy silver are still in wear, that made gallant display in the days of the patriarchs of Communipaw. The language likewise continues unadulterated by barbarous innovations; and so critically correct is the village schoolmaster in his dialect, that his reading of a Low-Dutch psalm has much the same effect on the nerves as the filing of a handsaw.

CHAPTER III.

IN WHICH IS SET FORTH THE TRUE ART OF MAKING A BARGAIN-TOGETHER WITH THE MIRACULOUS ESCAPE OF A GREAT METROPOLIS IN A FOG-AND THE BIOGRAPHY OF CERTAIN HEROES OF COMMUNIPAW.

AVING, in the trifling digression which concluded the last chapter, discharged the filial duty which the city of New York owed to Communipaw, as being the mother settlement, and having given a faithful picture of it as it stands at present, I return with a soothing sentiment of self-approbation, to dwell upon its early history. The crew of the Goede Vrouw being soon reinforced by fresh importations from Holland, the settlement went jollily on, increasing in magnitude and prosperity. The neighboring Indians in a short time became accustomed to the uncouth sound of the Dutch language, and an intercourse gradually took place between them and the new comers. The Indians were much given to long talks, and the Dutch to long silence;—in this particular, therefore, they accommodated each other completely. The chiefs would make long speeches about the big bull, the Wabash, and the Great Spirit, to which the others would listen very attentively, smoke their pipes, and grunt yah, myn-her,--whereat the

poor savages were wondrously delighted. They instructed the new settlers in the best art of curing and smoking tobacco, while the latter, in return, made them drunk with true Hollands-and then taught them the art of making bargains.

A brisk trade for furs was soon opened; the Dutch traders were scrupulously honest in their dealings, and purchased by weight, establishing it as an invariable table of avoirdupois, that the hand of a Dutchman weighed one pound, and his foot two pounds. It is true, the simple Indians were often puzzled by the great disproportion between bulk and weight, for let them place a bundle of furs, never so large, in one scale, and a Dutchman put his hand or foot in the other, the bundle was sure to kick the beam ;-never was a package of furs known to weigh more than two pounds in the market of Communipaw!

This is a singular fact, but I have it direct from my great-great-grandfather, who had risen to considerable importance in the colony, being promoted to the office of weigh-master, on account of the uncommon heaviness of his foot.

The Dutch possessions in this part of the globe began now to assume a very thriving appearance, and were comprehended under the general title of Nieuw Nederlandts, on account, as the sage Vander Donck observes, of their great resemblance to the Dutch Netherlands,which indeed was truly remarkable, excepting that the

« السابقةمتابعة »