า Crossing thyself, In mynde of god here I me blesse, in memory of Christ, ask the with my blessyng god sende me hesse. blessing of the Blessed. In nomine patris & filii & spiritus sancti. Amen 620 Here ends my treatise. H ow pou at po messe þi tym shuld spende The rubric is good haue I told: now wil I ende. How thu at the masse thi tyme schal spende, I haw tolde now wel to pe ende. 344 The ribrusch* I rede thu loke somdel, [* Sie in MS.] The praierys pu record with-oute boke wel; That cristene here hare masse, stil or loude, 348 reader's prayers, Sey a pater-noster for the writere, In eche a masse that he schal this here, and may God reward him. And an aue-maria, 3ef he may; For godis low sey noght nay. And that hey holi god he queyte the thi mede, Gratias. God, that his brede brake at his maw[n]de whanne he sate and be with vs him-selwe. 356 358 Bidding Prayers ACCORDING TO THE USE OF YORK. I. XTH CENTURY. GOSPELS--YORK MINSTER. II. 1405. MS. MANUAL, SIR JOHN LAWSON, Bart. III. CIRC. 1440-50. MS. MANUAL, YORK MINSTER LIBRARY—XVI, M. 4. IV. CIRC. 1490-1500. A SHORTER FORM, WRITTEN AT END OF SAME MANUSCRIPT. V. 1509. MANUAL, W. DE WORDE, RIPON MINSTER LIBRARY. |