Early English Text Society: Original seriesEarly English Text Society, 1879 - 472 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 44
الصفحة xxiv
... clergy and people , and called on them to add their silent prayers in furtherance of the petition which was bidden , and then stand whilst the priest " collected " their several devotions in the prayer , to which they added their Amen ...
... clergy and people , and called on them to add their silent prayers in furtherance of the petition which was bidden , and then stand whilst the priest " collected " their several devotions in the prayer , to which they added their Amen ...
الصفحة xxvii
... clergy or a clerk . The Instructions for Parish Priests and the Myroure of our Lady are no exception - most valuable , almost indispensable as they are in the study of the religious life of our forefathers . Myrc's " work , " as he ...
... clergy or a clerk . The Instructions for Parish Priests and the Myroure of our Lady are no exception - most valuable , almost indispensable as they are in the study of the religious life of our forefathers . Myrc's " work , " as he ...
الصفحة xxviii
... clergy , though in some cases bearing traces of the still surviving influence of the proscribed Gallican liturgy . A few of the shorter forms may serve to give some idea of the general character of the whole ; and I modernize them for ...
... clergy , though in some cases bearing traces of the still surviving influence of the proscribed Gallican liturgy . A few of the shorter forms may serve to give some idea of the general character of the whole ; and I modernize them for ...
الصفحة xxxiii
... clergy of his diocese of Lincoln to instruct the people every Sunday in the vulgar tongue ( in idiomate communi ) ; and braved the displeasure of the Pope by resisting the intrusion of Italian clerks into English benefices , mainly on ...
... clergy of his diocese of Lincoln to instruct the people every Sunday in the vulgar tongue ( in idiomate communi ) ; and braved the displeasure of the Pope by resisting the intrusion of Italian clerks into English benefices , mainly on ...
الصفحة xxxiv
... clergy . Even if there were no formal attempt to assimilate the insular ritual to that of Normandy , it is easy to understand that the foreign prelates would have felt a preference for the manner of conducting the services to which they ...
... clergy . Even if there were no formal attempt to assimilate the insular ritual to that of Normandy , it is easy to understand that the foreign prelates would have felt a preference for the manner of conducting the services to which they ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
altar Amen answer Archbishop auter Bidding Prayer Bishop blessed boke canon century chasuble Christ Church clene clergy clerkes Confiteor crede cristen deacon dede Deus Domine Ebor English ffor forto Gloria gode gospel grace graunt gude haly Hampole haue herte heuen holy Hora iesu Ihesu Jeremy kepe knele kyng Latin liturgy loke Lord loue manere manuscript mass MASS-BOOK mede mercy messe Midland Minster Missal myght nobis noght northern offertory Ormulum owre pater noster pater-noster Pope pray praye priest printed quoted rede rhyme Roman Roman Missal Rouen rubric sacrament sall Sanctus Sarum saules saye schal scribe sone soule sowles stonde synne TEXT F thee thou tibi translation treatise Trinity Sunday tyme unto vestments wolde words written wyrke York York Minster þai þat þei þen þou
مقاطع مشهورة
الصفحة 93 - GLORY be to God on high, and on earth peace, good will towards men. We praise thee, we bless thee, we worship thee, we glorify thee, we give thanks to thee for thy great glory, O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.
الصفحة 93 - Lord God, Lamb of God, Son of the Father, that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the sins of the world, receive our prayer. Thou that sittest at the right hand of God the Father, have mercy upon us.
الصفحة 92 - Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe, Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris, qui tollis peccata mundi, miserere nobis; qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
الصفحة 93 - ALMIGHTY and everlasting God, who hast given unto us thy servants grace, by the confession of a true faith, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of the divine Majesty to worship the Unity...
الصفحة 231 - Vainly we offer each ample oblation; Vainly with gifts would his favour secure : Richer by far is the heart's adoration ; Dearer to God are the prayers of the poor.
الصفحة 109 - Thee, a place of refreshment, light and peace; through the same Christ our Lord. Amen. Also, to us sinners, Thy servants, confiding in the multitude of Thy mercies, vouchsafe to grant some part and fellowship with Thy holy apostles and martyrs; with John...
الصفحة 99 - THE Lord hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion...
الصفحة 230 - ... unleavened, and round, as it was afore, but without all manner of print, and something more larger and thicker than it was, so that it may be aptly divided in divers pieces ; and every one shall be divided in two pieces at the least, or more, by the discretion of the Minister, and so distributed.
الصفحة 330 - Priesthood ; and so replenish them with the truth of thy doctrine, and adorn them with innocency of life, that both by word and good example they may faithfully serve thee in this Office, to the glory of thy name, and the edification of thy Church, through the merits of our Saviour Jesus Christ, who liveth and reigneth with thee and the Holy Ghost, world without end. Amen.
الصفحة 102 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.