« السابقةمتابعة »
Anathoth, Paul by his countrymen the Jews, and Christ by his near kinsmen who spake most slightly of Him. Men's pride and envy make them scorn to be instructed by those who once were their schoolfellows and playmates. Desire of novelty and of that which is far fetched and dear bought, and seems to drop out of the sky to them, makes them despise those persons and things which they have been long used to, and know the rise of."
Matthew Henry. “Men will hardly set those among the guides of
their souls, whose fathers they were ready to set
with the dogs of their flock.”—Matthew Henry. “This is the common koreya of the village and
people style it 'Indarjao"" (Behar). (John Christian informs us that this koreya is a common produce grown in every village in Behar but when used as a medicine abroad it is called “Indarjao' -.e. barley fit for Indar, King of the fairies.) "Lame in the village, an antelope in the jungle.' “The tree in the backyard won't do for medicine.” (Telugu). "A candle gives no radiance at its lower end." (Osmanli). “Fame abroad and famine at home. “Fame throughout the country, at home starvation." (Tamil). “A Jogee is called Jogra in his own village, but one from another village is called Sidh.” “One's own fowls are of no greater value than split peas,”-i.e. things produced at home are despised. (Hindustani). “The pearl has no value in its own shell.” "Leave your country if you want glory and honour. (Urdu). "A cow in his own house, a lion outside.'' (Marathi).
As ye would that men should do to you, do ye also to them
likewise. (Luke vi : 31).
See Matt. vii : 12.
proverb quoted from the sayings of Hillel or the
negative. Addressing a possible proselyte he said: “What is hateful to thee, do not to another. This is the whole law, or else is only its explanation," but the “Golden Rule" is positive. It is possible that the thought was suggested to Hillel by the advice of Tobat to his son Tobias, which was as follows: “Do that to no man which thou hatest: drink not wine to make the drunkard; neither let drunkenness go with thee in thy
journey." Gibbon declared that he found the maxim in a
moral treatise of Isocrates written four hundred years before the publication of the Gospel, but the saying to which he referred was not the “Golden Rule." Like the utterance of Hillel it was negative and was a maxim of justice rather than of
charity. "Feel for others as you feel for yourself." (Tamil).
“Whatever he does to others he gets the same at home.” (Assamese).
Everyone that exalteth himself shall be humbled; and he
that humbleth himself shall be exalted. (Luke xiii :
See I Sam. ii :8; Matt. xxiii : 12; Lukei : 52; xiv :11.
goeth before destruction and a haughty spirit
before a fall." “He that exalteth himself shall be humbled."
(Hindustani and Persian). “He who humbleth
himself, God lifteth him up." (Arabian). “He who is proud shall be humbled.”—Rabbi Abira. “If I condescend I am exalted, but if I am haughty
I am degraded.”—Rabbi Hillel. “The Lord hath cast down the thrones of proud
princes and set up the meek in their stead. The Lord hath plucked up the roots of the proud nations and planted the lowly in their place.
(Eccles. x : 14, 15). “If you are a man of distinction and entitled to a
prominent seat at an assembly, scat yourself, nevertheless, two or three seats lower, for it is better to be told 'go up' than to be asked to go down.'”—Levit Rabba İ.
"O God, Thou knowest me better than I know
myself, and I know myself better than they know me. Make me, I pray thee, better than they suppose; forgive me what they know not and lay not to my account what they say.”—Prayer of Abu Bekr, First Kahlif of Mecca, when receiving praise from others.
Evil companionships corrupt good manners. (I Cor. xv :
cause the oil of the perfumer to send forth an evil
if found in company with a stolen one, may be impounded." This proverb was probably common in Paul's day
and may have come from the sayings of Meander, the Greek comic poet who died B.C. 293, where it is found. The thought expressed is frequent
in the proverbs of many nations. “He that lies down with dogs rises with fleas."
(English). "Who keeps company with wolves must learn to howl.” (English, Spanish, Italian, Danish, Dutch, German, French). “Who lives with cripples learns to limp.” (English, Dutch, Portuguese). “One rotten apple in the basket infects the rest." (Dutch). "The rotten apple spoils its companion.” (Spanish). “If you sit with one who squints, before evening, you will become cat-eyed. “If you sit down with a lame man, you will learn to halt." (Modern Greek). “Ncar putrid fish you'll stink, near the epiden
drum you'll be fragrant.” (Chinese). Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your
pearls before swine, lest happily they trample them
Bible Proverbs—Old Testament: “A living dog is
better than a dead lion.'
yard for crows,” “What, boiled rice for asses.
ass appreciate fragrant powder?” “Does the ass enjoy the flavour of the sugar cane that is placed before it?" (Tamil). “A garland of flowers in a monkey's paw.' What can a pig do with a rose-bottle?" (Telugu). “He who brings up the young of a snake will only get stung.' (Arabian). "It is folly to give comforts to a cow. (Persian). “Beneficences shown to the mean is writing on the sand." (Sanscrit). “The pig prefers mud to clean water." (Latin). “Gold coins to cats." (Japanese). “Give
an ass oats and he runs after thistles.' (Dutch). “A gold ring in a sow's snout.' (Welsh). “Had the dogs of Christ's day been, at least as a
rule, domesticated, we may be sure a crcature so faithful would have been mentioned frequently in the gospels, for they notice it only three times: in the proverb, not to cast that which is holy or 'clean' to it; in the other proverb, that dogs eat the crumbs of the family meal; and in the parable of Dives and Lazarus where it is unpleasantly introduced as licking the beggar's
sores.”—Cunningham Geikie, D.D. "The more you touch these toads (men filled with
sinful practices), the more they swell; the more you meddle with these serpents, the more they gather poison to spit at you. Go about to cool them, you will but add to their heat, as the smith's forge flies when cold water is cast upon it, and as hot water is stirred casteth up the more
fume.”—John Trapp. St. Bernard used to quote this proverb when he
wished to incite the Christian Knights of the Crusade.
If the blind guide the blind both shall fall into a pit. (Matt.
XV : 14).
See Luke vi : 39.
who is an oculist." (Arabian). “The blind as
"A blind torch-bearer." (Bengalese). "Can the blind lead the blind with a staff?" (Tamil). “If the blind lead the blind all will fall into the
It is easier for a camel to go through a needle's eye than
for a rich man to enter into the Kingdom of God.
See Mark x :25; Luke xviii :25.
which the camels bear may have given rise to the
cords.”—Cunningham Geikie, D.D. "To let a camel go through the hole of a needle."
(Hebrew). “Ă camel's head does not pass through the eye of a needle. (Osmanli). “Can a camel pass through the eye of a needle?" (Tamil). Narrower than the ear of a needle." (Arabian from the Koran). The proverb is common under various forms throughout the East. “They make an elephant pass through the
eye of a needle.” (Hebrew). “Verily they who shall charge our signs with false
hood and shall proudly reject them, the gates of
“The better sort,
SHAKESPEARE: King Richard II.
It is hard for thee to kick against the goad. (The Acts
xxvi : 14).