L'année liturgique: L'Avent liturgique. Première sectionchez Fleuriot, 1841 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 27
الصفحة 28
... béni . Sainte Marie , Mère de Dieu , priez pour nous pauvres pé- cheurs , maintenant et à l'heure de notre mort . Ainsi soit - il . Il convient ensuite de réciter le Symbole de la Foi , en prononçant avec une attention particulière ces ...
... béni . Sainte Marie , Mère de Dieu , priez pour nous pauvres pé- cheurs , maintenant et à l'heure de notre mort . Ainsi soit - il . Il convient ensuite de réciter le Symbole de la Foi , en prononçant avec une attention particulière ces ...
الصفحة 60
... Béni soit le Sauveur que nous attendions et qui va venir au nom du Seigneur qui l'envoie . Hosanna soit à lui au plus haut des cieux ! Le Canon s'ouvre après ces paroles , prière mysté- rieuse au milieu de laquelle le ciel s'abaisse et ...
... Béni soit le Sauveur que nous attendions et qui va venir au nom du Seigneur qui l'envoie . Hosanna soit à lui au plus haut des cieux ! Le Canon s'ouvre après ces paroles , prière mysté- rieuse au milieu de laquelle le ciel s'abaisse et ...
الصفحة 71
... nobis remedium sempiternum . Pendant que le Prêtre purifie le Calice pour la se- conde fois , dites : Béni soyez - vous , ô mon Sau- Corpus tuum , Domine , quod sumpsi , et Sanguis quem potavi , adhæreat vis- LITURGIQUE . 71.
... nobis remedium sempiternum . Pendant que le Prêtre purifie le Calice pour la se- conde fois , dites : Béni soyez - vous , ô mon Sau- Corpus tuum , Domine , quod sumpsi , et Sanguis quem potavi , adhæreat vis- LITURGIQUE . 71.
الصفحة 80
... béni , ô mon Dieu , qui aimez toutes les œuvres de vos mains et voulez que per- sonne ne périsse , sinon par sa faute ; mais qui multipliez en faveur de plusieurs les infinies ressources de votre amour . ACTE D'AMOUR . Je vous aimerai ...
... béni , ô mon Dieu , qui aimez toutes les œuvres de vos mains et voulez que per- sonne ne périsse , sinon par sa faute ; mais qui multipliez en faveur de plusieurs les infinies ressources de votre amour . ACTE D'AMOUR . Je vous aimerai ...
الصفحة 86
... béni , aujourd'hui et jusque dans l'éternité . De l'aurore au couchant , le nom du Seigneur doit être à ja- mais célébré . Le Seigneur est élevé au - des- sus de toutes les nations ; sa gloire est par - delà les cieux . Qui est ...
... béni , aujourd'hui et jusque dans l'éternité . De l'aurore au couchant , le nom du Seigneur doit être à ja- mais célébré . Le Seigneur est élevé au - des- sus de toutes les nations ; sa gloire est par - delà les cieux . Qui est ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
æterna æthera Alleluia Amen âmes Anges ANTIENNE ANTIPH Apôtre autem avez béni Bethléem Bibiane bienheureux Bréviaire Cantique céleste chante Christ ciel cieux cœur Croix cujus daigne Deum Deus Dimanche de l'Avent divin Domi Domine Dominus Ecce ejus enfants enim éternelle êtes fête fidèles Filium Fils de Dieu genuit gloire gloria glorieux gneur gratia hæc HYMNE INTROÏT Isaïe Israel Jérusalem Jésus Jésus-Christ joie jour l'Eglise l'Office Liturgie louange Mariæ Marie Martyre Mère Messe meus miséricorde Missel Mozarabe mystère nobis nolite nostris nostrum ô Jésus OFFERTOIRE omnes omni OREMUS paroles Patri péchés Père peuple Pierre Chrysologue præ Prêtre prière PRIONS quæ quæsumus quam quod ricordia sæcula sæculorum sainte Eglise Sainte Vierge salut Sancti Sauveur SEMAINE DE L'AVENT semper sicut siècles des siècles Sion Spiritu sunt super ténèbres terræ terre tibi trum tuæ tuam tuis tuum venez veniet Verbe Vierge Marie Virginis Virgo vitæ voix
مقاطع مشهورة
الصفحة 38 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. - Sicut erat in principio, et nunc, et semper: et in saecula sasculorum.
الصفحة 45 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est.
الصفحة 20 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie...
الصفحة 57 - Toutes choses ont été laites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. Dans lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes, et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point comprise.
الصفحة 80 - Quoniam Angelis suis mandavit de te ; * ut custodiant te in omnibus viis tuis. In manibus portabunt te : * ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
الصفحة 130 - Et l'Esprit du Seigneur se reposera sur lui , l'Esprit de sagesse et d'intelligence, l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de science et de piété ; et l'Esprit de la crainte du Seigneur le remplira.
الصفحة 137 - Allez dire à Jean ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu : les aveugles voient , les boiteux marchent, les lépreux sont guéris , les sourds entendent , les morts ressuscitent , l'Evangile est annoncé aux pauvres, et heureux est celui qui ne prendra pas de moi un sujet de scandale.
الصفحة 57 - Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu, et le Verbe était Dieu.
الصفحة 60 - Celui qui mange ma chair et boit mon sang demeure en moi et moi en lui.
الصفحة 24 - Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus sancti Deus , per omnia saecula saeculorum. Amen.