turale. That which is bred in Parco del petto.--Having a Bredth, v. Breadth. malatia di cavalli.Breast- To Brede, v. To braid. To fetch one's breath, alenare, alitare, respirare, pigliar fiato. -To run one's self out of breath, correre sin che si perda il fiato. -Stinking breath, fiato puzzoIente.-To the Lustbreath, fin all' ultimo sospiro.His breath is ont of him, è spirato.-Shortness of breath, asma, ambascia, malattia che impedisce la respirazione.--You spend your breath in cein, voi parlate al vento, tutto quel che dite non serve a nulla. The last breath of commotion, la minima commozi one. To Breathe, respirare, anelare, alitare, ansare.--He breathes, he is not dead, respira, non è ancora morto.-To breathe a pure air, respirare un' aria pura. He breathes nothing but engeance, non brama che vendetta. To breathe out, esalare. -To breathe into, or upon, spirare, infondere. To breuthe one's fast, spirare, morire.-is laga, 1 breathe, tanto che viverò.To breathe the vein, aprire una vena, cavar sangue. -To breathe, seccare, asciugare. To breathe after a thing, aspirare a qualche cosa.-Breathing casts a mist upon a looking-glass, il fiato appanna lo specchio.---Breathing-hole, spiraglio, fessura per la quale Faria e il lume trapela.Breathing-time, tempo di ri Bréeches, s. calzoni, brache, Breed, s. razza.-i rezza. Breed-bate, s. uno che dà mo- Breeze, s. venticello aura.- bo. Brévity, s. brevità -For bre- As you have brewed, so you Bribe, s. donativo che si dà altrui, per corrompere.Bribes can get in without knocking, non si chiude porta aʼ donativi. To Bribe, corrompere, indurre uno con donativi a fare quel che pon dovrebbe.-lo briba one's judes, corrempere i suoi giudici-To be bribed, pigliar Pingotio, lasciarsi corromper co' regali. Briber, s. corrompitore, quegli che corrompe co' donativi. rom-Bribery, s. corrompimento, il corrompere co'presenti.-Guilty of bribery, che ha presol' ingolo. Brethren, plurale di Brother, Brevet, s. breve, brieve, bolla. Brick, s. mattone, pezzo di terra cotta per uso di murare. --To make bricks, fare de'mattoni. Brich tư, muro đi K mattoni. To make brick walls, mancare ingordamente, in. gordama e, ingh o tire senza masticare.--rick bui pezzu di mattone,--Brick, pane d'un soldo, fatto presso a poco come un mattone. To Brick, fare il pavimento di ma toni. Brick clay, s. creta adoperata in far mattoni. Brick-dust, pólvere di mattoni, polvere fatta fregando mattoni insieme. Bricklayer, s. muratore.Brick-maker, quegli che fa i mattoni.--Brick-kiln, fornace da mattoni. Bridal, adj. sposereccio, nuziale-Bridal, spesalizio. Bride, s. sposa, donna, maritata di fresco. Eride-bed, letto sposereccio.--Bride-maids, fanciulle che in Inghilterra accompagnano le spose nel tempo delle nozze per onore. --bride-cake, chicca o foccaccia distribuita alla compagnia ia tempo di nozzę. Bridegroom, s. sposo, quegli che novellamente è ammogliato. Brídemen, s. giovanotti e Bridemaids, s. fanciulle che in tempo di nozze stanno servendo la sposa e lo sposo. Bride-stake, s. palo conficcato in terra da ballarvi interno in tempo di nozze. Bridewell, s. nome d' una casa di correzione in Londra. Bridge, s. ponte, edificio sopra l'acqua per poterla passare. A stone bridge, un ponte di pietra. A draw-bridge, un pontelevatojo.-Thebridge of the nose,il rialto del naso,ilsoprosso del naso. The bridge of a lute, or of a fiddle, il ponte d'un liuto, d' un violino. Bridle, s. briglia.--The headstall, the reins and bit of the bridle, a testiera, la redini, il morso della briglia.--To give a horse the bridle, dar la briglia al cavallo, allentargli le redini.To bite the bridle, rodersi i geti. To Bridle, imbrigliare, metter la briglia al cavallo.--To bridle, domare le sue passioni, rintuzzare o mortificare gli affetti. Eridle-hand, s. la mano con Brimstone mine, zolfanaia. Brimstony, adj. sulfureo, pien di zolfo. or Brindled, adj. Brinded, divisato, vajato, Brindle, sagginato. Brine, s. salamoja, acqua salata per uso di conservarvi entro pesci, funghi, olive, e simili-As salt as brine, salato come la salamoja.—Brine, il mare. Voce poetica. I he foaming brine, il mare ondeggiante, l'onde spumanti.Brme, lagrime amare. Brine-pit, s. pozzo d'acqua sa lata. Brigantine, s. lorica all' anti-To Bring, portare, trasferire Brim, s. orlo, lembo, margine. -The brim of a glass, l'orlo d' un bicchiere.-The brim of a hat, le falde d'un cappello.To fill a glass to the very brim, émpiere un bicchiere fino all' orlo. To Brim, émpiere sino all' orlo, colmare.A narrow-brimmed hat, cappello che ha la falde strette. Brimful, adj. pieno sino all'orlo, colmo. Brimfulness, s. colmo, pienezza fino all' orlo. Brimmer, s. un bicchier trab borcante. Todrink great brimmers, bere a bicchieri. trabboccanti. cui si tien la briglia cavalcan- | Brimstone, s. solfo, zolfo.-— una cosa di luogo a luogò.Bring me my hat and sæord, pórtami il mio cappello e la mia spadaring him along with yu, menátelo con esso voi. To bring to light, mettere in luce, produrre alla vista delle genti. To bring a child into the world, mettere al mondo un figliuolo. To bring dinner in, portare in tavola.--To bring to poverty, ridurre in miseria o povertà. To bring to nought, annichilare, ridurre al nulla. -To bring to reason, far stare a segno, render capace.-To bring ill luck, portare mal augurio. To bring word to one, far sapere ad uno, informarlo.-Bring me word if he is at home, fatemi sapere s'egli è in casa. To bring an action against, citare in giustizia.— To bring two persons together, metier d'accordo due persone, pacificarle.--That will bring you to the gallows, le forche non vi mancheranno sc fate ció.-I shall never bring him to do it, non potrò mai persuaderglielo. To bring a cause about agam, ricominciare un processo. To bring a designabout, venire a fine del suo disegno. -To bring away, portar via — To bring back agai, riportare, di nuovo portare, ricondurre. -To bring one back to his duty, tirare uno al suo dovere, ridurre uno al suo dovere.--To bring forth a child, partorire.To bring forth before the time, sconciarsi, abortire.--To bring forth a pri oner, presentare un prigioniero.To bring forth witnesses, produrre i testimoni.To bring forth fruits,.pro durre frutti-To bring on, impegnare, intrigare. -To - in bring off, sbrigare, liberare, cavar d'imbroglio.-To bring off, dissuadere, far mutar pensiero. To bring over, portare, recare. To bring one over to one's side, tirar uno dalla sua.To bring under, sottomettere, soggiogare.--He has brought the whole country under the king's bedience, ha sottomesso tutto H paese al re.-To bring in, fare entrare, introdurre.Bring him in, fatelo entrare.To bring one in, avanzare, grandire uno.To bring or draw one in, imbrogliare, intrigare uno in qualche affare. -To bring a thing cunningly in e discourse, introdurre con arte qualche cosa nel discorso-To bring in guilty, dichiarar colpevole. To bring in not guilty, dichiarar innocente. -To bring a man in a passion to himself, addolcire, placare l'ira di qualcuno,-To bring lex, abbattere, umiliare.I could not bring myself to , non ho potuto risolvermi a ció.-To bring to perfecLion, perfezionare, finire.To bring a thing to pass, effettuare, mandare ad effetto.-The faLarity of dangers brings us to the contempt of them, la familiarità de' pericoli fa che li sprezziamo.--To bring to agree ment, metter d'accordo, riconciliare, rapacificare.To brag one to his wits again, far tornare uno in se stesso.-His aze has brought his body to the shape of a bow," l'età ha reso il suo corpo curvo come un arco.-To bring one into danger, esporre alcuno a qualche pericolo-To bring éma into a fool's paradise, pascere uno di vane speranze.To bng a thing into question, tsaminare una cosa, dibattere una cosa-To bring into debt, debitare.-To bring into farar, mettere in grazia.-To bring a thing into the balance with another, paragonare, mettere in competenza una cosa con un' altra. To bring close -To avvicinare, accostare.bring one to his death, causare la morte d'alcuno.-To bring a thing to one's remembrance, far ricordare alcuno di che che sia, rimetterglielo nella | memoria. I cannot bring him to learn his lessón by heart, non posso fargli imparare la sua lezione a mente.To bring one out of trouble, levare uno d'impaccio o di fastidio.-"o bring over, trasportare. That farm brings him in a hundred pounds a year, quel podere gli frutta cento lire sterline l'anno. To bring up a child by hand, allevare un fanciullo colla pappa. To bring up a child to good manners, costumar bene un fanciullo.-I bring up all my children to my trade, faccio imparare a tutti i miei figliuoli il mio mestiere.-To bring up the rear, comandare la retroguardia.-I bring up all I eat, vómito tutto quel che mangio.--To bring up phlegm, sputare delle flemms. -To bring up to one's hand, allevare uno alle sue voglie. -To bring mischief upon one's self, tirarsi addosso disgrazia. To bring down, abbattere, abbassare, umiliare, debilitare. To bring down the price of a commodity, far calar di prezzo una mercanzia. Bringer, s. portatore, che porta. A bringer up of children, quello o quella che alleva i fanciulli. Brínish, adj. salmastro, che tien del salso. Brínishness, s. la qualità dell' acqua salsa. Brink, s. orlo, lembo, ripa.The brink of a well, l'orlo d'un pozzo. To be upon the very, brink of a precipice, essere proprio sull' orlo d'un precipizio. To be upon the very brink of ruin, esser in pericolo di rovinare. Bríny, adj. salato.The briny depths, il mare. Briony, s. briónia, spezie d' erba. Briony, vigna salvati ca. Brisk, adj. vivace, allegro, To Brisk up, farsi innanzi con franchezza, ravvivarsi. Brisket, s. il petto d'un ani male. Briskly, adv. vigorosamente, Briskness, allegria, gioja, ilarità, vivezza, giocondità. Bristle, s. sétola, pelo che ha in sul fil della schiena il por setola. Bristly, adj. setoloso. Brittleness, s. fragilità, fragi- To Broach, mettere nello spiedo,infilzare nello stidione.To Broach, spillare una botte, metter mano ad una botteTo broach a lie, inventare una bugia. To broach, divulgare, pubblicare.-To broach an het resy, disseminare un' eresia. Broacher, s. autore, inventore. He was the first broacher of that heresy, egli fu il capo di quella eresia Broacher, s. spiedo, stidione. Broad, adj. ampio, esteso in largezza. Broad, argo. Broad, chiaro, aperto --Brood, ruvido, grossolano.-Broud, oscenos, tomachevole.--Broad, audace, ardito, baidanzoso.-Broad cloth, panno largo, o ampio. Broad day-light, giorno chiare At broed noon, in sul mezzo giorno.- broad picce, una moneta larga.→ Broadside, s. lo scaricare di tutti i cannoni del fianc od'un To Broaden, allargarsi, cres- Brocade, s. broccato. Prócage, s. v. Brokage, gua- vare. Bréody, adj. che cova, in atto To Brook, sofferire, toilerare. senseria, la mercede dovuta, Brooding, s. il tempo del co- mani. Bróken'y, adv. interrotta mente, Bróker, s. rigattiere, rivendi- il mestier del ferravecchio, Bronchial, appartenente alla di cavoli. Bronchic, gola. Termini Bronchotomy, s que la ope- To brooch, adornar di giojel- Erood, s. covata, nidiata brood of chicke is, una covita Brood, prole, prosapia, schi- To Brood, covare, o star Broom-staff, s. il manico della scopa, quel legno a cui è legata la scopa. -Broom-tape, pisciacane, sorta d'erba. 4 broom-close, un ginestreto.--Butcher's broom, mirio salvatico.-Brooming of a ship, i nettare un vascello bruciando con ginestre, giunchi, o paglia, tutte l'immondizie contratte ne' fianchi. Bréomy, adj. pieno di gines tre. Broth, s. brodo.-Jelly-broth, consumato, peverada, acqua nella quale abbiano bollito polli o carne tanto che vi sieno consumati dentro. s. chiasso, Brothe house, bordello... Ile that haunts brothel-houses, bordelliere, puttaniere. Brother, s. fratello.An elder brother, fratello primogenito, fratel maggiore -A younger brother, fratello minore.-Brother-in-law, cognato.-Fosterbrother, fratello di latte.-A brother of the quill, un autore. -A brother of the brush, un pit tore. Brotherhood, s. fratellanza, dimestichezza, intrinsichez za fratellevole.—Brotherhood, fraternità, adunanza spirituale, compagnia. confraternita. Brotherly, adj. fraterno, fratel levole Brotherly love, amor fraterno.-Brotherly, adv. fraternamente, fratellevolmente. Brought, adj. portato, condotto.--Let him be brought to me, fate che venga da me.-1 an now brought to such a pass, sono adesso ridotto a tal termine. -See what I am brought to, vedi a che son giunto car not yet be brought to do it, non passo ancora risolvermi a farlo-Brought to bed, partorita. -He cannot be brought of' from it, non c'e modo di smuoverlo da cin-Brought, è preterito del verbo To bring. Brow, s. fronte-Brote, ciglio. -To bend or knit the brore, ar ricciare o increspar la fronte. To clear up the brow, mostrarsi allegro, fare un viso lieto-Broe, ardire, arditezza, sfacciataggine.He has But brow enough to assert it, la sua sfacciataggine non è tanta da asserirlo. To get one's livelihood by the socat of one's brow, vivere delle sue braccia, de' propri sudori.—The bro of a hill, ciglio, ciglione, la cima d'un monte.-The brote of a plain, l'estremità d'una pianura.-Brow-antler, corna picciole d'un cervo.-Brow besten, adj. intimorito, o trattato con alterigia. To Brow, essere alla sommità d'una cosa. To Brów-beat, fare il viso brusco, fare il viso dell' arme, guardar uno torvamente, con cipiglio di superbia o di superiorità. Browbound, adj. coronato, rinto di corona. Browsick, adj. maninconoso, col viso pieno di manin conia. Brown Brown, adj. bruno.- man, una bruna, una donna bruna-Broton paper, carta straccia.-Brown bread, pan nero.-Broten blue, livido. Brownbill, s. arme antica della fantería Inglese.— To make bron, imbrunire, imbrunare, fa: bruno. To grow brown, imbrunire.-To make the skin of a young pig look brozen, rosolare un porcello.--Somewhat broten, brunazzo, brunotto, bruniccio, alquanto bruno.- To be in a brown study, star pen ieroso o pensoso. Erównish, adj. brunazzo, alquanto bruno, brunetto, bruniccio. Brownness, s. brunezza, color bruno. Brown study, s. il meditare di cose triste, piene di malinconia. Browse, or Browse-wood, s. foglie o erbami teneri di cui di pascono le bestie. To Browse, mangiar foglie o erbe, come fan le bestie.-7 brotar, pascersi, pascolare, Brunette, s. donna di capello nero e bel'occia. Brunt, s. urto, assalto, impeto, combattimento.--If you are able to bide the first brunt, se potrete far testa al primo impeto.-Brunt, disastro, áccidente, disgrazia. Brush, s. spazzola, granáta, mazzo di scope col quale si spazza.A shoe-brush, spázzola fatta di setole di porco per nettare le scarpe.-1 painter's brush, pennello di pittore-4 plaisterer's brush, penello col quale s' imbiancano le mura. Brush, fastelo di rami secchi.---Brush, urto, impeto, combattimento, incontro cozzo.-To give one a brush, avventarsi, spignersi, gittarsi con impeto sopra alcuno.. -Brush-wood, stipa, sterpi tag iati, o legname minuto da far fuoco. To Brush, spazzolare, nettare colla spazzola.- -To brush, muoversi in fretta.-To brush, toccar leggermente nel passar con fretta. Brúsher, s. quello, o quella che spazzola. Brúshwood, s. bosco basso, o rami folti e bassi che ingombrano un bosco. Brushy, adj. selotoso, fatto a mo' di spazzola. Brútal, adj. brutale. Brutality, s. brutalità, bestialità. Bub, s. sorta di birra forte. Bubble, s. bolla, búbbola, so❤ naglio, rigonfiamento, che fa l'acqua quando piove o quand ella bolle-Bubble, bagatella, cosa di poco.-Bubble,un gonzo, un goffo, uno sciocco. To make a bubble of one, ingannare, giuntare alcuno, piantarla. To Bubble, mormoreggiare correndo. To bubble up, bollive, gorgogliare, crosciare.-To bubble, ingannare. Bubbler, s. ingannatore. Búbby, mammella, poppa. Búbo, s. tincone, postema, nell' anguinaja. Búcentaur, s. bucentoro, vascello sul quale il Doge e la Signoria di Vinegia vanno a sposare il mare il dì dell' Ascensione. -A buck Buck, s. il maschio d'alcune bestie salvatiche.gout, becco, il maschio della capra domestica.-4 buck, un daino. A buck coney, un coniglio. 1 buck, bucato. Buch-ashes, cenere da bucato. Buckmast, ghianda di cerro.Buck's horn, gramigna, caprinella.Buck-cheal, sorta di miglio.Buck-stall, spezie di rete da pigliar cervi. To Buck, fare il bucato. Bucket, s. secchia, Bücking, s. fare il bucato.Bucking-tub, tinozza da farvi il bucato.-Bucking-cloth, tela che si mette sopra pannilini quando si fa il bucato. Buckle, s. fibbia.-The tongue of a buckle, ardiglione d'una fibbia. A little buckle, una Abbietta.Buckle, riccio, ciocca, capelli innanellati. |