spiro. To fetch a sigh, sospirare. To fetch a leap, fare un salto. To fetch away, portar via. To fetch up, portar su. -To fetch down, portar giù.To fetch in, portar dentro.To fetch out, portar fuora.-To fetch off, levare, levar via.To fetch up, recere, vomitare. Fétid, adj. fetido, puzzolente Fétidness, s. fetore, puzzo, puzza. Fétlock, s. que' peli che nas- Fétters, s. ferri, ceppi, catene. tesa. Feudal, adj. feudale, di feudo. To Féver, dar la febbre, Few, adj. poco.--In few words, Féwmets, or Fewmishing, s. Féwness, s. piccolo numero. tasso. Fib, s. menzogna, cantafavola, bugia. To Fib, dire una menzogna, Fibrous, adj. fibroso, che ha Fictitious, adj. fittizio, finto, Fiddler, s. sonator, di vio- Fiddling, s. il suonar il violino. tarsi. dimenarsi, agi- Fidúciary, s. fiduciario, deposi- An army in the field, oste -Fielt-bed, s. letto da campo. Fiend, s. una furia, un de Fickle, adj. variabile, muta-. Fierceness, s. fierezza. Fifth, adj. quinto. To Fig up and down, andar testa. Fight, s. combattimento, con- To Fight, combattere, far bat- Fights, s. posticcia, pavesata, Figment, s. finzione, inven Zione. Figmental, adj. immaginario, Fig pecker, s becc. fico. zione.→Figure, figura, forma, | sembianza, immagine, aspetto.-Figure, figura, quella che contenuta da più linee, racchiude qualche spazio.-Figure, figura, il segno de' numeri dell' abbaco.-Figure, figura, immagine, impronta di qualunque cosa scolpita, o dipinta-Figure, gura, costituzione del ciclo, disegnata in piano-Figure, figura, quel modo di favellare, che s' allotana del comun uso.-Figure, figura, apparenza. To make some figue in the world, far figura nel mondo, sfoggi Filings, s. limatura. bullfinch, monachino, capi To Fill, empire, riempire.--To nero. A thistlefinch, caldefill, empirsi, ricmpersi.-Torino, calderugio.-—A chof fill up the number, compire il finch, fringuello, pincione. numero.-To fill up a place To Find, trovare, pervenire a with honour, csercitar una quello che si cerca.- -To find carica con onore. one guilty, trovar alcuno colpevole, condannarlo.---To Filler, s. ogni cosa che occupa un luogo senza esser d'utile; ingombro.-Filler, uno che enipie vasi. Filict, s. intrecciatojo.-Fillet of veul, lombo di vitella. Filling, s. l'empiere.-Filling, adj. che sazia, che satolla.-Å filling sort of drink, una bevanda che gonfia. Fillip, s. colpo d'un dito che scocchi di sotto un altro dito; biscottino. To Fillip one, dare un colpo ad uno con un dito che scocchi di sotto a un altro dito, dar un biscottino. Filly, s. una giumenta giovane, una puledra. - Film, s. tunica, membrana The film of the brain, pericranio, la membrana che circonda il cranio. To Film, coprirsi con una sottilissima pellicina. Filmy, adj. membranoso. Filthy, adj. sudicio, sporco, File, s. fila. A file of soldiers, una fiadi soldati.-File, lima, strumento d'acciajo che serv, per assottigliare e pulire ferro.o a tre materie.-File, fito nel quale sono infilzate scrit ture.-File, fioretto, spezieare. di spada senza punta per Fimble-hemp, s. quelle piante far di scherma. di canapa che non producon fila, linea, ordine.A file of pearls, filo di perle, vezzo. File, seme. Fiu, s. penna, ala de' pesci. Finable, adj. soggetto, ad am menda. Final, adj. finale, ultimo, estremo. Finally, adv. finalmente, ulti -Fle-dust, limatura.1 file-leader, capo fila.-Fue after file, alla sfilata. To File, limare, pulir colla lima. To file up, inalzare. To fie off, rodere colla lima. -To file of, sfilare, andare alla sfilata. The troops began del re. to ple off, le truppe comin-Financer, s. ufficiale delle ficiarono a sfilare. T'hemot, s. colore che è tra giallo e burno; gialloscuro. Filer, s. limatore, Filial, adj filiale, di figliuolo. Filiation, s. filiazione. mamente. Finance, s. le finanze, il tesoro nanze. il fault, riprendere criticare. -His trade does not find him bread, il fuo mestiere non lo mantiene in paue.--To find one business, dar dell' impiego ad uro.-I can't find in my heart to leave you, non mi basta l'animo di lasciarvi.-To find out, trovare, ritrovare, inventare, scoprire. Finder, s. trovatore -A filtfinder, un censore, un critico. A gold-finder, un votacessi. Fiady, adj. grave, pesante, fermo, sodo, solido. Fine, adj. belo, vago-Fine, pulito, attillato.-Fine, fino, fine, opposto a grossolano. Fine, eccellente, ottimo, squisito.-Fine weather,bel tempo. -He always goes very fine, è sempre ben vestito.-Fine, s. ammenda,multa.—Fine, quel la somma che si paga da uno oltre al fitto della casa o del podere-In fine, adv. in fine, finalmente, alla per fine, in somma. To Fine, purgare, raffinare, chiarire, abbellire, decorare. -To fine, condannare all' amenda, multare. To fine, pagar l'ammenda, la multa. To Fine-draw, sarcire, cucire sottilmente. Fine drawer, s. sarcitore. Fine-drawing, s. sarcitura. Fine-drawn, adj. sarcito. Finely, adv. finemente. Fineness, s. finezza, bellezza, vaghezza, leggiadria, garbatezza. Finer, adj. più bello, più fino. Finery, s. addobbi, ornamenti. Finew, s. muffa. Finewed, adj. muffato. Fín footed, adj. che ha membrane a piedi; e dicesi degli uccelli acquatici, e di certi grossi pesci marini. Finger, s. dito.-The fore-finger. il dito indice. The ring finger, il dito dove si porta l'anello, -To have any thing at one's › fingers' ends, avere una cosa su per le dita, saperla a mena dito. To have a finger in the pie, aver parte, o esser com plice in qualche cosa. Finical, adj. affettato, schifo, Finicalness, S. affettazione, Finite, adj. finito, terminato, che ha fine. Finless, adj. senza pinne. Finny, adj. che ha pinne.-The Fir, or Fir-trec, s. abete.-A Firer, s. incendiario. nare. Firkin, s. misura che contiene la quarta parte d'un barile di Firm, adj. fermo, solido.-The To Firm, fissare, stabilir so- Firmament, s. il firmamento. mogenito de' figli. Fisher, or Fisher-man, s. pes- Fisher-town, s. una città solo Fishful, adj. pien di pesci. To Fisk, correr, girar quà e là Fissure, s. fessura, spaccatura, Fist, s. pugno, la mano serrata. To strike with the first, dare un pugno.-To grease one's fist, ugner la mano ad uno, corromperlo con donativi. Fisted, adj. che ha le mani grossc.-Close-fisted, spilorcio, taccagno, stretto, tanghero. Fisticuffs, s. il fare alle pugna. Fistula, s. fistola, piaga caver. nosa e callosa. Fistular, adj. voto come sono le canne. Fit, adj. atto, idoneo, capace. - Flágelet, s. zufolo, strumento To Flagellate, flagellare, per- Fitter, s. fetta.-To cut to fil-Flággy, adj. debole, pendente, del Re. Flágrancy, s. incendio.-Fla- Flagrant, adj. cocente, acceso, Flail, s. correggiato, strumento Five, adj. cinque.-Five hundred, Fives, a. malattia de' cavalli. cato. Fixedly, adv. fissamente, at tentamente. Fixedness, s. applicazione, at- Fizgig, s. lancia, dardo da am- To Fizzle, tirar una loffa. vizzo. Flábby, adj. frollo, vizzo, moscio. Fláccid, adj. moscio, vizzo, frollo. Flag, s. bandiera, insegna, stendardo.-Flag-staff, asta di bandiera. Flag, spezie di giunco. -A flag-broom, scopa di gi To Flake, spelarsi. To Fiam, ingannare con una Fámbeau, s. face, fiaccola. stoppa ad uno fargli una burla. To Flap, battere, percuotere, -To flap, to flap down, abbassare una delle tré falde del cappello. To Flapdrágon, divorare, ingojare scaza masticare. Flapdragon, s. giuoco in cui colla bocca si cavano inve passe dall' acquavite ardente. To Flare, sfoggiare con vana pompa. To fiare, far buona, ma breve figura.- flare, abbagiare, offender la vista. To flare, essere in mezzo a tronpa luce. Flash, s. vampa, fiamma o luce súbita. A flash of lightning,un baleno, un lampo-1 flash of water, spruzzo d'acqua.A flash of the eye, un'occhiata, uno sguardo. A flash wit, concetto spiritoso e improv viso. To Flash, vampeggiare, balenare, risplendere, scintillare, -To flash as water, schizzare, zampillare. Flashy, adj. subitaneo, repentino, improvviso.-Flashy, insipido, che non ha gusto. Flask, s. fiaschetta da mettervi la polvere. Flask, fiasco. Flásket, s. ceste, canestro, paniere. Flat, adj. piatto, di forma piana, spianato-Flat, insipido, tedioso. A flat nose, un naso schiacciato. Flat drink, be vanda piccola che ha perduta la sua forza.-1 told him fat and p'ain, gli dissi franco, e netto.-To give one a flat deniel, ricusare nettamente.-Flat-nosed, rincagnato.-EatFlank, s. fianco, quella parte bottomed, coi fondo piano.-del corpo che è tra le cosce Flat, s, pianura, pacse piano. e le costole. To set upon the Flats, s. secche.--Flat, bimenemy in the fank, assalire l' mole; termine di musica. inimico nel fianco-The flank To Flat, spianare, appianate. of a bastion, il fianco d'un bas-Flátly, adv. schiettamente, nettione. To Fiank, fiancheggiare. 10. Flátness, s. pianura, piano. Flanker, s. fianco; termine di Flátter, comparativo di Flat. To Flanker, fiancheggiare, for- with Flatterer, s. adulatore, lusinga- Fláttish, adj. alquanto piatto. lità flatuosa. To Flaunt, pompeggiare, pavoneggiarsi, sfoggiare, boriare. A flaunting coman, una donna albagiosa, vana nello sfoggio de' suoi abbigliamenti. A flaunting suit of cloaths, un abito di gala, un abito sfoggiato o pomposo. Flavour, s. sapore gustoso. Flávorous, adj. gustoso. Flaw, s. maglia, macchia in una pietra preziosa.--Flaw, fallo, difetto, errore.- -Flax, pelo, crepatura, fessura.flaw of vind, un soffio, una folata di vento. To Flaw, rompere, crepare, danneggiare cagionando fessure.- To flaw, rompere, violare. Flawless, adj. senza fessure, senza difetto. Flawn, s. lattajuola, spezie di torta. Flax, s. lino, erba della quale si fanno i panni lini.--To dress flar, scotolare il lino.—A flaxcomb, scotola, strumento di legno a guisa di coltello, col quale si scotola il lino. Flaxen, adj. fatto di lino.Flaren-sheets, lenzuola di lino. -Flaxen-hair, capelli biondi. To Flay, scorticare, pelare, toglier la pelle. Flayer, s. chi scortica, chi toglie tutta la pelle. Flea, s. pulce. To put a flea in one's ear, mettere un pulce nell' orecchio ad uno, dirgli cosa, che gli dia a pensare. Water-flea, pulce di mare.Fa-wort, pulicaria, sorta d' erba. Flea-bite, morsicatura di pulce. A flea-bit horse, un cavallo pezzato.-Fleam, lancetta, saetta, strumento di maniscalco da cavar sangue alle bestie. Fleawort, s. pianta così detta. To Flécker, macchiare, segnar a macchie, pezzare. Fled, p. p. del verbo To fly. Fledge, adj. piumato tanto da poter volar via. To Fledge, cominciare a metter le piume. Fleece, s. vello.--The golden fleece, il toson d'oro. To Fleece, tondere, e metaf. rubare tutto quello che uno hà. Fléecy, adj. lanuto. To Fleer, guatar con derisione, ́con un' aria da beffe, o af fettare bella creanza. Fleet, s. flotta, armata, e nota che Armata s'intende sempre di mare, ancorché i nostri gonzi usino in vece d'Eser cito.-Fleet, è il nome d'una prigione di Londra.. Fleet, adj. veloce, presto. Fleet dogs, cani veloci alla corsa-Fleet silk, latte dal quale sia levato il fiore.--Fleet, superficialmente fertile. To Fleet milk, levare il fior del latte.-To fleet, scappar presto. To feet, vivere al legramente. Fleeting, adj. transitorio, passaggero, che presto fugge. Fleetness, s. celerità, prestez za nel correre o nel volare. Flegm, s. flemma.-Full of flegm, flemmatico. Flegmatic, adj. flemmatico. Flesh, s. carne.-A soft flek, carne frolla. A tough flesh, carne dura.-Raw flesh, carne cruda. Dead flesh, carne morta. The flesh, la carne, la parte sensuale dell' uomo.To gather fiesh, rimettersi in carne, ingrassare.- To take flesh, incarnarsi.--To go the way of all flesh, morire.-Fleshcolour, incarnato, color di carne. -Fesh-day, giorno grasso. The flesh, carne, la polpa di tutte le frutta. To Flesh, incoraggiare, eccitare. To flesh, saziare, riempiere uno di carne.-To flesh, imitare. Fléshed in roguery, portato al male. Fléshiness, s. carnosità. Fléshless, adj. magro, smunto. Fleshly, adj. carnale, sensuale. Fleshy, adj. carnoso, carnuto. Fletcher, s. colui che fa le frecce. Flew, preterito del verbo To Aly. Flexibility, s. flessibilità, arrendevolezza. Flexible, adj. flessibile, pieghevole, arrendevole.-Flexible, trattabile, docile, mite. Flexion, s. piegatura, l'arrendersi d'una cosa. Flexure, s. curvatura. To Flicker, svolazzare. Flier, s. chi fugge, un fuggitivo. Flight, s. volo, il volare-A flight of birds, stormo, folata d'uccelli.--Flight, fuga. Flight, concetto spiritoso. Flight shot, frecciata. Flighty, adj. veloce, rapido.--Flighty, fantasioso. Flim-Flam, s. baja, bagatella, frascheria. Flimsy, adj. abbiosciato, moscio, vizzo, passo, frollo, stoscio.-Flimsy stuff, stoffa floscia. To Flinch, tralasciare, desistere, cessare, abbandonare, come per mancanza di cuore. -To flinch one basely, lasciare uno in nasso, lasciarlo in abbandono. Flincher, s. colui che perde il coragio all' occorrenza. Flinders, s. pezzi.—all to flinders, in pezzi. Fling, s. botta, colpo. To Fling, gettare, gittare, buttare.- To fling a dart, lanciare un dardo.-To fling, tirar calci, calcitrare.To fling out, buttar fuori. Flinger, s. gittatore. Flint, or Flint-stone, s. selce, pietra focaja-A_flint-glass, vetro di rocca.--Flint, ogni cosa sommamente dura, come. Flint-hearted, che ha il cuor più duro che un selce. Flinty, adj. fatto di selce.— Flinty, pien di sassi, sassoso, selcioso.Flinty, duro di cuore. Flip, s. bevanda di marinari composta di cervogia dolce, acquavite e zucchero. Flippant, adj. allegro, vivace, giocondo, svegliato. Flippantly, adv. con gioconda baldanza. To Flirt, tirar una cosa con moto celere ed elastico.-To flirt, muoversi di quà e di là, come le femmine civettine.To flirt, beffeggiare, farsi bef fe. Flirt, s. moto celere ed elastico.-Flirt, beffa subitana, celia-Flirt, una sfacciatella, una fanciulla che amoreggia con tutti. Flirtation, s. moti d'una donna, che vuol far la vaga con tutti. To Flit, fuggir via.-To flit, migrare, passare da un luogo all' altro. To flit, svolazzare, aleggiare, aliare.-76 flit, essere istabile, non fermo. Flit, adj. veloce, presto al moto. Flitch, s. costola di porco sa lata, costereccio di porco. Flitter, s. straccio, cencio. |