Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde..., المجلد 7Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel J.B. Metzler, 1862 "Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37. |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 20
الصفحة 9
... grôz . 461 steht da iht wêre , vielleicht iht dar innen wêre . 3892 ist schon oben in zu gotelichem lebene gebessert . 3253 1 . hine wert zu deme grabe , und so ist noch manchmal durch ime deme so wie durch das schon besprochene ...
... grôz . 461 steht da iht wêre , vielleicht iht dar innen wêre . 3892 ist schon oben in zu gotelichem lebene gebessert . 3253 1 . hine wert zu deme grabe , und so ist noch manchmal durch ime deme so wie durch das schon besprochene ...
الصفحة 103
... in einer süezen wîse klingen hôrte , reht als ob sich tûsent valken swungen in einer schar gelîche und schellen grôz von golde an in erklungen . 381 Die reb al über flucket wâren mit schow der engel DER GOLDENE BAUM . 103.
... in einer süezen wîse klingen hôrte , reht als ob sich tûsent valken swungen in einer schar gelîche und schellen grôz von golde an in erklungen . 381 Die reb al über flucket wâren mit schow der engel DER GOLDENE BAUM . 103.
الصفحة 104
... grôz . 200 ez wart nie man sô trûreg , daz in der kurzewîle verdrôz . Die andere ist : Dô sprach der margrâve , der degen unverzeit : „ sold ich unt möhte gehoren ûffe der linden breit singen wünnenclîchen diu güldîn fogelîn . " 990 Dô ...
... grôz . 200 ez wart nie man sô trûreg , daz in der kurzewîle verdrôz . Die andere ist : Dô sprach der margrâve , der degen unverzeit : „ sold ich unt möhte gehoren ûffe der linden breit singen wünnenclîchen diu güldîn fogelîn . " 990 Dô ...
الصفحة 107
... grôz , sam er lebte und schriwe dâ , und hete lange scharpfe klâ , ze mâzen verre ûz gezogen , und het sich ûf diu bein gesmogen , 10555 reht sam er stüende ze sprunge , und vuor ime diu zunge enwâge in der chewen ; ez hâte den selben ...
... grôz , sam er lebte und schriwe dâ , und hete lange scharpfe klâ , ze mâzen verre ûz gezogen , und het sich ûf diu bein gesmogen , 10555 reht sam er stüende ze sprunge , und vuor ime diu zunge enwâge in der chewen ; ez hâte den selben ...
الصفحة 130
... grôz . Diese Verbesserung , die bereits im mhd . WB . 3 , 877 mitgetheilt ist , rührt von einem meiner Zuhörer her . 377. L. kulter von ( statt und ) zendâle ; vgl . En . 49 , 18. Parz . 549 , 29 . 485 fg . er was gewâfent und ich blôz ...
... grôz . Diese Verbesserung , die bereits im mhd . WB . 3 , 877 mitgetheilt ist , rührt von einem meiner Zuhörer her . 377. L. kulter von ( statt und ) zendâle ; vgl . En . 49 , 18. Parz . 549 , 29 . 485 fg . er was gewâfent und ich blôz ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
alsô Artus Bartsch Bech begunde beiden Gedichten bloß Blut Christian daher dehein deutschen Dichter dîn dirre Elis Elisabeth Enide Erec Erec's Erek Erlös ersten folg folgenden frouwen frowe Gawan Gawein Germania getân golde Gott Gral Grimm guot Hagen hân Handschrift hant Hartmann hât heißt herre hieß Himmelf Himmelfahrt Iwein könnte künic Lachmann lande lant leie lesen liche Lied lies mîn minne möhte muß nâch Namen neinâ niht Orgeluse ouch Parz Parzival Pfeiffer rede rehte Reim richtig Ritter sach sagen sagt scheint Schmeller schône schreiben sêre Silbe sîn sîne sînen sîner sint sît soll sprach sprichet statt steht Stelle streichen Strophe sunder Text Theil Titurel umbe unserer vergl Vermuthung Vers Verse vielleicht volleist wære wart werlt wieder wohl wolde Wort Zeilen zît zwei
مقاطع مشهورة
الصفحة 178 - Dex la grasce l'an done: d'Erec, le fil Lac, est li contes, que devant rois et devant contes depecier et corronpre suelent cil qui de conter vivre vuelent.
الصفحة 189 - Ante leves ergo pascentur in aethere cervi et freta destituent nudos in litore piscis, ante pererratis amborum finibus exsul aut Ararim Parthus bibet aut Germania Tigrim quam nostro illius labatur pectore voltus.
الصفحة 242 - The Story of Burnt Njal ; Or, Life in Iceland at the end of the Tenth Century.
الصفحة 63 - Denn welcher unwürdig isset und trinket, der isset und trinket ihm selber das Gericht, damit, daß er nicht unterscheidet den Leib des HErrn.
الصفحة 70 - Hebe dich weg von mir, Satan! denn es steht geschrieben: »Du sollst anbeten Gott, deinen Herrn, und ihm allein dienen«.
الصفحة 407 - Du stiegst herunter, wie du bist, Und würdest erst gesund. Labt sich die liebe Sonne nicht, Der Mond sich nicht im Meer? Kehrt wellenatmend ihr Gesicht Nicht doppelt schöner her? Lockt dich der tiefe Himmel nicht, Das feuchtverklärte Blau? Lockt dich dein eigen Angesicht Nicht her in ewgen Tau? Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll, Netzt...
الصفحة 153 - ... cuit et croi, bien doit uenir à cort de roi 1755 qui par ses armes puet conquerre si bele fame en autre terre. bien fesoit Erec à entendre. or poez uos le baisier prendre de la plus bele de la cort. 1760 ie ne cuit que nuns uos en tort. ia ne dira nuns qui ne mente, que ceste ne soit la plus gente des puceles qui ceanz sont, et de celes de tot le mont.
الصفحة 61 - Ihr aber seid das auserwählte Geschlecht, das königliche Priesterthum, das heilige Volk, das Volk des Eigenthums, daß ihr verkündigen sollt die Tugenden deß, der euch berufen hat von der Finsterniß zu seinem wunderbaren Licht.
الصفحة 188 - Ich hän gemerket von der Seine unz an die Muore, von dem Pfade unz an die Traben erkenne ich al ir fuore: 15 diu meiste menege enruochet wies erwirbet guot.
الصفحة 73 - Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben/ Da sprachen die Pharisäer zu ihm: Du zeugst von dir selbst; dein Zeugnis ist nicht wahr.