صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

"Large as are the meadows you have mown, your employer will easily be able to rake in all that hay to-morrow, and if she does so, will, as you know, drive you away without paying you. When therefore you see yourself worsted, go into the forge, take as many scythe-handles as you think proper, fit their blades to them, and carry them out into that part of the land where the hay is yet uncut. There you must lay them on the ground, and you shall see how things go."

This said, she disappeared, and in the morning the laborer, getting up, set to work as usual at his mowing.

At six o'clock the old witch came out, bringing five rakes with her, and said to the man, "A goodly piece of ground you have mowed, indeed!"

And so saying, she spread the rakes upon the hay. Then the man saw, to his astonishment, that though the one she held. in her hand raked in great quantities of hay, the other four raked in no less each, all of their own accord, and with no hand to wield them.

At noon, seeing that the old woman would soon get the best of him, he went into the forge and took out several scythehandles, to which he fixed their blades, and bringing them out into the field, laid them down upon the grass which was yet standing. Then all the scythes set to work of their own accord, and cut down the grass so quickly that the rakes could not keep pace with them. And so they went on all the rest of the day, and the old woman was unable to rake in all the hay which lay in the fields. After dark she told him to gather up his scythes and take them into the house again, while she collected her rakes, saying to him:

"You are wiser than I took you to be, and you know more than myself; so much the better for you, for you may stay as long with me as you like."

He spent the whole summer in her employment, and they agreed very well together, mowing with mighty little trouble a vast amount of hay. In the autumn she sent him away, well laden with money, to his own home in the south. The next summer, and more than one summer following, he spent in her employ, always being paid as his heart could desire, at the end of the season.

After some years he took a farm of his own in the south country, and was always looked upon by all his neighbors as an honest man, a good fisherman, and an able workman in what

ever he might put his hand to. He always cut his own hay, never using any scythe but that which the elf-woman had given him upon the mountains; nor did any of his neighbors ever finish their mowing before him.

One summer it chanced that while he was fishing, one of his neighbors came to his house and asked his wife to lend him her husband's scythe, as he had lost his own. The farmer's wife looked for one, but could only find the one upon which her husband set such store. This, however, a little loath, she lent to the man, begging him at the same time never to temper it in the fire; for that, she said, her good man never did. So the neighbor promised, and taking it with him, bound it to a handle and began to work with it. But, sweep as he would, and strain as he would (and sweep and strain he did right lustily), not a single blade of grass fell. Wroth at this, the man tried to sharpen it, but with no avail. Then he took it into his forge, intending to temper it, for, thought he, what harm could that possibly do? but as soon as the flames touched it, the steel melted like wax, and nothing was left but a little heap of ashes. Seeing this, he went in haste to the farmer's house, where he had borrowed it, and told the woman what had happened; she was at her wits' end with fright and shame when she heard it, for she knew well enough how her husband set store by this scythe, and how angry he would be at its loss.

And angry indeed he was, when he came home, and he beat his wife well for her folly in lending what was not hers to lend. But his wrath was soon over, and he never again, as he never had before, laid the stick about his wife's shoulders.

THE MAN-SERVANT AND THE WATER-ELVES.

IN a large house, where all the chief rooms were panelled, there lived once upon a time a farmer, whose ill-fate it was that every servant of his that was left alone to guard the house on Christmas Eve, while the rest of the family went to church, was found dead when the family returned home. As soon as the report of this was spread abroad, the farmer had the greatest difficulty in procuring servants who would consent to watch alone in the house on that night; until at last one day a man, a strong fellow, offered him his services, to sit up alone and guard the house. The farmer told him what fate awaited him

for his rashness; but the man despised such a fear, and persisted in his determination.

On Christmas Eve, when the farmer and all his family, except the new man-servant, were preparing for church, the farmer said to him, "Come with us to church; I cannot leave you here to die."

But the other replied, "I intend to stay here, for it would be unwise in you to leave your house unprotected; and besides, the cattle and sheep must have their food at the proper time."

"Never mind the beasts," answered the farmer. "Do not be so rash as to remain in the house this night; for whenever we have returned from church on this night, we have always found every living thing in the house dead, with all its bones broken."

But the man was not to be persuaded, as he considered all these fears beneath his notice; so the farmer and the rest of the servants went away and left him behind, alone in the house.

As soon as he was by himself he began to consider how to guard against anything that might occur; for a dread had stolen over him, in spite of his courage, that something strange was about to take place. At last he thought that the best thing to do was, first of all to light up the family room; and then to find some place in which to hide himself. As soon as he had lighted all the candles, he moved two planks out of the wainscot at the end of the room, and creeping into the space between it and the wall, restored the planks to their places, so that he could see plainly into the room and yet avoid being himself discovered.

He had scarcely finished concealing himself, when two fierce and strange-looking men entered the room and began looking about.

One of them said, "I smell a human being."

"No," replied the other, "there is no human being here." Then they took a candle and continued their search, until they found the man's dog asleep under one of the beds. They took it up, and having dashed it on the ground till every bone in its body was broken, hurled it from them. When the manservant saw this, he congratulated himself on not having fallen into their hands.

Suddenly the room was filled with people, who were laden with tables and all kinds of table furniture, silver, cloths, and all, which they spread out, and having done so, sat down to a

VOL. 1.-33

rich supper, which they had also brought with them. They feasted noisily, and spent the remainder of the night in drinking and dancing. Two of them were appointed to keep guard, in order to give the company due warning of the approach either of anybody or of the day. Three times they went out, always returning with the news that they saw neither the approach of any human being, nor yet of the break of day.

But when the man-servant suspected the night to be pretty far spent, he jumped from his place of concealment into the room, and clashing the two planks together with as much noise as he could make, shouted like a madman, "The day! the day! the day!"

On these words the whole company rose scared from their seats, and rushed headlong out, leaving behind them not only their tables, and all the silver dishes, but even the very clothes they had taken off for ease in dancing.

In the hurry of flight many were wounded and trodden under foot, while the rest ran into the darkness, the man-servant after them, clapping the planks together and shrieking, “The day! the day! the day!" until they came to a large lake, into which the whole party plunged headlong and disappeared.

From this the man knew them to be water-elves. Then he returned home, gathered the corpses of the elves who had been killed in the flight, killed the wounded ones, and, making a great heap of them all, burned them. When he had finished this task, he cleaned up the house and took possession of all the treasures the elves had left behind them.

On the farmer's return, his servant told him all that had occurred, and showed him the spoils. The farmer praised him for a brave fellow, and congratulated him on having escaped with his life. The man gave him half the treasures of the elves, and ever afterward prospered exceedingly.

This was the last visit the water-elves ever paid to that house.

ERNST MORITZ ARNDT.

ARNDT, ERNST MORITZ, a German poet, miscellaneous writer, and patriot; born at Schoritz, Isle of Rügen, December 29, 1769; died in Bonn, January 29, 1860. On the publication, in 1806, of the first series of his "Spirit of the Times," which kindled patriotic enthusiasm throughout the German lands, he was compelled to take refuge in Sweden. Some years later he was the editor at Cologne of a political journal, "The Watchman." In 1848, a member of the National Assembly, he belonged to the so-called imperial party, advocating the union of Germany under the leadership of Prussia. On his ninetieth birthday (1859) the whole nation united in paying him homage. Many of his poems have become national lyrics, intimately linked with the stirring events to which they owe their origin. Among them are : "What is the German's Fatherland?" and "The Song of the Field Marshal."

THE GERMAN'S FATHERLAND.

WHAT is the German's fatherland?
Is it Prussia or the Swabian's land?
Is it where the grape glows on the Rhine?
Where sea-gulls skim the Baltic's brine?
O no! more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland?
Bavaria, or the Styrian's land?

Is it where the Marsers' cattle graze?
Is it the Mark where forges blaze?

O no more grand

Must be the German's fatherland!

What is the German's fatherland!
Westphalia? Pomerania's strand?
Where sand dunes drift along the shore,
Or where the Danube's surges roar?
O no more grand

Must be the German's fatherland.

« السابقةمتابعة »