Is a black register wherein is writ All our good deeds and bad, a perspective That shows us hell! That we cannot be suffered This is manly sorrow ; These tears, I am very certain, never grew These penitent fountains while she was living? And execute thy last will; that's deliver Thy body to the reverend dispose Of some good women: that the cruel tyrant Worth my dejection. ACT V. SCENE I.- A Public Place in Milan. Enter ANTONIO and DELIO. Ant. What think you of my hope of reconcilement To the Arragonian brethren? Delio. I misdoubt it; For though they have sent their letters of safe-conduct 350 360 [Exit. But nets to entrap you. The Marquis of Pescara, To be invested in your revenues. I cannot think they mean well to your life Ant. You are still an heretic To any safety I can shape myself. Delio. Here comes the marquis: I will make myself Petitioner for some part of your land, To know whither it is flying. Ant. I pray do. Enter PESCARA. Delio. Sir, I have a suit to you. Pes. To me? Delio. An easy one: There is the Citadel of Saint Bennet, With some demesnes, of late in the possession. Of Antonio Bologna, — please you bestow them on me. Pes. You are my friend; but this is such a suit, Not fit for me to give, nor you to take. Delio. No, sir? Pes. I will give you ample reason for❜t Soon in private : here's the cardinal's mistress. Enter JULIA. Julia. My lord, I am grown your poor petitioner, And should be an ill beggar, had I not A great man's letter here, the cardinal's, [Gives a letter. To court you in my favour. Pes. He entreats for you The Citadel of Saint Bennet, that belonged To the banished Bologna. Julia. Yes. Pes. I could not have thought of a friend I could rather Pleasure with it: 'tis yours. Julia. Sir, I thank you; And he shall know how doubly I am engaged Both in your gift, and speediness of giving Which makes your grant the greater. Ant. How they fortify Themselves with my ruin! Delio. Sir, I am Little bound to you. Pes. Why? 30 [Exit. Delio. Because you denied this suit to me, and gave't To such a creature. Pes. Do you know what it was? It was Antonio's land; not forfeited By course of law, but ravished from his throat By the cardinal's entreaty: it were not fit I should bestow so main1 a piece of wrong This land, ta'en from the owner by such wrong, 1 Mighty, important; (Latin magnus). 40 50 As salary for his lust. Learn, good Delio, To ask noble things of me, and you shall find I'll be a noble giver. Delio. You instruct me well. Ant. Why, here's a man now would fright impudence, From sauciest beggars. Pes. Prince Ferdinand's come to Milan, Ant. 'Tis a noble old fellow. Delio. What course do you mean to take, Antonio? As once his brother did our noble duchess. It may be that the sudden apprehension Of danger, for I'll go in mine own shape, — When he shall see it fraight' with love and duty, May draw the poison out of him, and work [Exit. 60 70 A friendly reconcilement: if it fail, Yet it shall rid me of this infamous calling; For better fall once than be ever falling. Delio. I'll second you in all danger; and, howe'er, My life keeps rank with yours. Ant. You are still my loved and best friend. 1 Fraught. [Exeunt. SCENE II. A Gallery in the Cardinal's Palace at Milan. Enter PESCARA and Doctor. Pes. Now, doctor, may I visit your patient? Doc. If't please your lordship: but he's instantly To take the air here in the gallery By my direction. Pes. Pray thee, what's his disease? Doc. A very pestilent disease, my lord, They call lycanthropia.1 Pes. What's that? I need a dictionary to't. Doc. I'll tell you. In those that are possessed with't there o'erflows 10 1 "A kind of melancholy, but strangely black and vehement. For those attacked by it quit their houses in the month of February, imitate wolves in almost every respect, and each night do but frequent cemeteries and graveyards. One of these melancholic lycanthropes, whom we call loups garoux, carried on his shoulders the whole thigh and leg of a corpse. There was also, as Job Fincel relates, a villager near Pavia in 1541 who believed that he was a wolf, and assailed several men in the fields, and killed some of them. At last, having been captured, but not without great difficulty, he firmly asserted that he was a wolf, and that there was no other difference except that wolves ordinarily were hairy outside, whereas he was hairy between his skin and flesh."- From the French of Goulart, Histoires admirables et memorables de nostre temps, 1620. |