صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

SONNET II.

Donna leggiadra il cui bel nome honora
L'herbofa val di Rheno, e il nobil varco,
Bene è colui d'ogni valore fcarco
Qual tuo spirto gentil non innamora,
Che dolcemente moftra fi di fuora
De fui atti foavi giamai parco,
E i don', che fon d'amor faette ed arco,
La onde l'alta tua virtù s'infiora.
Quando tu vaga parli, o lieta canti

Che mover poffa duro alpestre legno,

Guardi ciafcun a gli occhi, ed a gli orecchi
L'entrata, chi di te fi truova indegno;
Gratia fola di fu gli vaglia, inanti
Che'l difio amorofo al cuor s'invecchi.

[blocks in formation]

Qual in colle afpro, al imbrunir di fera
L'avezza giovinetta paftorella
Va bagnando l'herbetta ftrana e bella
Che mal fi fpande a difufata spera

Fuor

Fuor di fua natia alma primavera,
Cofi Amor meco infu la lingua fnello
Defta il fior novo di ftrania favella,
Mentre io di te, vezzofamente altera,
Canto dal mio buon popol non inteso

E'l bel Tamigi cangio col bel Arno.
Amor lo volfe, ed io a l'altrui pefo
Seppi ch' Amor cofa mai volfe indarno.
Deb! fofs' il mio cuor lento e'l duro feno
A chi pianta dal ciel fi buon terreno.

CANZONE.

R Idon fi donne e giovani amoroft

M'accoftandofi attorno, e perche scrivi,

Perche tu fcrivi in lingua ignota e ftrana
Verfeggiando d'amor, e come t'ofi?
Dinne, fe la tua fpeme fia mai vana,
E de penfieri lo miglior t'arrivi;
Cofi mi van burlando, altri rivi

Altri lidi t'aspettan, ☎ altre onde
Nelle cui verdi fponde

Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma

L'immortal guiderdon d'eterne frondi

[blocks in formation]

Perche alle spalle tue foverchia foma?
Canzon dirotti, e tu per me rispondi
Dice mia Donna, e'l fuo dir, e il mio cuore
Quefta e lingua di cui fi vanta Amorė.

SONNET IV.

Diodati, e te'l dirò con maraviglia,
Quel ritrofo io ch'amor fpreggiar folea
E de fuoi lacci fpeffo mi ridea

Gia eaddi, ov'huom dabben talhor s'impiglia.
Ne treccie d'ore, ne guancia vermiglia

M'abbaglian fi, ma fotto nova idea
Pellegrina bellezza che'l cuor bea,
Portamenti alti honefti, e nelle ciglia
Quel Sereno fulgor d'amabil nero,
Parole adorne di lingua piu d'una,
E'l cantar che di mezzo l' hemifpero
Traviar ben puo la faticofa Luna,

E degli occhi fuoi auventa fi gran fuoco
Che l'incerar gli orecchi mi fia poco.

SON

[blocks in formation]

Per certo i bei voftr' occhi, Donna mia
Effer non puo che non fian lo mio fole
Si mi percuoton forte, come ei fuole
Per l'arene di Libia chi s'invia,
Mentre un caldo vapor (ne fenti pria)
Da quel lato fi fpinge ove mi duole,
Che forfe amanti nelle lor parole
Chiaman fofpir; io non fo che fi fia:
Parte rinchiusa, e turbida fi cela
Scoffo mi il petto, e poi n'ufcendo poco
Quivi d'attorno s'agghiaccia, o s'ingiela;
Ma quanto a gli occhi giunge e trovar loco
Tutte le notti a me fuol far piovofe
Finche mia Alba rivien colma di rofe.

SONNET VI.

Giovane piano, e semplicetto amante
Poi che fuggir me stesso in dubbio fono,
Madonna a voi del mio cuor l'humil dono

Faro divoto; io certo a prove tante

[blocks in formation]

L'hebbi fedele, intrepido, coftante,

De penfieri leggiadro, accorto, e buono; Quando rugge il gran mondo, e fcocca il tuono, S'arma di fe, e d'intero diamante,

Tanto del forfe, e d'invidia ficuro,

Di timori, e speranze al popol ufe
Quanto d'ingegno, e d'alto valor vago,
E di cetra fonora, e delle mufe:
Sol troverete in tal parte men duro
Ove amor mife l'infanabil ago.

SONNET VII.

On his being arriv'd to his 23° Year.

How foon hath Time, the futtle thief of youth, Stoln on his wing my three and twentieth year! My hafting days flie on with full career,

But my late spring no bud or bloffom fhew'th. Perhaps my semblance might deceive the truth, That I to manhood am arriv'd fo near,

And inward ripenefs doth much less appear, That fome more timely happy spirits indu'th. Yet be it lefs or more, or foon or flow,

It shall be still in ftrictest measure ev'n

To

« السابقةمتابعة »