And your chaffing, Your vocabulary's fast. And slap-bangy, From your joking with the swells, And their easy conversation with the loudly-talking belles, With the belles, With the belles, belles, belles, belles, From the grinning and the dinning of the belles ! THE PLAGUE IN THE FOREST. JOHN GURNEY ADAMS. TIME was when round the lion's den But by four-footed beasts instead. The bull, prepared with horns to gore; In social compact thus combined, He whispered to the royal dunce, One summer, by some fatal spell (Phoebus was peevish for some scoff), The plague upon that city fell, And swept the beasts by thousands off. The lion, as became his part, Loved his own people from his heart; And, taking counsel sage, His peerage summoned to advise, And offer up a sacrifice, To soothe Apollo's rage. Quoth Lion: "We are sinners all; Poor innocent! his blood so sweet! I find resistance vain. "Now, to be candid, I must own The sheep are weak, and I am strong; But when we find ourselves alone, The sheep have never done me wrong. And since I purpose to reveal All my offences, nor conceal One trespass from your view, My appetite is made so keen, That, with the sheep, the time has been I took the shepherd too. "Then let us all our sin confess; ; Your sentence freely give: And if on me should fall the lot, Make me the victim on the spot, And let my people live." The council with applauses rung, Let us, like subjects true, Swear, as before your feet we fall, "But, please your majesty, I deem, And howsoe'er I tax my mind, "As for eating, now and then, As well the shepherd as the sheep, And now the noble peers begin, And, cheered with such examples bright, Disclosing each his secret sin, Some midnight murder brought to light. Each bloodhound is a saint. When each had told his tale in turn, I passed, not thinking of a crime, His lure some tempting devil spread, "Oh, monster! villain!" Reynard cried; The council with one voice decreed; "What? steal another's grass !" The blackest crime their lives could show THE PRESENT TO THE PRIEST. SAMUEL LOVER. "I promised "WHY, thin, I'll tell you," said Rory. my mother to bring a present to the priest from Dublin, and I could not make up my mind rightly what to get all the time I was there. I thought of a pair o' top-boots; for, indeed, his reverence's is none of the best, and only you know them to be top-boots, you would not take them to be top-boots, bekase the bottoms has been put in so often that the tops is worn out intirely, and is no more like top-boots than my brogues. So I wint to a shop in Dublin, and picked. out the purtiest pair o' top-boots I could see- -(whin I say purty, I don't mane a flourishin' taarin' pair, but sitch as was fit for a priest, a respectable pair o' boots) -and with that I pulled out my good money to pay for thim, whin jist at that minit, remembering the thricks o' the town, I bethought o' myself, and says I, 'I suppose these are the right thing?' says I to the man. You can thry them,' says he.-How can I thry them?' says I.-Pull them on you,' says he.'Throth, an' I'd be sorry,' said I, to take sitch a liberty with them,' says I. Why, aren't you goin' to ware thim?' says he.-'Is it me?' says I, 'me ware top-boots? Do you think it's takin' lave of my sinsis I am?' says I.-' Then what do you want to buy them for?' says he. For his reverence, Father Kinshela,' says I. 'Are they the right sort for him?'-' How should I know?' says he. You're a purty bootmaker,' says I, 'not to know how to make priest's boot!''How do I know his size?' says he. Oh, don't be comin' off that way,' says I.. 'There's no sitch great differ betune priests and other min !'" a "I think you were very right there," said the pale traveller. "To be sure, sir," said Rory; "and it was only jist a come off for his own ignorance.- 'Tell me his size,' says the fellow, 'and I'll fit him.'-'He's betune five and six fut,' says I. Most men are,' says he, laughin' at me. He was an impidint fellow. It's not the five, nor six, but his two feet I want to know the size of,' says he. So I persaived he was jeerin' me, and says I, 'Why, thin, you respectful vagabone o' the world, you Dublin jackeen! do you mane to insinivate that Father |