The Lycidas and Epitaphium Damonis of Milton, ed. with notes and intr. by C.S. Jerram, العدد 7121874 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 17
الصفحة 4
... similar mode of expression ; crooks in their hands . The above is stated as ' the true account ' ; some , however , maintain that pas- toral poetry arose at Sparta during the Persian war , at a similar festival of Artemis and in a similar ...
... similar mode of expression ; crooks in their hands . The above is stated as ' the true account ' ; some , however , maintain that pas- toral poetry arose at Sparta during the Persian war , at a similar festival of Artemis and in a similar ...
الصفحة 22
... similar , even including those few lines ( 44-49 ) in which he describes Gallus as an actual soldier of the camp in Italy . 1 See Neve's Cursory Remarks on some English Poets ( 1789 ) . There is really the same confusion in Lycidas ...
... similar , even including those few lines ( 44-49 ) in which he describes Gallus as an actual soldier of the camp in Italy . 1 See Neve's Cursory Remarks on some English Poets ( 1789 ) . There is really the same confusion in Lycidas ...
الصفحة 36
... similar mistake is made by Virgil in his 5th Eclogue ( 1. 26 ) without equal excuse for it . The Epitaphium Damonis has been rendered into English by Symmons ( about 1804 ) in the Life of Milton appended to his edition of the Prose ...
... similar mistake is made by Virgil in his 5th Eclogue ( 1. 26 ) without equal excuse for it . The Epitaphium Damonis has been rendered into English by Symmons ( about 1804 ) in the Life of Milton appended to his edition of the Prose ...
الصفحة 37
... similar passage from Lord Lyttleton's monody on the death of his wife . Michael Bruce , in Daphnis ( a monody on Mr. Arnot ) , has these lines : - So may I snatch his lays , who to the lyre Wailed his lost Lycidas by wood and rill , & c ...
... similar passage from Lord Lyttleton's monody on the death of his wife . Michael Bruce , in Daphnis ( a monody on Mr. Arnot ) , has these lines : - So may I snatch his lays , who to the lyre Wailed his lost Lycidas by wood and rill , & c ...
الصفحة 44
... similar irregularity in riming , only that in these there are no discords or lines without rimes . The distinction between ' chords ' and ' discords ' ( as if they were two different things in music ) is of course erroneous ; but ...
... similar irregularity in riming , only that in these there are no discords or lines without rimes . The distinction between ' chords ' and ' discords ' ( as if they were two different things in music ) is of course erroneous ; but ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
agni allusion bleating Church Comus criticism crost Your hapless Damon Daphnis death derivation Diodati domino jam domum impasti Drayton Eclogue edition Elegy English Epit Epitaphium Damonis epithet expression Faery Queen Fame flock foll fortune crost Go unpastured Gorlois Greek hæc hapless master Hence Il Penseroso imitated Italian jam non vacat Keightley King L'Allegro lambs language Latin letter lines lost Low Latin Lycidas master now heeds meaning mihi Milton monody Mopsus Moschus Muse Newton nunc nymphs oaten original Ovid passage pastoral poetry pipe poem poet poetical probably Professor Masson Puritan Purple Island quæ quid quoque quotes reference remarks Return unfed rime Samuel Boyse says sense Shaksp Shakspere shepherds sing song speaks Spen Spenser swain thee Theocritus thou Thyrsis tibi tion Todd translation ulmo verb verse Virg Virgil Warton word
مقاطع مشهورة
الصفحة 88 - Where the great Vision of the guarded mount Looks toward Namancos and Bayona's hold. Look homeward, Angel, now, and melt with ruth: And, O ye dolphins, waft the hapless youth.
الصفحة 67 - Next, Camus, reverend sire, went footing slow, His mantle hairy, and his bonnet sedge, Inwrought with figures dim, and on the edge Like to that sanguine flower inscribed with woe.
الصفحة 92 - Through the dear might of him that walked the waves. Where other groves and other streams along, With nectar pure his oozy locks he laves, And hears the unexpressive nuptial song, In the blest kingdoms meek of joy and love.
الصفحة 54 - We drove a-field, and both together heard What time the gray-fly winds her sultry horn, Battening our flocks with the fresh dews of night, Oft till the star that rose at evening, bright, Toward heaven's descent had sloped his westering wheel.
الصفحة 91 - Weep no more, woeful shepherds, weep no more; For Lycidas, your sorrow, is not dead, Sunk though he be beneath the watery floor. So sinks the day-star in the ocean bed, And yet anon repairs his drooping head, And tricks his beams, and with new-spangled ore Flames in the forehead of the morning sky...
الصفحة 76 - Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams ; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells, and flowerets of a thousand hues. Ye valleys low, where the mild whispers use Of shades, and wanton winds, and gushing brooks, On whose fresh lap the swart star sparely looks, Throw hither all your quaint enamelled eyes, That on the green turf suck the honied showers, And purple all the ground with vernal flowers.
الصفحة 49 - Bitter constraint and sad occasion dear Compels me to disturb your season due; For Lycidas is dead, dead ere his prime, Young Lycidas, and hath not left his peer.
الصفحة 65 - Fame is no plant that grows on mortal soil, Nor in the glistering foil Set off to the world, nor in broad rumour lies, But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.
الصفحة 78 - O Proserpina, For the flowers now, that frighted thou let'st fall From Dis's waggon ! daffodils, That come before the swallow dares, and take The winds of March with beauty ; violets dim, But sweeter than the lids of Juno's eyes Or Cytherea's breath ; pale primroses, That die unmarried, ere they can behold Bright Phoebus in his strength...
الصفحة 56 - Tempered to the oaten flute, Rough satyrs danced, and fauns with cloven heel From the glad sound would not be absent long; And old Damoetas loved to hear our song. But O the heavy change, now thou art gone, Now thou art gone, and never must return!