صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Julian Pe- and Alexandrians, and of them of Cilicia, and of Asia, Jerusal
riod, 4746, disputing with Stephen.
or 4747.
VulgarÆra,
33 or 34.

of such persons, was an adjective belonging to the name of
some city or district; while others on mere conjecture, have
proposed to alter the term itself. But the whole difficulty is
removed by a passage in the second book of the “ Annals of
Tacitus," from which it appears that the persons, whom that
historian describes as being libertini generis, and infected (as he
calls it) with foreign, that is, with Jewish superstition, were so
numerous in the time of the Emperor Tiberius, that four thou-
sand of them, who were of age to carry arms, were sent to the
island of Sardinia ; and that all tbe rest of them were ordered,
either to renounce their religion, or to depart from Italy before
a day appointed. This statement of Tacitus is confirmed by
Suetonius, who relates that Tiberius disposed of the young
men among the Jews then at Rome, (under pretence of their
serving in the wars,) in provinces of an unhealthy climate; and
that he banished from the city all the rest of that nation, or
proselytes to that religion, under penalty of being condemned
to slavery for life, if they did not comply with his commands. We
can now therefore account for the number of Libertini in Judea,
at the period of which Luke was speaking, which was about
fifteen years after their banishment from Italy. Bishop Marsh
bas, however, omitted to observe, that these four thousand
Libertini were sent to the Island of Sardinia as soldiers-coer-
cendis illic latrociniis ; and they were not expected to escape
from that place-et si ob gravitatem cæli interissent, vile
damnum.

Bishop Pearce looks for the Libertines in Africa. He observes
that the Libertines, the Cyrenians, and Alexandrians, are here
joined, as having one and the same synagogue for their public
worship. And it being known that the Cyrenians (chap. ii. 10.)
lived in Lybia, and the Alexandrians in the neighbourbood of it,
it is most natural to look for the Libertines also in that part of
the world. Accordingly we find Suidas, in his Lexicon, saying
upon the word Λιβερτίνοι, that it is όνομα το έθνος, the name of
a people. And in Gest. Collationis Carthagini habitæ inter
Catholicos et Donatistas, published with Optatus's works,
Paris, 1679 (No. 201. and p. 57.)

we have these words :-Victor episcopus Ecclesiæ Catholicæ Libertinensis dixit; Unitas est illic ; publicam 'non latet conscientiam. From these two passages Bishop Pearce thinks that there was in Lybia a town or district called Libertina, whose inhabitaots bore the name of Λιβερτίνοι, Libertin when Christianity prevailed there. They had an episcopal see among them, and the above-mentioned Victor was their bishop at the council of Carthage, in the reign of the Emperor Honarius. And from hence it seems probable that the town or district, and the people existed in the time of which Luke is here speaking. They were Jews, no doubt, and came up as the Cyrenian and Alexandrian Jews did, to bring their offerings to Jerusalem, and to worship in the temple there. Cunæus, in his Rep. Heb. ii. 23. says, that the Jews who lived in Alexandria and Lybia, and all other Jews who lived out of the Holy Land, except those of Babylon and its neighbourhood, were held in great contempt by the Jews who inhabited Jerusalem and Judea, partly on account of their quitting their proper country, and partly on account of their using the Greek language, and being quite ignorant of the other. For these reasons it seems probable that the Libertines, Cyrenians, and Alexandrians, had a separate synagogue (as perhaps the Cili

[ocr errors]

Julian Pe- 10 And they were not able to resist the wisdom and Jerusalem.

4746, the spirit by which he spake. or 4747. Valgarðra, 11 Then they suborned men, which said, We have 33 07 34. heard him speak blasphemous words against Moses, and

against God.

12 And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:

14 For we have heard him say, That this Jesus of Nazareth shall destroy this place, and shall change the customs which Moses delivered us.

SECTION XXI.
Stephen defends himself before the Sanhedrim.

ACTS vi. 15. vii. 1–51.
15 And all that sat in the council, looking stedfastly
on him, saw his face as it had been the face of an angel.

1 Then said the high priest, Are these things so * ?

cians and those of Asia had,) the Jews of Jerusalem not suffer-
ing them to be present in their synagogues, or they not choos-
ing to perform their public service in synagogues where a lan.
guage was used which they did not understand.-Annal. lib. i.
c. 85. Marsh's Lect. part vi. p. 70. In Tiberio, c. 36. Horne's
Addenda to the 2nd edit. p. 743. and Dr. A. Clarke in loc.

34 In this address of St. Stephen to the Jews, he seems desir-
ons to prove to them by a reference to the lives of their venerat.
ed ancestors, the error of their prevailing expectations and opi.
nions. From the promise given to Abraham (Gen. xvii. 8.) they
expected that God would put them in possession of the land of
Canaan, that is, the enjoyment of this present world. As this
prediction had never been entirely fulfilled, (Numb. xxxiii. 55,
56 ) tbe Jews were led to suppose it would receive its full com-
pletion in the person of the Messiah ; and to this notion per-
baps may be attributed their deep-rooted and preconceived
ideas of the temporal nature of Christ's kingdom. When our
blessed Lord, therefore, rejected all earthly power and distinc.
tion, and left them still under the dominion of the Romans, they
concluded he could not be the predicted Son of David.

Sl. Stephen begins by endeavouring to convince them of their misapprehension on this point of the sacred promise, by demonstrating to them through a recapitulation of the history of the Patriarchs, that such could not have bcen the meaning of the prediction for even their Father Abraham (he argues) to whom the land was first promised, “ had none inheritance in it, no not so much as to set his foot on.” The other Patriarchs in the same manner passed a life of pilgrimage and affliction, and never attained to the blessed inheritance. Abraham, the Father of the Faithful, and the friend of God, had no possession till his death; then only he began to take possession of his purchase, clearly intimating the spiritual signification of the promised

Jnlian Pe- 2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken ; Jerusalem.
riod, 4746, The God of glory appeared unto our father Abraham
or 4747.
Vulgar Æra, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
33 or 34.

Canaan. Moses had a prospect of that land, but he died before
he could attain to it, and all those who came out of Egypt with
him, without even a glimpse of it, fell through unbelief in the
wilderness. The righteous only hath hope in his death. The
eminent characters here brought forth by Stepben, may be con-
sidered as Mr. Jones of Nayland remarks,) as signs so exactly
suited to the thing signified, as if the truth itself had been acted
beforehand. In Joseph we see a man wise, innocent, and great,
bated by bis brethren, and sold for a slave to beatben Égyp-
tiaus. In his bumiliation be was exalted. Heathens to whom he
had been given over, bowed the knee before him his own family
were preserved from perishing-he became the saviour of all
administering to them bread, the emblem of life and to him
every knee bowed, both of his own kindred and strangers. He was
tempted and triumphed; he was persecuted and imprisoned un.
der a malicious and false accusati ; be was not actually cruci.
fied, but he suffered with two malefactors, and promised life to
one of them, and delivered himself by the Divine Spirit that was
given to him. He was seen twice by his brethren ; the first time
they knew him not, but the second be was made known unto
them. And thus we trust it will be at some future day, when
the brethren of Jesus Christ shall become like the brethren
of Joseph, sensible of their crime, and say with them in the
bitterness of their souls, “ We are very guilty concerning our
brother, in that we saw the anguish of his soul when be besought
us, and we would not bear; therefore have all our evils come
upon us.”

The parallel between Moses and Christ is so exact, and has
been so fully proved, note 20, p. 26, even from their very birth,
that it is here unnecessary to make any further allusion to it.
It is evident the Jews considered the arguments of St. Stephen
in this light, otherwise they would not have been so violently
exasperated against the speaker. Having thus demonstrated
from these typical characters, that thus it behoveth Cbrist to
suffer, and having accused the Jews of following the same per-
secuting and rebellious conduct which led their ancestors to re-
fuse Moses, saying, “ who made thee a ruler and a judge over
us ?" St. Stephen, in the next place, notices another opinion,
of which they were more particularly tenacious, their own ex-
clusive privileges, which persuaded them into the belief that it
was utterly impossible that the Gentiles should ever be admit.
ted into the same covenant with themselves. From the history
of the past the inspired disciple now deduces the possibility of
this event, and illustrates it by recalling to their memory the
fact that the tabernacle of witness, the first Church of the Jews
which was appointed in tbe wilderness, had been given to the
Gentiles, for Joshua had carried it with him into Capaan, when
the latter were in possession of the Holy Land. A significant
action, testifying that both Jew and Gentile, through the Cap-
tain of their salvation, should be made partakers of the same tem-
poral and spiritual blessings. Afterwards, in allusion to the idea
ihey entertained, that their temple and law were of perpetual
duration, to continue even unto the end of the world, st. Ste-
phen declares to them that God does not dwell in temples made
with hands, and immediately reproaches them for not under-
standing the spiritual signification of their appointed worship
and ordinances,

It is evident, then, through every part of this discourse, that

Julian Pe- 3 And said unto him, Get thee out of thy country, and Jerusalem.
riod, 4746, from thy kindred, and come into the land which I shall
er 1747.
Valgar Era, shew thee.
33 or 34. 4 Then came he out of the land of the Chaldeans, and

dwelt in Charran: and from thence, when his father was
dead, he removed him into this land, wherein ye now
dwell.

5 And he gave him none inheritance in it, no, not so
much as to set his foot on : yet he promised that he would
give it to him for a possession, and to his seed after him,
when as yet he had no child.

6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and intreat them evil four hundred years *.

tbe object St. Stephen had in view, was to represent to his
countrymen the nature of Cbrist's religion, and to set before
them in the most toucbing manner bis sufferings, and their own
conduct, which was an aggravated completion of the crimes of
their ancestors. For which, says the martyr, with indignant
eloquence, which of the prophets have not your fathers perse-
cuted ? and they have slain them which shewed before of the
coming of the Just One; of whom ye have been now the be-
trayers and murderers. The truth and justice of the dying Ste-
pben's appeal was too severely avenged, and too bitterly felt for
the Jews not to have had a perfect knowledge of its intention
and individual application; and unless it is considered in this
light, it will be difficult to account for the powerful sensation
it occasioned (a).

The destruction of the Jewish temple imparts this impressive
lesson to every Christian nation and individual, that the true.
ness of a Church does not constitute its safety, but that the con-
tinuance of the divine blessing is only secured by the mainte-
nauce of a pure faith and consistent conduct. The temple itself
was to be esteemed and valued as the babitation of the Divine
presence, making the building boly-in the same way that our
bodies are sanctified and purified, and are made the temples of
the Holy Ghost, by the indwelling spirit of grace within us. If
witb the Jews, as individuals, we resist the holy influences of
God, his presence will be withdrawn from us, and we shall bring
down upon our eartbly tabernacle the samo fearful and inevita-
ble destruction, which was poured down upon the temple of Je-
rusalem. We shall be delivered over to the hand of the enemy.

(a) See Jones's admirable letter to three converted Jews, vol. vi. p. 212.

35 In Exodus xii. 40. it is said the Israelites were to be sojourners four hundred and thirty years, reckoning from Abrabam's leaving Chaldea, when the sojourning began; here four hundred years is mentioned, reckoning from the birth of Isaac, thirty years after Abraham's departure from Chaldea. See Gen. xv. 13. and Josephus Antiq. ii. 152. and ix. 1.

Markland ap. Bowyer would read this verse in the following mapper-that bis seed should sojourn in a strange land (and that they should bring them into bondage, and intreat them evil,) four hundred years. He observes it seems to bo St. Stepben's purpose to relate how long they were to be sojourners, and in a foreign country; rather than how long they were to

Julian Pe 7 And the nation to whom they shall be in bondage Jerusali
riod, 4746, will I judge, said God: and after that shall they come
Valgar Æra, forth, and serve me in this place.
33 or 34. 8 And he gave him the covenant of circumcision. And

so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth
day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve
patriarchs.

9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph
into Egypt : but God was with him,

10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

11 Now there came a dearth over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction : and our fathers found no sustenance.

12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.

13 And at the second time Joseph was made known to his brethren ; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.

14 Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

15 So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,

16 And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem .

be in bondage and affliction, which they were not four hun-
dred years : they were in Egypt only two hundred and fif-
teen. The parenthesis is the same as if it had been kai atrò
δουλωθήσεται, και κακωθήσεται, which is very common: δουλώ-
σουσιν relates to the Egyptian treatment of the Israelites ; κακώ-
covoiv, to that they met with in Canaan, previous to the famine
which compelled them to go into Egypt. The dovlúors is very
plainly distinguished from the cákwors in the next verse.

This opinion incidentally corroborates the interpretation
given to Stephen's address. See last noto.

36 of the two burying places of the Patriarchs, one was in Hebron, which Abraham bought of Epbron, Gen. xxiii. 16. (not as here said of the sons of Emmor); the other in Sychem, which Jacob (not Abraham) bought of the children of Emmor, Gen. xxxiii. 19. Jacob was buried in the former, which Abraham bought; the sons of Jacob in the latter, which Jacob bought. There are many ways of reconciling these discrepancies : Bishop Barrington would point the 15th and 16th verses thus –και ετελεύτησεν αυτός, και οι πατέρες ημών, και μετετέθησαν εις Συχέμ και ετέθησαν εν τω μνήματι, ο ωνήσατο 'Αβραάμ. κ. τ.λ. Markland is also of the same opinion. Dr. Owen states, the Old Testament history leads us to conclude that Stephen's account was originally this" So Jacob went down into Egypt, and there died, he and our fathers; and our fathers were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre,” ö úvnoaro ripis

« السابقةمتابعة »