صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Mart. (surprised). How know you that?

Hyp. O, I know more than that. What a soft, little hand! And then they said,

A cavalier from court, handsome, and tall And rich, should come one day to marry you,

And you should be a lady. Was it not? He has arrived, the handsome cavalier. Tries to kiss her. She runs off. Enter VICTORIAN, with a letter.)

Vict. The muleteer has come.

So soon?

I found him

Hyp.
Vict.
Sitting at supper by the tavern door,
And, from a pitcher that he held aloft
His whole arm's length, drinking the
blood-red wine.

Hyp. What news from Court?
Vict. He brought this letter only.
(Reads.)

O cursed perfidy! Why did I let
1 hat lying tongue deceive me! Preciosa,
Sweet Preciosa! how art thou avenged!
Hyp. What news is this, that makes
thy cheek turn pale,
And thy hand tremble?

Vict. O, most infamous ! The Count of Lara is a worthless villain! Hyp. That is no news, forsooth. Vict. He strove in vain To steal from me the jewel of my soul, The love of Preciosa. Not succeeding, He swore to be revenged; and set on foot A plot to ruin her, which has succeeded. She has been hissed and hooted from the stage,

Her reputation stained by slanderous lies Too foul to speak of; and, once more a beggar,

She roams a wanderer over God's green earth,

Housing with Gypsies!
Нур.

To renew again The Age of Gold, and make the shepherd

swains

[blocks in formation]
[blocks in formation]

SCENE IV.A post-house on the road to Segovia, not far from the village of Guadarrama. Enter CHISPA, cracking a whip, and singing the cachucha.

Chispa. Halloo! Don Fulano! Let us have horses, and quickly. Alas, poor Chispa! what a dog's life dost thou lead! Victorian, the student, to serve my new I thought, when I left my old master master Don Carlos, the gentleman, that 1, too, should lead the life of a gentleman; For when the abbot plays cards, what should go to bed early, and get up late. can you expect of the friars? But, in run into the lightning. Here I am in running away from the thunder, I have hot chase after my master and his Gypit is, as he said who was hanged on Monsy girl. And a good beginning of the week day morning.

(Enter DON CARLOS.)

Don C. Are not the horses ready yet?

Chispa. I should think not, for the hostler seems to be asleep. Ho! within there! Horses horses! horses! (He knocks at the gate with his whip, and enter MoSQUITO, putting on his jacket.)

Mosq. Pray, have a little patience. I'm not a musket.

Chispa. Health and pistareens! I'm

glad to see you come on dancing, padre! | Wild Moors come trooping over the lea, Pray, what's the news?

Mosq. You cannot have fresh horses; because there are none.

Chispa. Cachiporra !

Throw that bone to another dog. Do I look like

your aunt?

Mosq. No; she has a beard.
Chispa. Go to ! go to!

Mosq. Are you from Madrid?

Chispa. Yes; and going to Estramadura. Get us horses.

Mosq. What's the news at Court? Chispa. Why, the latest news is, that I am going to set up a coach, and I have already bought the whip.

(Strikes him round the legs.)

Mosq. Oh! oh! you hurt me !

Don C. Enough of this folly. Let us have horses. (Gives money to MosQUITO.) It is almost dark; and we are in haste. But tell me, has a band of Gypsies passed this way of late?

Mosq. Yes; and they are still in the neighborhood.

Don C. And where? Mosq. Across the fields yonder, in the [Exit. Don C. Now this is lucky. We will visit the Gypsy camp. Chispa. Are you not afraid of the evil Have you a stag's horn with you? Don C. Fear not. We will pass the night at the village.

woods near Guadarrama.

eye?

Chispa. And sleep like the Squires of Hernan Daza, nine under one blanket.

Don C. I hope we may find the Pre

ciosa among them.

Chispa. Among the Squires?
Don C. No; among the Gypsies,

blockhead!

Chispa. I hope we may; for we are giving ourselves trouble enough on her account. Don't you think so? However, there is no catching trout without wetting one's trousers. Yonder come the horses. [Exeunt.

SCENE V. - The Gypsy camp in the for

est. Night. Gypsies working at a forge. Others playing cards by the firelight.

Gypsies (at the forge sing).

On the top of a mountain I stand,
With a crown of red gold in my hand,

O how from their fury shall I flee, flee, flee? O how from their fury shall I flee?

First Gypsy (playing). Down_with your John-Dorados, my pigeon. Down with your John-Dorados, and let us make an end.

Gypsies (at the forge sing).

Loud sang the Spanish cavalier,
And thus his ditty ran;

God send the Gypsy lassie here,
And not the Gypsy man.

First Gypsy (playing). There you are in your morocco !

Second Gypsy. One more game. The Alcalde's doves against the Padre Cura's

[blocks in formation]

Gypsies. Ay!

Cruz. (to the left). And you, by the pole with the hermit's head upon it. Gypsies. Ay !

Cruz. As soon as you see the planets are out, in with you, and be busy with the ten commandments, under the sly, and Saint Martin asleep. D'ye hear? Gypsies. Ay!

if you see a goblin or a papagayo, take Cruz. Keep your lanterns open, and, to your trampers. Vineyards and DanAm I comprecing John is the word.

hended?

Gypsies. Ay ay Cruz. Away, then!

(Exeunt severally. CRUZADO walks up the stage, and disappears among the trees. Enter PRECIOSA.)

Prec. How strangely gleams through The red light of the forge! Wild, beckthe gigantic trees oning shadows

Stalk through the forest, ever and anon Rising and bending with the flickering flame,

Then flitting into darkness! So within

me

Strange hopes and fears do beckon to each other,

My brightest hopes giving dark fears a being

As the light does the shadow. Woe is me!

How still it is about me, and how lonely!

(BARTOLOMÉ rushes in.)

Bart. Ho! Preciosa !

Prec.

Thou here?

Bart.

Prec.

[blocks in formation]

Fulfil thy promise.

Prec. 'T was my father's promise, O Bartolomé ! Not mine. I never gave my heart to

Lo! I am here.

Whence comest thou? Bart. From the rough ridges of the

wild Sierra,

From caverns in the rocks, from hunger,

thirst,

thee,

Nor promised thee my hand!

[blocks in formation]

And fever! Like a wild wolf to the I cannot love thee.

[blocks in formation]

This is not my

It is my destiny. Thou art a man Restless and violent. What wouldst thou with me,

A feeble girl, who have not long to live,

Whose heart is broken? Seek another wife,

Better than I, and fairer; and let not Thy rash and headlong moods estrange her from thee.

Thou art unhappy in this hopeless passion.

I
To make thee love me.

never sought thy love; never did

aught thee,

Yet I pity

And most of all I pity thy wild heart,
That hurries thee to crimes and deeds
of blood.
Beware, beware of that.

Bart.

For thy dear sake I will be gentle. Thou shalt teach me patience.

Prec. Then take this farewell, and depart in peace,

Thou must not linger here.

Bart.
Prec. Hark!

Bart.

Prec. Away! Bart.

Prec. Never!

Bart.

upon thee!

Come, come with me. I hear footsteps.

I entreat thee, come! It is in vain.

Wilt thou not come ?

Then woe, eternal woe,

[blocks in formation]

Vict.

Prec. All holy angels keep me in this

[blocks in formation]

No, 't is gold.

Prec. There's a fair lady at the Court,
who loves you,

And for yourself alone.
Vict.
Fie! the old story!
Tell me a better fortune for my money;
Not this old woman's tale!
Prec.

You are passionate; And this same passionate humor in your blood

Has marred your fortune. Yes; I see it now;

The line of life is crossed by many marks.

Shame! shame! O you have wronged the maid who loved you!

How could you do it?

Vict. I never loved a maid; For she I loved was then a maid no

more.

Prec. How know you that?

Vict. A little bird in the air Whispered the secret.

Prec. There, take back your gold! Your hand is cold, like a deceiver's hand!

There is no blessing in its charity! Make her your wife, for you have been abused;

And you shall mend your fortunes, mending hers.

Vict. (aside). How like an angel's speaks the tongue of woman, When pleading in another's cause her

own!

That is a pretty ring upon your fingerPray give it me. (Tries to take the ring.) Prec. No; never from my hand

Shall that be taken!

Vict.

Why, 't is but a ring. I'll give it back to you; or, if I keep it, Will give you gold to buy you twenty such.

Prec. Why would you have this ring?
Vict.
A traveller's fancy,
A whim, and nothing more. I would
fain keep it

As a memento of the Gypsy camp
In Guadarrama, and the fortune-teller
Who sent me back to wed a widowed
maid.
Pray, let me have the ring.
Prec.

No, never! never! I will not part with it, even when I die;

But bid my nurse fold my pale fingers

thus,

That it may not fall from them. "T is a

token

Of a beloved friend, who is no more.
Vict.
How? dead?
Prec. Yes; dead to me; and worse
than dead.

He is estranged! And yet I keep this ring.

I will rise with it from my grave hereafter,

To prove to him that I was never false. Vict. (aside). Be still, my swelling heart! one moment, still! Why, 't is the folly of a love-sick girl. Come, give it me, or I will say 't is mine,

And that you stole it.

Prec.

O, you will not dare To utter such a falsehood!

Vict.

I not dare? Look in my face, and say if there is aught

I have not dared, I would not dare for

thee!

[blocks in formation]
[blocks in formation]

stars

Have winked at, as the natural course Have been surpassed here by my friend, of things, And this sweet Gypsy lass, fair Precithe student,

osa!

Prec. Señor Hypolito! I kiss your
hand.

Pray, shall I tell your fortune?
For, should you treat me as you did
Hyp.
Not to-night;
Victorian,

And

My

send me back to marry maids for

wedding day would last from now lorn,

till Christmas.

Chispa (within). What ho! the GypHalloo! halloo ! halloo ! halloo! sies, ho! Beltran Cruzado!

(Enters booted, with a whip and lantern.) Vict. What now? Why such a fearful din? Hast thou been robbed ?

Chispa. Ay, robbed and murdered; and good evening to you, My worthy masters.

Vict. Speak; what brings thee here?
Chispa (to PRECIOSA). Good news from
Court; good news! Beltran Cru-
zado,

The Count of the Calés, is not your fa

ther,

« السابقةمتابعة »