« السابقةمتابعة »
pers were banished from the towns, they were likewise obliged in to keep at a distance from the roads which led to them. Curios sity however to see the travellers who passed, or it may be an in clination to beg, having brought these ten as nigh to the public road as they could, they espied Jesus, and cried to him, beseeching him to take pity on them, and cure them. It seems they knew him personally, having seen him before, or guessed that it might be he, by the crowd which followed him. 13. And they lifted up their voices, and said, Jesus, Master, have mercy on-117. 14. And when he saw them, he said unto them, Go, shew yeurselves unto the priests; see on Mark i. 43. $ 30. And it came to pass, that as they went, they were cleansed. Among these miserable objects, there happened to be a native of the country, who'as soon as he knew that his cure was completed, came back, praising God for the mercy he had shewed him. And though he had kept at a distance from Jesus before, yet being sensible that he was now perfectly clean, he came near, that all might have an opportunity of beholding the miracle ; and falling on his face at Christ's feet, he humbly thanked him for condescending so graciously to cure him. 15. And one of them, when he saw that he was healed, turned buck, and with a loud voice glorified God. 16. And fell down on his face at his feet, giving him thanks; and he was a Samaritan. Wherefore, to make known the good disposition of the man, though he professed a false religion, and to intimate that the others, who were enlightened with the knowledge of truth, ought to have shewed as great a sense of piety and gratitude as he, 17. Jesus answering, said, W'ere there not ten cleansed ? but * where are the nine ? 18. There are not found that returned to give glory to God, by a public acknowledgement
ther, the answer is, that being secluded from the society of men on account of their disease, they scught the comforts of sociality in one another's company.
• Ver. 17. Where are the nine!) The ingratitude of the Jews will appear monstrous, if we consider that leprosy, the malady from which they were delivered, is in itself one of the most loathsome diseases incident to human nature, and a disease which by the law of Moses subjected them to greater hardships than any distemper whatsoever. But though the cure of this dreadful ailment was produced without the smallest pain, or even trouble to the lepers, and so speedily that it was completed by the time they had got a little way off, as appears by the Samaritan's finding Jesus where he left him, the Jews would not give themselves the trouble of returning to glorify God, by making the miracle public, nor to honour Jesus hy acknowledging the favour. Such were the people that gloried in their bring holy, and insolently called the men of all other nations dogs. But their hypocrisy and presumption received a severe reprimand on this occasion. For our Lord, in his observation on their behaviour, plainly declarell that the outward profession of any religion, however true and excellent that religion may be in itself, is of no value beiore God, in comparison of piety a. inward holy dispositions.
of the miracle, save this stranger. Luke xvii. 19. And he said unto him, Arise, go thy way, thy faith hath made thee whole ; see on Mark ix. 23.5 73.., $C. Lazarus is raised from the dead at Bethany; after which,
Jesus goes to Ephraim, a city near the wilderness of Juded. John xi. 17,-54. WHEN Jesus and his disciples were come nigh to Bethany, they learned from some of the inhabitants whom they met accidentally, that Lazarus was four days buried. Wherefore, as a day or two must have been spent in making preparations for the burial, he could not well be less than five days dead when Jesus arrived. John xi. 17. Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. 18. Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off. 19. And * many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. The evangelist mentions the vicinity of Bethany to Jerusalem, and speaks of the company of friends that were with the two sisters, to shew that by che direction of Providence this great miracle had many witnesses, some of whom were pere sons of note, and inhabitants of Jerusalem. See on John xii. 5. $110.
It seems the news of our Lord's coming reached Bethany before he arrived; for Martha the sister of Lazarus, shaving heard of it, went out to meet him. Her intention, no doubt, was to welcome him ; but being in an excess of grief, the first thing she uttered, was a complaint that he had not come sooner. John xi. 20. Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him, but Mary sat still in the house. Martha was so overjoyed at the news, that she did not take time to tell her sister, but went out in all haste. 21. Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. Imagining that Jesus could not cure her brother while at a distance from him, she thought, that by delaying to come, he had neglected to save his life. Thus Martha, in one respect, betrayed a mean notion of the Lord's power; though in another her faith aimed at something very high; for she immediately added,
• Ver. 18. Many of the Yews came to Martha and Mary to comfort them. The general time of mourning for deceased relations. both among Jews and Gentiles, was seven days. During these days of mourning, their friends and reighbours visited them, in order that by their presence and conversation they might assist them in bearing their loss. Many, therefore, in so populous a part of the country, must have been going to and coming from the sisters, while the days of their mourning for Lazarus lasted. The concourse too would be the greater, as it was the time of the passover. Besides, a vast multitude now attended Jesus in his journey. This great miracle therefore must have had many witnesses. VOL. II.
John xi. 22. But I know, that even now what soever thou wilt auk of God, God will give it thee: insinuating, that she believed his prayer might yet restore her brother to lise. However, as she thought he could of himself raise the dead, she founded her hopes pot on his own power, but on the power of God, to be exerted at his intercession. It seems she had not heard of the resurrection either of Jairus' daughter, or of the widow of Nain's son; or she might think her brother's resurrection more difficult than theirs, perhaps because he was longer in the state of the dead. 23. Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again, His meaning was, that he should be raised immediately, (see ver. 40.) according to her desire; yet, as the thing was so great, and beyond even her own expectation, she durst not understand him in any sense that favoured her wishes. 24. Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resnrrection at the lass day; see on Matt. xxviii. 17. $ 159. To cherish her weak faith, and as it were by steps to raise her to the belief and acknowledgment of his power, 25. Jesus said unto her, I am the resur. rection and the life: I am the author of the resurrection, and of the life which followeth upon the resurrection; therefore I am able to raise the dead at any time, and as well now as hereafter. He that believeth in me, as thy brother did, though he were dead, yet shall he live, provided I please to raise him. 26. And who soever liveth and believeth in me, * shall never die, if I am please ed to prevent him from dying. Believest thou this? 27. She saith unto him, Yea, Lord; I believe that thou art the Christ, the Son of God, which, according to the ancient prophecies, should come into the world. By replying that she believed him to be the promised Messiah, Martha insinuated that she confided implicitly in every thing he said, and that there was no instance of power whatsoever, which he was pleased to claim, that exceeded her belief. She began, it seems, to entertain some confused expecta
Ver. 26. Siall nedler die, is I ain pleased to prevent him from dying.) That this was Christ's meaning, is evident from what he added, riž. Be hevest thou this? For as Nartha had declared her firm expectation of here brother's resurrection at the last day, she actually declared her belief of the resurrection of all good men to eternal lie, and particularly of such as believed on Jesns. And thereiore, had he been speaking of their re. surrection, he needed not have asked if she believed what he said. Brsides, in scripture, we find many generale pressions of this kind, which must be limitd by the subjece to wiich they are applied; see on Jolin xiii. 36. Ø 120. It is true, his question may be referred to the first sentince which he spake, thus, Believest thou that I am the resurrection and the life? For though Marzda believe that there was to be a general resurrection, she might noi know that Jesus was to be the author of it. Yet even on this supposition, his words must le understou as allove ; because the only view with which he could on this ocasion declare, that he was the resurrection and the liie, or require Mirtha to believe it, was to make her sensible that he could raise any dead person instantly, and prevent any Living person he plased from dying.
tion of her brother's immediate resurrection. Afterwards, indeed, when she considered the greatness of the thing more deliberately, many doubts arose, ver. 39. At present, however, hav. ing some hope, she did not invite Jesus to go home with her, but leaving hiin in the field, ran and called her sister to come out, as he had ordered. For he designed that Mary and her companions should likewise have the honour and pleasure of being present at this stupendous miracle. John xi. 28. And when she had sa said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
Miry no sooner heard the joyful news of the arrival of Jesus, than she rose and went to him, without speaking a word to the company of friends, who, because she was of a softer disposition than her sister, paid especial attention to her grief; for they rea mained with her in the house after Miriha was gone out; and when she went out they followed her, fearing that she was going to the grave to weep there. They even wept with her, when they saw her weep as she spake to Jesus. 29. As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him. 30. Now Jin sus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. 31. The Jews then which were with her in the house, and coinforted her, when they saw Mary that she rose up hastily, and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. By this means were the Jews that had come from Jerusalem brought out to the grave, and made witnesses of the resurrection of Lazarus. When Mary came to Jesus, she fell down at his feet, and expressed herself just as Martha had done, only she wept as she spake. 32. Then when Alary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou had'st been here, my brother had nut died. 33. When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews alsa weeping which came with her, le groaned in the spirit, and was troubled. He could not look on the aliction of the two sisters and their friends, without having a share in it. Beside, he groaned deeply, (see on Luke x. 21. 981.) being grieved to find that his friends entertained a suspicion of his loving them less than their great love to him might claim ; and was troubled. In the Greck it is, « he troubled himself,” stugzjev izytor, he allowed himself to be angry at ibe malice of the devil, who had introduced sin into the world, ani thereby made such havoc of the human kind. But to keep them no longer in suspence, he asked where they had buried Lazarus, that he might go to the grave, and give them immediate relief, hy brin ring hin to life again. On this occasion it appeared, that Jesus was possessed of a delicate sensib; i:y of huma passions. For whea he beheld Jarihi, ani Miry, and their companions around him all in tears, the tender feelings of love's a id pity, and friendship, moved him to such a
degree, that he wept, as he went along, John xi. 34. And said, Where have ye laid him ? they say unto him, Lord, come and see. 35. Jesus wept. In this grief of the Son of God, there was a greatness and generosity, not to say an amiableness of disposition, infinitely nobler than that which the stoic philosophers aimed ar in their so much boasted apathy. 36. Then said the Jews, Bee hold how he loved him! 37. And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man shsuld not have died. By his weeping, they were all convinced that he loved Lazarus exceedingly. Some of them, however, interpreted this circumstance to his disadvantage ; for, according to their mean way of judging, they fancied that he had suffered him to fall under the stroke of death, for no other reason but want of power to rescue him. And thinking the miracle, said to have been worked on the blind man during the feast of tabernacles, at least as difficult as the curing of an acute distemper, they called the former in question because the latter had been neglected. If, said they, he has really opened the eyes of the blind, might he not have preserved this man from death? · By all the wonderful works which Jesus had done, these stubborn people were not persuaded, neither would they be convinced by the great miracle he was about to pertorm. They were to see him raise one to life and health again, that had lain four days in the grave. Yet so hard were their hearts, that many of them would persist in their infidelity still. Jesus, who knew the discourses which they now held among themselves in private concerning him, was likewise fully acquainted with the hardness of their hearts, and at the same time foresaw the miseries which their unbelief would involve them in. The thought of all these things afflicted him, and made him groan as he went to the sepulchre. 38. Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it. See on Matth. xxviii. 5. § 149. 39. Jesus snid, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh; for * he hath been dead four days. She
: • Ver. 39. He both been dead four days.] The word dead is not in the original, being improperly supplied by the translators. Kugit, ning o's* T&Tagtelos gaz est Lord, by this time be stinketh, for he is four dars buried. TiTapTalos siguifics “ quatriduanus, one who has continued in any state or place four days.” Martha's merning therefrire was, that her brother had been in the grave four days, as is plain likewise from ver. 19. Providence directed Martha to mention this circumstance before Lazarus was raised, that the greatne36 of the miracle might be manifest 10 ail who were present. Tor if her brother was four days buried, he must have been dead at least five or six. It is beautiful to ohserve the gradation that was in the resurrections of the dead, performed by our Lord. The first person , whom he raised, viz. Jairus' daughter, had been in the state of the dead only a few hours; the second, namely, the widow of Nain's son, was rasi.