ΙΣΡΑΗΛ ὅτε παιδες, ὅτ' ἀγλαὸ φῦλ ̓ Ἰακώβου Αἰγύπτιον λίπε δῆμον, ἀπεχθέα, βαρβαρόφωνον, Δὴ τότε μόυνον ἔην ὅσιον γένος υιες Ιουδα Ἐν δε Θεὸς λαοίσι μέγα κρείων βασίλευεν Εἶδε, καὶ ἐντροπάδην φύγαδ' ἐῤῥώησε θάλασσα Κύματι εἰλυμένη ῥοθίῳ, ὁδ ̓ ἀρ' ἐστυφελίχθη Ιρὸς Ιορδάνης ποτὶ ἀργυροειδέα πηγὴν Ἐκ δ' ὄρεα σκαρθμοῖσιν ἀπειρέσια κλονέοντο, Ως κριοὶ σφριγόωντες ἐϋτραφερῳ ἐν ἀλωῃ· Βαιότεραι δ ̓ ἅμα πάσαι ἀνασκίρτησαν ἐρίπναι, Ολα παραὶ σύριγτι φίλῃ ὑπὸ μητέρι ἄρνες. Τίπτε σύγ', αἰνὰ θάλασσα, πέλωρ φύγαδ' ἐῤῥώησας, Κύματι εἰλυμένη ῥοθίῳ ; τί δ' ἀρ ἐστυφελίχθης, Ιρὸς Ιορδάνη, ποτὶ ἀργυροειδέα πηγὴν ; Τίπτ', ὄρεα, σκαρθμοῖσιν ἀπειρέσια κλονέεσθε, Ως κριοὶ σφριγόωντης ἐϋτραφερῳ ἐν ἀλωῃ ; Βαιοτέραι, τὶ δ ̓ ἀρ ὑμμὲς ἀναςκιρτήσατ', ἐρίπναι, Ολα παραὶ σύριγτι φιλῃ ὑπὸ μητέρι ἄρνες ; Σείεο, γαῖα, τρέουσα Θεὸν μεγάλ ̓ ἐκτυπέοντα, Γαία, Θεὸν τρείους ὕπατον σέβας Ἰσσακίδαο, Ος τε καὶ ἐκ σπιλάδων ποταμους χέε μορμύροντας, Κρήνηντ ̓ ἀεναὸν πέτρης ἀπὸ δακρυοέσσης.
Philosophus ad regem quendam, qui eum ignotum et insontem inter reos fortè captum inscius damnaverat, τὴν ἐπὶ θανάτῳ πορευόμενος, hæc subito misit.
Ω ἄνα, εἰ ὀλέσης με τὸν ἔννομον, οὐδέ τιν' ἀνδρῶν Δεινὸν ὅλως δράσαντα, σοφώτατον ἴσθι κάρηνον Ρηϊδιὼς ἀφέλοιο, τὸ δ ̓ ὕστερον αὖθι νοήσεις, Μαψιδίως δ' ἀρ' ἔπειτα τεὸν πρὸς θυμὸν ὀδυρῆ, Τοιὸν δ ̓ ἐκ πόλιος περιώνυμον ἀλκαρ ὀλέσσας.
IN EFFIGIEI EJUS SCULPTOREM.
Αμαθεί γεγράφθαι χειρὶ τήνδε μὲν εἰκονα Φαίης τάχ ̓ ἂν, πρὸς εἶδος αὐτοφυές βλέπων. Τὸν δ' ἐκτυπωτὸν ουκ ἐπιγνόντες, φίλοι, Γελᾶτε φαύλου δυσμίμημα ζωγράφου.
IN OBITUM PROCANCELLARII MEDICI.1
PARERE Fati discite legibus,
Manúsque Parcæ jam date supplices, Qui pendulum telluris orbem Täpeti colitis nepotes.
This Ode is on the death of Doctor John Goslyn, master of Caius College, and king's professor of medicine at Cambridge; who died while a second time vice-chancellor of that university, in October 1626.
Vos si relicto mors vaga Tænaro Semel vocârit flebilis, heu! moræ Tentantur incassùm, dolique ;
Per tenebras Stygis ire certum est. Si destinatam pellere dextera Mortem valeret, non ferus Hercules, Nessi venenatus cruore,
Emathiâ jacuisset Oetâ.
Nec fraude turpi Palladis invidæ Vidisset occisum Ilion Hectora, aut Quem larva Pelidis peremit
Ense Locro, Jove lacrymante. Si triste fatum verba Hecatëia Fugare possint, Telegoni parens Vixisset infamis, potentique Ægiali soror usa virgâ. Numénque trinum fallere si queant Artes medentûm, ignotáque gramina, Non gnarus herbarum Machaon Eurypyli cecidisset hastâ :
Læsisset et nec te, Philyreie,
Sagitta Echidnæ perlita sanguine; Nec tela te fulménque avitum, Cæse puer genitricis alvo.
Tuque, O alumno major Apolline, Gentis togatæ cui regimen datum, Frondosa quem nunc Cirrha luget, Et mediis Helicon in undis, Jam præfuisses Palladio gregi Lætus, superstes; nec sine gloria ; Nec puppe lustrâsses Charontis Horribiles barathri recessus. At fila rupit Persephone tua, Irata, cùm te viderit artibus,
Succóque pollenti, tot atris
Faucibus eripuisse mortis.
Colende Præses, membra, precor, tua Molli quiescant cespite, et ex tuo Crescant rosa calthæque busto, Purpureóque hyacinthus ore.
Sit mite de te judicium
Subrideátque Ætnæa Proserpina ; Intérque felices perennis
Elysio spatiere campo.
JAM pius extremâ veniens läcobus ab arcto Teucrigenas populos, latéque patentia regna Albionum, tenuit; jámque inviolabile fœdus Sceptra Caledoniis conjunxerat Anglica Scotis: Pacificúsque novo, felix divésque, sedebat In solio, occultique doli securus et hostis: Cùm ferus ignifluo regnans Acheronte tyrannus, Eumenidum pater, æthereo vagus exul Olympo, Fortè per immensum terrarum erraverat orbem, Dinumerans sceleris socios, vernásque fideles, Participes regni post funera mæsta futuros: Hic tempestates medio ciet aëre diras, Illic unanimes odium struit inter amicos, Armat et invictas in mutua viscera gentes; Regnàque oliviferâ vertit florentia pace : Et quoscunque videt puræ virtutis amantes, Hos cupit adjicere imperio, fraudúmque magister
Tentat inaccessum sceleri corrumpere pectus; Insidiásque locat tacitas, cassésque latentes Tendit, ut incautos rapiat; ceu Caspia tigris Insequitur trepidam deserta per avia prædam Nocte sub illuni, et somno nictantibus astris. Talibus infestat populos Summanus et urbes, Cinctus cæruleæ fumanti turbine flammæ. Jámque fluentisonis albentia rupibus arva Apparent, et terra Deo dilecta marino, Cui nomen dederat quondam Neptunia proles; Amphitryoniaden qui non dubitavit atrocem, Æquore tranato, furiali poscere bello, Ante expugnatæ crudelia sæcula Trojæ.
At simul hanc, opibúsque et festâ pace beatam, Aspicit, et pingues donis Cerealibus agros, Quódque magis doluit, venerantem numina veri Sancta Dei populum, tandem suspiria rupit Tartareos ignes et luridum olentia sulphur; Qualia Trinacriâ trux ab Jove clausus in Ætnâ Efflat tabifico monstrosus ob ore Tiphous. Ignescunt oculi, stridétque adamantinus ordo Dentis, ut armorum fragor, ictáque cuspide cuspis. "Atque pererrato solum hoc lacrymabile mundo Inveni," dixit; "gens hæc mihi sola rebellis, Contemtrixque jugi, nostrâque potentior arte. Illa tamen, mea si quicquam tentamina possunt, Non feret hoc impunè diu, non ibit inulta." Hactenus; et piceis liquido natat aëre pennis: Quá volat, adversi præcursant agmine venti, Densantur nubes, et crebra tonitrua fulgent.
Jámque pruinosas velox superaverat Alpes, Et tenet Ausoniæ fines; à parte sinistrâ Nimbifer Appenninus erat, priscique Sabini, Dextra veneficiis infamis Hetruria, nec non
« السابقةمتابعة » |