صور الصفحة
النشر الإلكتروني

A. D. 96.
REV. XIX. 17-20.

A. D. 96. sun; and he cried with a loud voice, and drink blood till ye be drunken, of suying to all the fowls that fly in the my sacrifice which I have sacrificed midst of heaven, Come and gather your for you, Ezek. xxxii, 17-19. selves together unto the supper of the great God;

VER. 18. a Come near, ye nations, to hear; "Ινα φάγητε σάρκας βασιλέων, και σάρand hearken, ye people; let the earth xas xsaságxvv, xai oáguas loxução, tai hear, and all that is therein; the cápnas itaw xal Täv xaongéw it' cu world, and all things that come forth Tôv, xai oáguas rártor, laevigao sai of it. For the indignation of the | δούλων, και μικρών και μεγάλων. Lord is upon all nations, and his fury upon all their armies : he hath utter, and the flesh of captains, and the flesh

That ye may eat the flesh of kings, ly destroyed them, he hath delivered of mighty men, and the flesh of horses, them to the slaughter. Their slain and of them that sit on them, and the also shall be cast out, and their stink flesh of all men, both free and bond, shall come up out of their carcases, both small and greut. and the mountains shall be melted with their blood. And all the host of

VER. 19. heaven shall be dissolved, and the

Και είδον το θηρίον, και τους βασιλείς heavens shall be rolled together as a rñs gñas, xal rà orgate\pate aität scroll : and all their host shall fall | συνηγμένα ποιήσαι πόλεμον μετά του και down, as the leaf falleth off from the | θημένου επί του ίππου, και μετά του vine, and as a falling fig from the fig; orpatsúpatos aútoũ. tree. For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come

a And I saw the beast, and the kings down upon Idumea, and upon the of the earth, and their armies, gathered people of my curse, to judgment. The logether to make war against him that sword of the LORD is filled with

sat on the horse, and against his army. blood; it is made fat with fatness,

a See on chap. xvi. ver. 14. and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of

VER. 20. rams: for the LORD hath a sacrifice

Και επιάσθη το θηρίον, και μετά τούτου in Bozrah, and a great slaughter in ο ψευδοπροφήτης και ποιήσας τα σημεία the land of Idumea. And the uni-| ενώπιον αυτού, εν οις έπλάνησε τους λαβάνcorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls ; and their προσκυνούντας τη εικόνα αυτού ζώντες

τας το χάραγμα του θηρίου, και τους land shall be soaked with blood, and | εβλήθσαν οι δύο εις την λίμνην του πυρός their dust made fat with fatness. For thy xalquévny év TÕ Geiço. it is the day of the Lord's vengeance, and the year of recompences for the

a And the beast was taken, and toith controversy of Zion, Isa. xxxiv. 14-8. him the false prophet b that wrought miMine heritage is unto me as a speckled ceived them that had received the mark

racles before him, e with which he debird; the birds round about are against her: come ye, assemble all the beasts of the beast, and them that worshipped of the field, come to devour, Jer. xii. 9. his image. These both were cust alive And thou son of man, thus saith the into a lake of fire burning with brim.

stone. Lord God, Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the * See on chap. xiv. ver. 11. field, Assemble yourselves, and come, b See on Matt. xxiv. ver. 24. clause 2. gather yourselves on every side to my c And he doeth great wonders, so sacrifice that I do sacrifice for you, that he maketh fire come down from even a great sacrifice upon the moun. heaven on the earth in the sight of tains of Israel, that ye may eat flesh, men, And deceiveth them that dwell and drink blood. Ye shall eat the on the earth by the means of those flesh of the mighty, and drink the miracles which he had power to do blood of the princes of the earth, of in the sight of the beast; saying to rams, of lambs, and of goats, of bul- them that dwell on the earth, that locks, all of them fatlings of Bashan. they should make an image of the And

ye shall eat fat tiñ ye be full, I beast, which had the wound by a

sand years,

A. D. 96.
Rev. xix, 20, 21.-XX. 1--4.

A. D. 96. sword, and did live. And he had smoke out of the pit, as the smoke of power to give life unto the image of a great furnace, ix. 1, 2. the beast,

that the image of the beast should both speak, and cause that as

VER. 2. many as would not worship the image Και εκράτησε τον δράκοντα, τον όφιν τον of the beast should be killed. And | αρχαίον, ός έστι Διάβολος και Σατανάς: he caused all, both small and great, xal Edndes autòv zinta őtn, rich and poor, free and bond, to re

And he laid hold on the dragon, ceive a mark in their right hand, or in their foreheads : And that no man

b that old serpent, which is the Devil,

d and Satan, e and bound him a thoumight buy or sell, save he that had the mark, or the name of the beast, or the number of his name, chap. xiii. a See on chap. xii. ver. 3. clause 1. 13-17.

See on chap. xii. ver. 9. clause 2. And the devil that deceived them e See on Matt. iy. ver. 1. clause 4. was cast into the lake of fire and

See on chap. xii. ver. 9. clause 4. brimstone, where the beast and the e For if God spared not the angels false prophet are, and shall be tor that sinned, but cast them down to mented day and night for ever and hell, and delivered them into chains ever, chap. xx. 10. I beheld then, of darkness, to be reserved unto judgbecause of the voice of the great words ment, 2 Pet. ii. 4. And the angels which the horn spake: I beheld even which kept not their first estate, but till the beast was slain, and his body left their own habitation, he hath redestroyed, and given to the burning served in everlasting chains under fiame, Dan. vii. 11.

darkness, unto the judgment of the

great day, Jude 6. VER. 21. Και οι λοιποί απεκτάνθησαν εν τη ρομ

VER. 3. φαία του καθημένου επί του ίππου, τη Και έβαλεν αυτόν εις την άβυσσον, και εκπορευομένη εκ του στόματος αυτού και έκλεισεν αυτόν, και έσφράγισεν επάνω αύπάντα τα όρνεα εχορτάσθησαν εκ των σαρ- του, ίνα μή πλανήση τα έθνη έτι, άχρι κών αυτών.

τελεσθή τα χίλια έτη και μετά ταύτα

δεί αυτόν λυθήναι μικρόν χρόνον. And the remnant were & slain with

. the sword of bhim that sat upon the

And cast him into the bottomless pit, horse, which sword proceeded out of his and shut him up, a und set a seal upon inouth : and all the fouls were filled him, that he should 6 deceive the nations with their flesh.

no more, till the thousand years should a See on chap. i. ver. 16. clause 2. loosed a little season.

be fulfilled : Cand afier that he must be b See ver. 11. c See on ver. 17.

a And a stone was brought, and

laid upon the mouth of the den ; and CHAP. XX.VER. 1.

the king sealed it with his own sigΚαι είδον άγγελον καταβαίνοντα εκ του | net, and with the signet of his lords, ουρανού, έχοντα την κλείδα της αβύσσου, | that the purpose might not be changed και άλυσιν μεγάλην έπί τήν χείρα αυτού. . concerning Daniel, Dan. vi. 17.

b See on Jobn viii. ver. 44. clause 5. And I saw an angel come down from

• See ver. 7, 8. heaven, a having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

VER. 4. al am he that liveth, and was Και είδον θρόνους, και εκάθισαν επ' αυdead; and, behold, I am alive for tous, xal repita i868n avrois xal tas evermore, Armen; and have the keys | ψυχάς των πεπελεκισμένων διά την μαρof hell and of death, chap. i. 18. And Tugiay 'Inccv, ral dià Tôr aéyou to DECU, the fifth angel sounded, and I saw a tai OfTIVES aporexúmrav T Ingim, star fall from heaven unto the earth ; ούτε την εικόνα αυτού και ουκ έλαβον το χάand to him was given the key of the | ραγμα επί το μέτωπον αυτών, και επί την bottomless pit. And he opened the | χείρα αυτών και έζησαν και εβασίλευσαν bottomless pit; and there arose. a perà Xplotou xínia št.

Α. D. 96.

REV. XX. 4-11.

Α. D. 96.

φαγεν αυτούς

a And I saw thrones, and they sat upon tions which are in the four quarters of them, and judgment was given unto the earth, a Gog and Magog, b to gather them : band I saw the souls of them them together to battle: the number of that were beheaded for the witness of whom is as the sand of the sea. Jesus, and for the word of God, and d which had not worshipped the beast, Gog, the land of Magog, the chief

a Son of man, set thy face against neither his image, neither had received prince of Meshech and Tubal, and his mark upon their foreheads, in their hands; e and they lived and reign. Therefore, thou son of man, prophesy

prophesy against him, Ezek. Ixxviï. 2. ed with Christ a thousand years.

against Gog, and say, Thus saith the a See on Matt. xix. ver.28. clause 3. Lord God, Behold, I am against thee,

b And when he had opened the fifth O Gog, the chief prince of Meshech seal, I saw under the altar the souls and Tubal, xxxix. 1. of them that were slain for the word b For they are the spirits of devils, of God, and for the testimony which working miracles, which go

forth unto they held, chap. vi. 9.

the kings of the earth and of the c See on chap. i. ver. 9. clause 3. whole world, to gather them to the d See chap. xiii. ver. 12–17. battle of that great day of God Ale See on chap. v. ver. 10. clause 2. mighty, chap. xvi. 14. VER. 5.

VER. 9. οι δε λωποι των νεκρών ουκ ανέζησαν

Και ανέβησαν επί το πλάτος της γης, έως τελεσθή τα χίλια έτη. Αύτη ή ανάσ- και έκύκλωσαν την παρεμβολήν τών αγίαση, τασις η πρώτη.

και την πόλιν την αγαπημένης και κατέβη

πύρ από του Θεού εκ του ουρανού, και κατέBut the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

a And they went up on the breadth of

the earth, and compassed the camp of VER. 6.

the saints about, and the beloved city: Μακάριος και άγιος ο έχων μέρος εν τη | and fire came down from God out of αναστάσει τη πρώτη επί τούτων ο θάνα- | heaven, and devoured them. τος ο δεύτερος ουκ έχει εξουσίαν, αλλ' * And thou shalt come against έσονται ιερείς του Θεού και του Χριστού, my people of Israel, as a cloud to και βασιλεύσουσι μετ' αυτού χίλια έτη.

cover the land; it shall be in the Blessed and holy is he that hath part latter days, and I will bring thee in the first resurrection : on such a the against my land, that the heathen second death hath no power, b but they may know me, when I shall be sancshall be priests of God and nf Christ, tified in thee, O Gog, before their and shall reign with him a thousand eyes, Ezek. xxxviii. 16. years.

VER. 10. a See on chap. ii. ver. 11. clause 2. Και ο διάβολος ο πλανών αυτους έβλήθη b See on 1 Pet. ii. ver. 5. clause 2. εις την λίμνην του πυρός και θείου, όπου

το θηρίον και ο ψευδοπροφήτης και ξαVER. 7.

σανισθήσονται ημέρας

νυκτός εις τους Και όταν τελεσθή τα χίλια έτη, λυθή- αιώνας των αιώνων. σεται ο Σατανάς εκ της φυλακής αυτού

& And the devil that deceived them And when the thousand years are elpired, Satan shall be loosed out of his stone, b where the beast and the false

was cast into the lake of fire and brimprison. .

prophet are, cand shall be tormented VER. 8.

day and night for ever and ever. Και εξελεύσεται πλανήσαι τα έθνη τα εν ταϊς τέσσαρσι γωνίαις της γης, τον Γων

a See on 2 Pet. ii. ver. 4. clause 2. και τον Μαγωγ, συναγαγείν αυτούς εις πό

b See chap. xix. ver. 20. clause 4. λεμον, ών ο αριθμός ως η άμμος της θα

c See on Μatt. iii. ver. 19. clause 5. λάσσης.

VER. 11. And shall go out to deceive the na Και είδον θρόνον λευκόν μέγαν, και τον

Α. D. 96.

REν. ΧΧ, 11-15.-ΧΧΙ. 1-4.

Α. D. 96.

καθήμενον επ' αυτού, ού από προσώπου And death and hell were cast into the έφυγεν η γη και ο ουρανός και τόσος ουχ lake of fire. This is the second death. ευρέθη αυτοίς:

a See on chap. ii. ver. 11. clause 2. a And I saw a great white throne, and

VER. 15. him that sat on it, 5 from whose face the earth and the heaven fled away; and Και είτις ουχ ευρέθη εν τη βίβλω της there was found no place for them. ζωής γεγραμμένος έβλήθη εις την λίμνης a See on Matt. XXV. ver. 31. clause 3.

του πυρός. b See on Matt. v. ver. 18. clause 1. a And whosoever was not found writVER, 19.

ten in the book of life was cast into the

lake of fire. Και είδον τους νεκρούς, μικρούς και μεγάλους εστώτας ενώπιον του Θεού, και

a See on Matt. xxv. ver. 41. βιβλία ήνεώχθησαν και βιβλίον άλλο ήνεώ

CHAP. XXI.-VER. 1. χθη, δ' έστι της ζωής και εκρίθησαν οι νεκροί εκ των γεγραμμένων εν τοις βιβλίοις, Και είδον ουρανός καινών και γην καινής: κατά τα έργα αυτών.

ο γαρ πρώτος ουρανός και η πρώτη γη πα

ρήλθε και η θάλασσα ουκ έστιν έτι. * And I saw the dead, small and

a And I suw a new heaven and a new great, stand before God; band the books were opened: and another book was open

earth : b for the first heaven and the first ed, which is c the book of life: d' and earth were passed away; and there was the dead were judged out of those things no more sea. which were written in the books, accord a See on 2 Pet. iii. ver. 13. ing to their works.

b See on Matt. v. ver. 18. clause 1. . See on John v. ver. 22.

VER. 2. bI beheld till the thrones were cast down; and the Ancient of days did

Και εγώ Ιωάννης είδαν την πόλιν την sit, whose garment was white as snow,

αγίαν, Ιερουσαλήμ καινήν, καταβαίνουσαν and the hair of his head like the pure από του Θεού εκ του ουρανού, ήτοιμασμέwool: bis throne was like the fiery

νην ως νύμφην κεκοσμημένην τώ ανδρι

αυτής. flame, and his wheels as burning fire. A fiery stream issued and came forth And I John saw a the holy city, new from before him: thousand thousands Jerusalem, coming down from God out ministered unto him, and ten thou- of heaven, prepared as ba bride adorned sand times ten thousand stood before for her husband. him: the judgment was set, and the

* See on Heb. xi. ver. 10. books were opened, Dan. vii. 9, 10.

b See on John iii. ver. 29.
c See on Luke x. ver. 20.
a See on Matt. xvi. ver. 27. clause 3.

VER. 3.
VER. 13.

Και ήκουσα φωνής μεγάλης έκ του ουΚαι έδωκεν η θάλασσα τους εν αυτή | ρανού, λεγούσης: Ιδού, η σκηνή του Θεού νεκρούς, και ο θάνατος, και ο αδης έδωκαν μετά των ανθρώπων, και σκηνώσει μετ' τους εν αυτούς νεκρούς και εκρίθησαν έκα- αυτών, και αυτοι λαοί αυτού έσονται, και στος κατά τα έργα αυτών.

αυτός ο Θεός έσται μετ' αυτών, Θεός αυ

τών. * And the sea gave up the dead which were in it; and death and * hell delivered And I heard a great voice out of henup the dead which were in them : band ven, saying, a Behold, the tabernacle of they were, judged every man according God is with men, and he will dwell to their works.

with them, and they shall be his people, * Or, the grave.

and God himself shall be with them, and

be their God. a See on Matt. xxii. ver. 30.clause 1. b See on Matt. xvi. ver. 27. clause S.

a See on John xiv. ver. 23. clause 5.

b See on Matt. v. ver. 9. clause 3. VER. 14. Και ο θάνατος και ο άδης εβλήθησαν εις

VER. 4. την λίμνην του πυρός: ούτός έστιν ο δεύ Και εξαλείψει ο Οεός σαν δάκρυαν από

των οφθαλμών αυτών, και ο θάνατος ουκ

τερος θάνατος.

Α. D. 96.

REV. XXI. 4--11.

Α. D. 96.

έσται έτι· ούτε σένθος, ούτε κραυγή, ούτε καιομένη πυρί και θείο, έστι δεύτερος πόνος ουκ έσται έτι· ότι τα πρώτα ααήλ- | θάνατος. θον.

a But the fearful, and unbelieving, * And God shall wipe away all tears and the abominable, and murderers, and from their eyes ; and there shall be no whoremongers, and sorcerers, and idomore death, neither sorrow, nor crying, laters, and all liars, shall have their purt neither shall there be any more pain: in the lake which burneth with fire and for the former things are passed away.

brimstone : which is the second death. * See on chap. vii. ver. 17. clause 3.

. See on Matt. xxv. ver. 41. VER. 5.

VER. 9. Και είπεν ο καθήμενος επί του θρόνου»

Και ήλθε πρός με είς των επτά αγγέΙδού, καινα πάντα ποιώ. Και λέγει μοί- λων των εχόντων τας επτά φιάλας τας Γράψου ότι ούτοι οι λόγοι αληθινοί και γεμούσας των επτά πληγών των εσχάπιστοί είσι.

των και ελάλησε μετ' εμού, λέγων: Δεύρο,

δείξω σοι την νύμφην του αρνίου την γυ* And he that sat upon the thrme ναϊκα. said, b Behold, I make all things new. c And he said unto me, Write: for these

a And there came unto me one of the words are true and faithful.

seven angels which had the seven riais

full of the seven last plagues, and talked . See on chap. iv. ver. 2. clause 3. with me, saying, Come hither, I will

Behold, the former things are shew theee bthe bride, the Lamb's wife. come to pass, and new things do I declare : before they spring forth I

a See chap. xv. ver. 1--7.

b See on John iii. ver. 29. tell you of them, Isa. xlii. 2. c See on chap. i. ver. 11. clause 2.

VER. 10.

Και απήνεγκε με ένα πνεύματι επ' όρος VER. 6.

μέγα και υψηλόν, και έδειξέ μοι την πόΚαι είπε μοι· Γέγονε. Εγώ είμι το Α

λιν την μεγάλην, την αγίαν Ιερουσαλήμ, και το Ω, η αρχή και το τέλος. Εγώ το καταβαίνουσαν εκ του ουρανού από του διψώντι δώσω έκ της πηγής του ύδατος της

Θεού, ζωής δωρέαν.

And he carried me away in the spirit And he said unto me, a It is done. to a great and high mountain, and b I am Alpha and Omega, the begin- shewed me that great city, the holy Jening and the end. I will give unto rusalem, descending out of heaven from him that is athirst of the fountain of the God, water of life freely.

a See on ver. 2. * See chap. xvi. ver. 17. b See on chap. i. ver. 8.

VER. 11. «See on John iv. ver. 10. clause 3.

“Εχουσαν την δόξαν του Θεού και ο φασ

της αυτής όμοιος λίθω τιμιωτάτα, ως VER. 7.

λίθον ίάσπιδι κρυσταλλίζοντι: “Ο νικών κληρονομήσει πάντα, και έσομαι αυτώ Θεός, και αυτός έσται μοι και

a Having the glory of God: and her υιός.

light was like unto a stone most pre

civus, even like a jasper stone, cleur as a He that overcometh shall inherit

crystal ; * all things; and I will be his God, and he shall be my son.

a Arise, shine; for thy light is

come, and the glory of the Lord is * Or, these things.

risen upon thee. For, behold, the a See on Matt. x. ver. 22. clause 3. darkness shall cover the earth, and

gross darkness the people: but the VER. 8.

LORD shall arise upon thee, and his Δειλοίς δε και απίστοις και έβδελυγ- glory shall be seen upon thee. And μένοις, και φονεύσι, και πόρνοις και φαρ- | the Gentiles shall come to thy light, μακεύσι και ειδωλολάτραις, και πάσι τοίς and kings to the brightness of thy risψεύδεσι, το μέρος αυτών εν τη λίμνη τη | ing, Isa. Ix. 1-3.

« السابقةمتابعة »