صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

:

B.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][subsumed][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small]

LONDON:

SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS, CHANDOS STREET,

COVENT GARDEN.

PREFACE.

H

AVING been accustomed to write down, from time to time, such observations as occurred to me on several of Bacon's Essays, and also to make references to passages in various books which relate to the same subjects, I have been induced to lay the whole before the Public in an Edition of these Essays. And in this I have availed myself of the assistance of a friend, who, besides offering several valuable suggestions, kindly undertook the task of revising and arranging the loose notes I had written down, and adding, in footnotes, explanations of obsolete words and phrases. These notes are calculated, I think, to throw light on the language not only of Bacon's Essays, but also of our Authorized Version of the Scriptures, which belongs to the same Age. There are, in that language, besides some few words that are now wholly obsolete, many times more (as is remarked in the 'Annotations' on Essay XXIV.) which are now as commonly in use as ever, but with a change in their meaning, which makes them far more likely to mislead than those quite obsolete.'

In order to guard against the imputation of presumption in venturing to make additions to what Bacon has said on several subjects, it is necessary to call attention to the circumstance that the word ESSAY has been considerably changed in its application since the days of Bacon. By an Essay was originally meant-according to the obvious and natural sense of the word-a slight sketch, to be filled up by the reader; brief hints, designed to be followed out; loose thoughts on some

There is a very useful little work by the Rev. Mr. Booker, a Vocabulary of the obsolete words and phrases in our Version. It is a manual which no reader of the Bible ought to be without.

« السابقةمتابعة »