ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
Adah Arqua art thou Astarte beautiful behold beneath blood blue breast breath brow Byron Cain Canto charm cheek Childe Harold clime clouds cold Crown 8vo dare dark dead death deep Don Juan dost dread dream dwell earth eyes fcap fear feel foam gaze gentle Giaour glory Goethe grave hand hath heart heaven heaving hour immortal isle Leopardi light limbs live lone look look'd Lucifer Manfred Matthew Arnold mortal mountains ne'er never night o'er ocean Parisina pass'd Philistinism Poems poet poetic poetry rock roll'd rose round Samian wine seem'd seen shore Siege of Corinth sigh slave smile soul spirit Stanzas star steed stood Stopford Brooke sweet tears thee thine things thou art thou hast thought throne turn'd twas Twere Venice voice waters wave weep wild wind Wordsworth youth
الصفحة 50 - THE Assyrian came down like the wolf on the fold, And his cohorts were gleaming in purple and gold; And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.
الصفحة 111 - I see before me the Gladiator lie : He leans upon his hand ; his manly brow Consents to death, but conquers agony, And his drooped head sinks gradually low : And through his side the last drops, ebbing slow From the red gash, fall heavy, one by one, Like the first of a thunder-shower ; and now The arena swims around him ; he is gone, Ere ceased the inhuman shout which hailed the wretch who won.
الصفحة 66 - And where are they? and where art thou, My country? On thy voiceless shore The heroic lay is tuneless now, The heroic bosom beats no more ! And must thy lyre, so long divine, Degenerate into hands like mine?
الصفحة 94 - Clear, placid Leman ! thy contrasted lake, With the wild world I dwelt in, is a thing Which warns me, with its stillness, to forsake Earth's troubled waters for a purer spring. This quiet sail is as a noiseless wing To waft me from distraction ; once I loved Torn ocean's roar, but thy soft murmuring Sounds sweet as if a sister's voice reproved, That 1 with stern delights should e'er have been so moved.
الصفحة 32 - Is thy face like thy mother's, my fair child ! ADA ! sole daughter of my house and heart ? When last I saw thy young blue eyes they smiled, And then we parted, — not as now we part, But with a hope.— Awaking with a start, The waters heave around me ; and on high The winds lift up their voices : I depart, Whither I know not ; but the hour's gone by, When Albion's lessening shores could grieve or glad mine eye.
الصفحة xxiv - What, in ill thoughts again ? Men must endure Their going hence, even as their coming hither : Ripeness is all : Come on.
الصفحة 72 - The sword, the banner, and the field, Glory and Greece, around me see ! The Spartan, borne upon his shield, Was not more free. Awake ! (not Greece — she is awake !) Awake, my spirit ! Think through whom Thy life-blood tracks its parent lake, And then strike home ! Tread those reviving passions down, Unworthy manhood ! — unto thee Indifferent should the smile or frown Of beauty be.
الصفحة 67 - You have the Pyrrhic dance as yet, Where is the Pyrrhic phalanx gone? Of two such lessons, why forget The nobler and the manlier one? You have the letters Cadmus gave, — Think ye he meant them for a slave?
الصفحة 104 - The moon is up, and yet it is not night — Sunset divides the sky with her — a sea Of glory streams along the Alpine height Of blue Friuli's mountains : Heaven is free From clouds, but of all colours seems to be — Melted to one vast Iris of the West, Where the Day joins the past Eternity ; While, on the other hand, meek Dian's crest Tloats through the azure air — an island of the blest ! XXVIII.
الصفحة 44 - His steps are not upon thy paths, — thy fields Are not a spoil for him, — thou dost arise And shake him from thee ; the vile strength he wields For earth's destruction thou dost all despise, Spurning him from thy bosom to the skies, And send'st him, shivering in thy playful spray And howling, to his Gods, where haply lies His petty hope in some near port or bay, And dashest him again to earth : — there let him lay.