صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

"WILLIAM SHAKESPEARE; W. Murfball fc. Frontif piece to his poems, 1640; 12mo*."

"WILLIAM SHAKESPEARE; Arlaud del. Duchange fc.

4to."

"WILLIAM SHAKESPEARE; J. Payne fc. He is reprefented with a laurel branch in his left hand."

"WILLIAM SHAKESPEARE; L. du Guernier fe.”

"WILLIAM SHAKESPEARE; Small; with feveral other beads, before Jacob's "Lives of the Dramatic Poets," 1719; 8vo."

"WILLIAM SHAKESPEARE, with the heads of Fonfon, &c. b.fb. mezz."

VOL. II. p. 6.

"WILLIAM SHAKESPEARE. Frontispiece to his plays, Folio. 1623. Martin Droefhout fe+."

"This print gives us a truer reprefentation of Shakefpeare, than feveral more pompous memorials of him; if the testimony of Ben Jonfon may be credited, to whom he was perfonally known. Unless we fuppofe that poet to have facrificed his veracity to the turn of thought in his epigram (annexed to it) which is very improbable; as he might have been eafily contradicted by feveral that must have remembered fo celebrated a perfon. The author of a letter from Stratford upon Avon, printed in the Gentleman's Magazine, about twenty years fince, informs us, that this head is as much like his monumental effigy, as a print can be."

"WILLIAM SHAKESPEARE; R. Earlom f. large octavo, mezz. neat. Engraved for a new edition of Shakespeare's works.’

"This print is faid to be from an original by Cornelius Janfen, in the collection of C. Jennens, Efq. but as it is dated in 1610, before Janfen was in England, it is highly probable that it was not painted by him; at least, that he did not paint it as a portrait of Shakespeare."

The reader will find a faithful copy of this head, prefixed to the will of Shakespeare. There is a finall head of Shakespeare in an oval, before his Rape of Lucrece, republished in 12mo. 1655, with the banishment of Tarquin, by John [the fon of Philip] Quarles: but it is apparently copied from the first folio.STEEVENS.

From this print the head of Shakespeare prefixed to our prefent edition is engraved. STEEVENS.

WILLIAM SHAKESPEARE: his monument at Stratford; under his buft is the following inscription.”

Ingenio Pylium, genio Socratem, arte Maronem,
"Terra tegit, populus mæret, Olympus habet."

"Stay paffenger, why doft thou go fo faft, "Read, if thou canft, whom envious death has plac'd "Within this monument; Shakespeare, with whom "Quick nature dy'd; whofe name doth deck the tomb "Far more than coft; fince all that he has writ "Leaves living art but page to ferve his wit." Ob. An°. Dai, 1616. Et. 53

"Vertue fc. fmall h. fh."

"His monument is also done in mezz. by Miller."

"WILLIAM SHAKESPEARE: his monument in Westminster Abbey; two prints h. fb.”

"In one of these prints, inftead of The cloud-capt towers, &c. is the following infcription on a feroll, to which he points with his finger:

"Thus Britain lov'd me, and preferv'd my fame
"Pure from a Barber's or a Benson's name.

A. POPE.

"This monument was erected in 1741, by the direction of the Earl of Burlington, Dr. Mead, Mr. Pope, and Mr. Martin. Mr. Fleetwood and Mr. Rich, gave each of them a benefit towards it, from one of Shakespeare's own plays. It was executed by Scheemaker, after a design of Kent *."

"On the monument is infcribed-Amor publicus pofuit. Dr. Mead objected to the word amor, as not occurring in old claffical infcriptions; but Mr. Pope, and the other gentlemen concerned, infifting that it fhould ftand, Dr. Mead yielded the point saying,

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori.

This anecdote was communicated by Mr. Lort, late Greek profeffor of Cambridge, who had it from Dr. Mead himself."

[blocks in formation]

Ancient and Modern Commendatory VERSES on

SHAKESPEARE.

Upon the Effigies of my worthy Friend, the Author Mafter WILLIAM SHAKESPEARE, and his Works.

Spectator, this life's fhadow is;-to fee

The truer image, and a livelier he,
Turn reader: but obferve his comick vein,
Laugh; and procced next to a tragick strain,
Then weep: fo,-when thou find'ft two contraries,
Two different paffions from thy rapt foul rife,—
Say, (who alone effect fuch wonders could)
Rare Shakespeare to the life thou doft behold.

To the Memory of my Beloved,

B. J.

the Author Mr. WILLIAM SHAKESPEARE, and what he hath left us.

[ocr errors]

To draw no envy, Shakespeare, on thy name,
Am I thus ample to thy book, and fame;
While I confefs thy writings to be fuch,
As neither man, nor mufe, can praife too much
"Tis true, and all men's fuffrage: but these ways
Were not the paths I meant unto thy praife:
For feelieft ignorance on thefe may light,
Which, when it founds at beft, but echoes right;
Or blind affection, which doth ne'er advance
The truth, but gropes, and urgeth all by chance;
Or crafty malice might pretend this praife,
And think to ruin where it feem'd to raise :
These are as fome infamous bawd, or whore,
Should praise a matron; what could hurt her more?
But thou art proof against them; and, indeed,
Above the ill fortune of them, or the need:
I, therefore, will begin :-Soul of the age,
The applaufe, delight, the wonder of our ftage,
My Shakespeare, rife! I will not lodge thee by
Chaucer, or Spenfer; or bid Beaumont lie

A little

A little further, to make thee a room *:
Thou art a monument, without a tomb;
And art alive ftill, while thy book doth live,
And we have wits to read, and praise to give.
That I not mix thee fo, my brain excufes;
I mean, with great but difproportion'd mufes:
For, if I thought my judgment were of years,
I fhould commit thee furely with thy peers;
And tell how far thou didst our Lilly + outfhine,
Or fporting Kyd ‡, or Marlow's mighty line §.

And

* This and the next lines have reference to the following epitaph on Shakespeare, written by Dr. Donne, and printed among

his poems:

"Renowned Spenfer, lie a thought more nigh

"To learned Chaucer, and rare Beaumont lie
"A little nearer Spenfer, to make room

"For Shakespeare in your threefold, fourfold tomb.
"To lie all four in one bed make a fhift,

"Until doomsday; for hardly will a fifth
"Betwixt this day and that, by fates be flain,
"For whom your curtains need be drawn again.
"But if precedency in death doth bar
"A fourth place in your facred fepulchre,
"Under this curled marble of thine own,

"Sleep, Fare tragedian; Shakespeare, fleep alone!
"Thy unmolested peace, in an unshar'd cave,
"Poffefs as lord, not tenant of thy grave;
“That, unto us, and others it may be
"Honour, hereafter to be laid by thee!"

STEEVENS.

Lylly wrote nine plays during the reign of Q. Eliz. viz. Alexander and Campafpe, T. C; Endymion, C; Galatea, C; Love bis Metamorphofis, Dram. Paft; Maid her Metamorphofis, C; Mother Bombie, C; Mydas, C; Sapho and Phao, C; and Woman in the Moon, C. To the pedantry of this author perhaps we are indebted for the first attempt to polish and reform our language. See his Euphucs and his England. STEEVENS.

or porting Kyd. It appears from Heywood's Actor's Vindication that Thomas Kyd was the author of the Spanish Tragedy. The late Mr. Harkins was of opinion that Soliman and Perfeda was by the fame hand. The only piece however, which has defcended to us, even with the initial letters of his name affixed to it, is Pompey the Great his fair Cornelia's Tragedy, which was first published in 1594, and, with fome alteration in the title-page, again in 1595. This is no more than a tranflation from Robert Garnier, a French poct, who diftinguished himself during the

And though thou hadft fmall Latin, and lefs Greek,-
From thence to honour thee, I would not feek
For names; but call forth thundring Æfchylus,
Euripides, and Sophocles, to us,

Pacuvius, Accius, him of Cordova dead;
To live again, to hear thy bufkin tread
And shake a stage: or, when thy focks were on,
Leave thee alone; for the comparison

Of all, that infolent Greece, or haughty Rome,
Sent forth, or fince did from their afhes come.
Triumph, my Britain! thou haft one to show,
To whom all fcenes of Europe homage owe.
He was not of an age, but for all time;
And all the mufes ftill were in their prime,
When like Apollo he came forth to warm
Our ears, or like a Mercury to charm.
Nature herself was proud of his defigns,
And joy'd to wear the dreffing of his lines;
Which were fo richly fpun, and woven fo fit,
As, fince, fhe will vouchfafe no other wit:
The merry Greek, tart Aristophanes,
Neat Terence, witty Plautus, now not pleafe;
But antiquated and deferted lie,

As they were not of Nature's family.
Yet must I not give nature all; thy art,
My gentle Shakespeare, must enjoy a part:-
For, though the poet's matter nature be,
His art doth give the fashion: and that he,
Who cafts to write a living line, must sweat,
(Such as thine are) and ftrike a fecond heat
Upon the Mufes' anvil; turn the fame,
(And himself with it) that he thinks to frame;
Or, for the laurel, he may gain a fcorn,-
For a good poet's made, as well as born:

of his age.

reigns of Charles IX. Henry III. and Henry IV. and died at Mans in 1607, in the 56th year STEEVENS. § or Marlow's mighty line.] Marlow was a performer as well as an author. His contemporary Heywood calls him the best of poets. He wrote fix tragedies, viz. Dr. Fauftus's Tragical Hiftory; K. Edward II; few of Malta; Luft's Dominion; Maffacre of Paris; and Tamburlaine the Great, in two parts. He likewife joined with Nah in writing Dido Queen of Carthage, and had begun a tranflation of Mufæus's Hero and Leander, which was finished by Chapman, and publifhed in 1606. STEEVENS.

And

« السابقةمتابعة »