صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Sail like my pinnace' to these golden shores.

[To Robin. Rogues, hence, avaunt! vanish like hail-stones, go; Trudge, plod, away, o' the hoof; seek shelter, pack! Falstaff will learn the humnour of this age', French thrift, you rogues; myself, and skirted page.

[Exit Falstaff and Boy. Pijl. · Let vultures gripe thy guts ! } for gourd,

and fullam holds; And high and low beguiles the rich and poor :


my pinnace] A pinnace seems anciently to have signified . a finall vefiel, or loop, attending on a larger. So in Rowley's M'hen you see me you know me, 1613 :

was lately sent
" With threescore fail of ships and pinnaces."
Again, in Muleases the Turk, 1610 :

" Our life is but a sailing to our death
66 Thro' the world's ocean: it makes no matter then,
" Whether we put into the world's valt sea

" Shipp'd in a pinnace or an argofy."
At present it fignifies only a man of war's boat. Steevens.

-the humour of this age,] Thus the 4to, 1619: The foJio reads--the honor of the age. STEEVENS.

? Let vultures gripe thy guts!] This hemiftich is a burlesque on a passage in Tamburlaine, or The Scythian Shepherd, of which play a more particular account is given in one of the notes to Henry IV. P. II. act II. fc. iv. STEEVENS,

- for gourd, and fullam holds; And high and low beguiles the rich and poor:) Fullam is a cint term for falle dice, high and low. Torriano, in his Italian dictionary, interprets Pife by false dice, bigh and low men, high fullam.s and low fullams. Jonson, in his Every Man out of bis Humour, quibbles upon this cant term: Who, beferve? He keeps high men and low men, he has a fair living at fullam.”-As for gourd, or rather gord, it was another instrument of gaming, as appears

from Beaumont and Fletcher's Scornful Lady: And thy dry bones can reach at nothing now, but GORDS or nine-pins.'

WARBUR TON. In the London Prodigal I find the following enumeration of false dice. -" I bequeath two bale of false dice, videlicet, high men and low men, fulloms, stop cater-traies, and other bones of function."

In Monsieur D'Olive, a comedy, by Chapman, 1606, the gord, the fulam, and the flop-cater trée, are mentioned.

R 3



Tester I'll have in pouch, when thou shalt lack,
Base Phrygian Turk!

Nym. I have operations in my head, which be humours of revenge.

Pift. Wilt thou revenge?
Nym. By welkin, and her star!
Pift. With wit, or steel?

Nym. With both the humours, I:
I will discuss the humour of this love to Ford 4.
Pift. And I to Page shall eke unfold,

How Falstaff, varlet vile,
His dove will prove, his gold will hold,

And his soft couch defile. Nym. My humour shall not cool: I will incense Ford to deal with poison; I will possess him with s yellowness, for the revolt of inien is dangerous: that is my true humour.


Green, in his Art of Juggling, &c. 1612, fays,

" What should I say more of false dice, of fulloms, high men, lowe men, gourds, and brizled dice, graviers, demies, and contraries ?”

Again, in The Bell-man of London, by Decker, sth edit. 1640; among the false dice are enumerated, a bale of fullams._"A bale of gordes, with as many high-men as low-men for paffage."

Again, in Soliman and Perseda:
Piston. Nay, I use not to go without a pair of false dice;

" Here are tall men and little men.
Julio. High men and low men, thou wouldīt say.”
Again, in Monsieur D'Olivi, 1606 :

si The gourd, the fulham, and the stop-cater-tre.” Again, in Nobody and Somebody, 1598 : “ Here fullams and gourds, here's tall-men and low-men.''

STEEVENS. * I will discuss the humour of this love to Ford.) The very reverse of this happens. See act II. where Nym makes the discovery to Page, and not to Ford, as here promised; and Piftol, on the other hand, to Ford, and not to Page. Shakes speare is frequently guilty of these little forgetfulnesses.

STEEVENS, 5-yellowness, -] Yellowness is jealousy. Johnson. So, in Law Tricks, &c. 1608 : If you have me you must not put on yellorus,"

Pist. Thou art the Mars of malecontents : I second thee; troop on.


[blocks in formation]

Dr. Caius's house. Enter Mlis. Quickly, Simple, and John Rugby. Quic. What; John Rugby!-I pray thee, go to the casement, and see if you can see my master, master Doctor Caius, coming: if he do, i’faith, and find any boly in the house, here will be an old abusing of God's patience, and the king's English. Rug. I'll go watch.

(Exit Rugby. Quic. Go; and we'll have a posset for't soon at night, in faith, ? at the latter end of a sea-coal fire. An honest, willing, kind fellow, as ever servant 1hall come in house withal; and, I warrant you, no tell-tale, nor no breed-bate 8: his worst fault is, that

he Again, in The Arraignment of Paris, 1584:

Flora well, perdie,
“ Did paint her yellow for her jealousy." STEEVENS.

-the revolt of mien-) I suppose we may read, the rewolt of men. Sir T. Hanmer reads, this revolt of mine. Either may serve, for of the present text I can find no meaning.

Johnson. The revolt of mine is the old reading. Revolt of mien, is change of countenance, one of the effects he has just been ascribing to jealousy. STEEVENS.

This, Mr. Steevens truly observes to be the old reading, and it is authority enough for the revolt of mien in modern orthography, • Know you that fellow that walketh there ? lays Eliot, 1593– he is an alchymist by his mine, and hath multiplied all to moon


at the latter end &c.] That is, when my master is in bed. JOHNSON.

no breed bate:) Bate is an obsolete word, signifying Atrife, contention. So, in the Counters of Pembroke's Antonius, 1; 90:

66 Shall ever civil bate
Gnaw and devour our state ?")


[ocr errors]




[ocr errors]

he is given to prayer; he is something peevish that way : but no body but has his fault; but let that país. Peter Simple, you say your name is ?

Sim. Ay, for fault of a better.
Quic. And master Slender's your master ?
Sim. Ay, forsooth.

Quic. Does he not wear a great round beard, like a glover's paring-knife ?

Sim. No, forsooth: he hath but ' a little wee face, with a little yellow beard; 'a Cain-colourd beard,

Quic. Again, in Acolastus, a comedy, 1529;

“ We shall not fall at bate, or stryve for this matter." Stanghurst, in his translation of Virgil, 1582, calls Erinnys a make bate. STEEVENS.

peevish] Peevish is foolish. So in Cymbeline, act II. "- he's strange and peevish." STEEVENS.

-a litile wee face,] Wee, in the northern dialect, fignifies very little. Thus, in the Scottish proverb that apologizes for a little woman's marriage with a big man: - A wee mouse will creep under a mickle cornstack.” COLLINS.

So in Heywood's Fair Maid of the West, com. 1631: " He was nothing so tall as I, but a little wee man, and somewhat hutchback'd," Again, in The Wisdom of Doctor Dodypoll, 1600 :

" Some two miles, and a wee bit, Sir." Wee is derived from wenig. Dutch. On the authority of the 40, 1619, we might be led to read whey-face: “ - Somewhat of a weakly man, and has as it were a whay-colour'd beard." Macbetb calls one of the messengers Whey-face. STEEVENS.

a Cane-colour'd beard.] Thus the latter editions. I have restored Cain from the old copies. Cain and Judas, in the tapestries and pictures of old, were represented with yellow beards.

THEOBALD. Theobald's conjecture may be countenanced by a parallel expression in an old play called Blurt Master Constable, or, The Spaniard's Night-Walk, 1602 :

over all, “ A goodly, long, thick, Abraham-colour'd beard.” Again, in Soliman and Perseda, 1599, Basilisco says:

where is the eldest son of Priam, 66 That Abraham-colour'd Trojan?"I am not however certain, but that Abraham may be a forrup: tion of Auburn.

Quic. A softly-sprighted man, is he not?

Sim. Ay, forsooth: but he is as tall a man of his hands }, as any is between this and his head; he hath fought with a warrener.

Quic. How say you ? -oh, I should remember him; Does he not hold up his head, as it were? and strut in his gait ?

Sim. Yes, indeed, does he.

Quic. Well, heaven send Anne Page no worse fortune! Tell master parson Evans, I will do what I can for your master: Anne is a good girl, and I wish

Re-enter Rugby.
Rug. Out, alas ! here comes my master.

Again, in The Spanish Tragedy, 1605:

“ And let their beards be of Judas his own colour." Again, in A Christian turn'd Turk, 1612:

“ That’s he in the Judas beard.” In an age, when but a small part of the nation could read, ideas were frequently borrowed from representations in painting or tapestry. A cane-colour'd beard however, might fignify a beard of the colour of cane, i.e. a fickly yellow; for Araw-coloured beards are mentioned in the Mid-summer's Night Dream. STEEVENS.

The new edition of Leland's Collectanea, vol. v. p. 295, alserts, that painters constantly represented Judas the traytor with

red head. Dr. Plot's Oxfordshire, p. 153, says the same. This conceit is thought to have arisen in England, from our ancient grudge to the red-haired Danes. Tollet. See my quotation in K. Hen. VIII. act V. sc. ii. STEEVENS.

as tall a man of his hands, -] Perhaps this is an allusion to the jocky measure, so many hands high, used by grooms when speaking of horses. Tall, in our author's time, fignified not only height of stature, but itoutness of body. The ambiguity of the phrafe seems intended. Percy,

Whatever be the origin of this phrase, it is very ancient, being psed by Gower:

66 A worthie knight was of his honde, 6. There was none suche in all the londe." De Confessione Amantis. lib. v. fol. 118. b.



« السابقةمتابعة »