صور الصفحة
النشر الإلكتروني

an honest man, Never a wife in Windsor leads a bet. ter life than she does ; do what she will, say what she will, take all, pay all, go to bed when the lift, rise when she lift, all is as he will; and, truly, she deserves it; for if there be a kind woman in Windsor, she is one. You must send her your page ; no reinedy.

Fal. Why, I will. .

Quic. Nay, but do so then : and, look you, he may come and go between you both; and, in any case, have a nay-word, that you may know one another's mind, and the boy never need to understand any thing; for 'tis not good that children should know any wickedness: old folks, you know, have discre. tion, as they say, and know the world. I

Fal. Fare thee well : cominend me to them both: there's my purse; I am yet thy debtor. - Boy, go along with this woman.— This news distracts me!

[Exeunt Quickly and Robin. * Pift. 9 This pink is one of Cupid's carriers :Clap on more fails ; pursuc; up with your fights ; Give fire; she is my prize, or ocean whelm them all!

: [Exit Pistol.

n, as they say, ell: cominend mentor-Boy, go


:> _ Anay-word, - ].i.e. a watch-word. So in a sublequent scene : * _We have a nay-word to know one another, &c." 9 In former editions or is...di 19. STEEYENŞ.

This PUNK is one of Cupid's carriers : is : Clap on more fails; pursue ; 'up zvith your fights ;

+ Give fire; she is my prize, ] This punk is one of Cxpid's carriers, is a plausible reading, yet absurd on examination. For are not all punks Cupid's carriers ? Shakespeare certainly wrote: : ..

This PINK is one of Cupid's carriers: And then the senfe is proper, and the metaphor, which is all the way taken from the marine, entire. A pink is a vessel of the small craft, employed as a carrier (and so called) for merchants. Fletcher uses the word in his Tamer Tamed:

“ This Fal. Say'st thou só, old Jack ? go thy ways; I'll make more of thy old body than I have done. Will they yet look after thee? Wilt thou, after the expence of so much money, be now a gainer? Good body, I thank thee : Let them say, 'tis grossly done, so it be fairly done, no inatter.

" This Pink, this painted foilt, this cockle-boat, i
" To hang her fights out, and defy me, friends!

16 A well known man of war,” As to the word fights, both in the text and in the quotation, it was then, and, for ought I know, may be now, a common sea-term. Sir Richard Hawkins, in his voyages, p. 66, says : . “ For once we cleared her deck, and had we been able to have spared but a dozen men, doubtless we had done with her what we would; for The had no close Fights,” i.e. if I understand it right, no small arms. So that by fights is meant any manner of defence, either small arms or cannon. So, Dryden, in his tragedy of Amboyna : Up with your fiGHT,

. “ And your nettings prepare, &c." But, not considering this, I led the Oxford editor into a silly conjecture, which he has done me the honour of putting into bis text, which is indeed a proper place for it: 1: 7

" Up with YOND FRIGAT.”. WARBURTON. ' So, in The Ladics Privilege, 1640 ; “These gentlemen know better to cut a caper than a cable, or board a pink in the Bordells, than a pinnace at sea." A small salmon is called a salmon-pink.

STEEVENS. The quotation from Dryden might at least have raised a fufpicion that fights were neither small arms, nor cannon. Fights and net. tings are properly joined. Fights, I find, are cloaths hung round the ship to conceal the men from the enemy, and close-fights are bulk-heads, or any other shelter that the fabrick of a ship aftords.

JOHNSON. So, in Heywood and Rowley's comedy, called Fortune by Land and Sea : " display'd their enfigns, up with all their feights, their matches in their cocks," &c. So, in the Chriftian turned Turk, 1612: “ Lace the netting, and let down the fighes, make ready the Mot, &c.” Again, in the Fair Maid of the West, 1615 :

“ Then now up with your fights, and let your enfigns,

" Bleft with St. George's cross, play with the winds." Again, in B. and Fletcher's Valentinian:

" while I were able to endure a tempeft,
“ And bear my fights out bravely, till my tackle
" Whistled i'ch' wind" -

Enter Enter Bardolph. Bard. Sir John, there's one master Brook below would fain speak with you, and be acquainted with you; and hath sent your worship a morning's draught of fack.

Fal. Brook, is his name?
Bard. Ay, fir.

Fal. Call him in; [Exit Bardolph. Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such liquor. Ah! ha! mistress Ford and mistress Page, have I encompass’d you? 'go to; via!

Re-enter Bardolph, with Ford disguisd.
Ford. Bless you, sir.
Fal. And you, fir: Would you speak with me?

Ford. I make bold, to press with so little preparation upon you.

Fal. You're welcome; What's your will? Give us leave, drawer.

[Exit Bardolph, Ford. Sir, I am a gentleinan that have spent much; my name is Brook.

Fal. Good master Brook, I desire more acquaintance of you.

Ford. Good fir John, I sue for yours : ? not to charge you; for I must let you understand, I think myself in better plight for a lender than you are: the

. ' go to; via !) This cant phrase of exultation is common in the old plays. So, in Blurt Mafter Constable :

" Via for fate! Fortune, lo! this is all.” STEEVENS. Markham uses this word as one of the vocal helps necessary for reviving a horse's spirits in galloping large rings, when he grows flothful. Hence this cant phrase (perhaps from the Italian, via) may be used on other occations to quicken or pluck up courage.

TOLLET. ? not to charge you ;- ) That is, not with a purpose of putting you to expence, or being burthensome. Johnson,

which hath something embolden'd me to this unseafon’d intrusion ; for they say, if money go before, all ways do lie open. .

Fal. Money is a good soldier, fir, and will on.. Ford, Troth, and I have a bag of money here troubles me : if you will help me to bear it, fir John, take all, or half, for eafing me of the carriage.

Fal. Sir, I know not how I may deserve to be your porter.

Ford. I will tell you, fir, if you will give me the hearing.

Fel. Speak, good master Brook; I shall be glad to be your servant.

Ford. Sir, I hear you are a scholar,— I will be brief with you ;-and you have been a man long known to me, though I had never so good means, as defire, to make mytelf acquainted with you. I shall discover a thing to you, wherein I must very much lay open mine own imperfection : but, good fir John, as you have one eye upon my follies, as you hear them unfolded, turn another into the register of your own; that I may pass with a reproof the eafier, fith 3 you yourself know, how easy it is to be such an offender.

Fal. Very well, fir ; proceed. · Ford. There is a gentlewoman in this town, her husband's name is Ford.

Fal. Well, sir.

Ford. I have long lov'd her, and, I protest to you, bestow'd much on her; follow'd her with a doting observance; engross'd opportunities to meet her; fee'd every slight occasion, that could but niggardly give me light of her ; not only bought many presents to give her, but have given largely to inany, to know what she would have given : briefly, I have pursued her, as love hath pursued me; which hath been, on the wing of all occasions. But whatsoever I have i__fith — ]i. e. Since. STEEVENS.

merited, merited, either in my mind, or in my means, meed", I am sure, I have received none ; unless experience be a jewel; that I have purchas'd at an infinite rate ; and that hath taught me to fay this :

Love like a madow flies, when substance love pursues;

Pursuing that that flies, and Aying what pursues. Fal. Have you receiv'd no promise of satisfaction at her hands?

Ford. Never.
Fal. Have you importun'd her to such a purpose ?
Ford. Never.
Fel. Of what quality was your love then?

Ford. Like a fair house, built upon another man's ground; so that I have lost my edifice, by mistaking the place where I erected it.

Fal. To what purpose have you unfolded this to me?

Ford. When I have told you that, I have told you all. Some say, that, though she appear honest to me, yet, in other places, she enlargeth her mirth so far, that there is shrewd construction made of her. Now, Sir John, here is the heart of my purpose : You are a gentleman of excellent breeding, admirable discourse, of great adinittance', authentic in your place and person, generally allow'd for your many war-like, court-like, and learned preparations.

Fal. O fir!

Ford. Believe it, for you knowit :-There is money; spend it, spend it ; spend more; spend all I have; only give me so much of your time in exchange of it,

4 meed, ] i. e. reward. So Spenser :

" A rofy garland was the victor's meed." STEEVENS. s o f great admittance, -] i.e. admitted into all, or the greatest companies. STEEVENS.

generally allowed ] Allowed is approved. So in K. Lear:

" if your sweet sway
hub Allow obedience, &c." STEEVENS.

« السابقةمتابعة »