« السابقةمتابعة »
Caius. By gar, you are de coward, de Jack dog, John ape.
Eva. Pray you; let us not be laughing-ftogs to other men's humours; I desire you in friendship, and will one way or other make you amends :- I willknog your urinals about your knave's cogs-combs, for miffing your meetings and appointments. .. Caius. Diable ! -Jack Rugby;- mine Host de Jarterre, have I not stay for him, to kill him? have I not, at de place I did appoint ?
Eva. As I am a christians foul, now, look you, this is the place appointed ; I'll be judgment by mine host of the Garter.
Hoft. Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welch, foul-curer and body-curer,
Caius. Ay, dat is very good! excellent! • Hoft. Peace, I say; hear mine host of the Garter. Am I politick ? am I subtle ? am I a Machiavel ? Shall I lose my doctor ? no; he gives me the potions, and the motions. Shall I lose my parson? my priest?. my sir Hugh ? no; he gives me the pro-verbs and the no-verbs.-Give me thy hand, terrestial; so :-Giye. me thy hand, celestial; fo.-Boys of art, I have deceiv'd you both; I have directed you to wrong places : your hearts are mighty, your skins are whole, and let burnt sack be the issue.- Come, lay their, swords to pawn :-Follow me, lad of peace; follow, follow, follow.
Shal. Trust me, a mad host.–Follow, gentlemen, follow. · Slen. O, sweet Anne Page!
[Exeunt Shal. Slen Page, and Hoff.
s Peace, I say, Gallia and Gaul, French and Welch, ] Sir Thomas Hanmer reads Gallia and Wallia : but it is objected that Wallia is not easily corrupted into Gaul. Pollibly the word was* written Guallia. FARMER. Thus, in K. Hen. VI. Gualtier for Ilalter. STEEVENS.
Caius · Caius. Ha ! do I perceive dat? have you make-a de fot of us ? ha, ha!
Eva. This is well; he has made. us his vloutingftog. -—I desire you, that we may be friends; and let us knog our prains together, to be revenge on this same scald, scurvy, cogging companion, the host of the Garter.
Caius. By gar, vit all my heart; he promise to bring me vere is Anne Page : by gar, he deceive me too.
Eva. Well, I will smite his noddles ;-Pray you follow.
S CE NE II.
The street in Windsor.:
Enter Mistress Page and Robin. Mrs. Page. Nay, keep your way, little gallant; you were wont to be a follower, but now you are a leader : Whether had you rather, lead mine eyes, or eye your master's heels ?
Rob. I had rather, forsooth, go before you like a man, than follow him like a dwarf.
Mrs. Page. O, you are a flattering boy; now, I see, you'll be a courtier.
Mrs. Page. Truly, sir, to see your wife; Is she at home ?
Ford. Ay; and as idle as she may hang together,
6. [call, fourry, ] Scall was an old word of reproach, as fiab was afterwards. Chaucer imprecates on his firivener :
“ Under thy longe lockes mayelt thou have the scalle."
Crievener : chou have 1 JOHNson for
he will carry't, he will carry't; } 'tis in his buttons ; he will carry't.
Page. Not by my consent, I promise you. The gentleman is 4 of no having: he kept company with the wild prince and Poins ; he is of too high a region, he knows too much. No, he fhall not knit a knot in his fortunes with the finger of my substance : if he take her, let him take her fimply; the wealth I have waits on my consent, and my consent goes not that way.
Ford. I beseech you, heartily, some of you go home with me to dinner : besides your cheer, you shall have sport; I will shew you a monster.Mafter doctor,
'tis in his buttons ;- ] Alluding to an ancient custom among the country fellows, of trying whether they should succeed with their mistrefies, by carrying the batchelor's buttons (a plant of the Lychnis kind, whose flowers resemble a coat button in form) in their pockets. And they judged of their good or bad success, by their growing, or their not growing there. Smith.
Greene mentions these batchelor's buttons, in his quip for an upStart Courtier : " I saw the batcbelor's buttons, whose virtue is, to make wanton maidens weep, when they have worne them forty weeks under their aprons, &c.”
The same expression occurs in Heywood's Fair Maid of the Weft, 1631:
“He wears batchelor's buttons, does he not?” - Again, in The Constant Maid, by Shirley, 1640:
" I am a batchelor,
" I pray let me be one of your buttons still then." Again, in A Fair Quarrel, by Middleton and Rowley, 1617 :
" I'll wear my batchelor's buttons still." · Again, in A Woman never Vexi'ch com. by Rowley, 1632;
os Go, go and rest on Venus' violets; shew her
66 A dozen of batchelor's buttons, boy.”. Again, in Weftward Hoe, 1606: " Here's my husband, and no batchelor's buttons are åt his doublet.” STEEVENS.
+ of no having :- ] Having is the same as estate or før. tune. Johnson.' So, in Macbeth:
“Of noble having, and of royal hope.” STREVENS.
you shall go;---so shall you, master Page ;-and you, Sir Hugh.
Shal. Well, fare you well :-we shall have the freer wooing at master Page's.
Caius. Go home, John Rugby ; I come anon.
Hoft., 5 Farewell, my hearts : I will to my hoz neft knight Falstaff, and drink canary with him...
Ford. T Alide. I think, I shall drink in pipe-wine first with him; I'll make him dance. Will you go, gentles? .
All. Have with you, to see this monster. [Exeunt. ", wo S. CE N E III. :
-fi, am... - Ford's house. . . Enter Mrs. Ford, Mrs. Page, and servants with a basket. :Mrs. Ford. What, John ! what, Robert! : )
Mrs. Page.'Quickly, quickly; is the buck-basket---Mrs. Ford. I warrant: What, Robin, I say.
Mrs. Pagr. Come, come, come.' ? Mrs. Ford. 'Here, set it down.. aj. Mrs. Page. Give your men the charge ; we must be brief.
s Host. Farewell, my bicarts: I will to my boneft knight Falstaff, and drink canary with him.
Ford. [Afidc.] I think, I Mall drink IN PIPE-wine first vith him: I'll make him dance. ---] To drink in pipe-wine, is a phrafe which I cannot understand. May we not suppose that Shakespeare rather wrote? 'I think I shall drink HÖRN-PIPE tuine firft with him: I'll make him dance.
Canary is the name of a dance, as well as of a wine. Ford lay's hold of both senses ; but, for an obvious reason, makes the dance a horn-pipe. It has been already remarked, that Shakespeare has frequent allusions to a cuckold's horns. TYRWHITT.
Pipe is known to be a vellel of wine, now containing two hogfheads. Pipe wine is therefore wine, not from the bottle, but the pipe; and the text confiits in the ambiguity of the word, which fignifies both a cask of wine, and a mutical instrument.
Johnson. Vol. I.
Mrs. Ford. Marry, as I told you before, John, and Robert, be ready here hard by in the brew-house; and when I suddenly call on you, come forth, and (without any pause, or staggering) take this basket on your shoulders : that done, trudge with it in all hafte, and carry it among the whititers in Datehet mead, and there empty it in the muddy ditch, close by the
and thes fide.
we will do i
Mrs. Page. You will do it?
Mrs. Ford. I have told them over and over; they lack no direction : Be gone, and come when you are
[Exeunt Servants. Mrs. Page. Here comes little Robin.
Enter Robin, Mrs. Ford. 7 How now, my eyas-musket? what news with you?
take this basket on your shoulders: ] It is not improbable but that Shakespeare, in the character of Falstaff, might have aimed fome strokes at the corpulence and intemperance of Ben Jonson. Mr. Oldys, in his MS. additions to Langbaine's account of English dramatic poets, introduces the following story of Ben, which was found in a memorandum book, written in the time of the çi. vil wars, by Mr. Oldisworth, who was secretary to Philip, earl of Pembroke.
“ Mr. Cambden recommended him to Sir Walter Raleigh, who trusted him with the care and instruction of his eldest son, Walter, a gay spark, who could not brook Ben's rigorous treatment; but perceiving one foible in his difpofition, made use of that to throw off the yoke of his government. This was an unlucky habit that Ben had contracted, through his love of jovial company, of being overtaken with liquor, which Sir Walter of all vices did most abominate, and hath most exclaimed against. One day when Ben had taken a plentiful dose, and was fallen into a sound fleep, young Raleigh got a great basket and a couple of men, who laid Ben in it, and then with a pole carried him between their shoulders to Sir Walter, telling him, that their young matter had fent home his tutor." STEEVENS.
? Hozu now, my eyas-musket? - ] Eyas is a young unfledg'd hawk; I suppose from the Italian Niaso, which originally figni. fied any young bird taken from the nest unfledg’d, afterwards a