صور الصفحة
النشر الإلكتروني

Whom thus we stray to find; and the sea mocks
Our frustrate search on land : Well, let him

go. Ant. [Afide to Sebastian.]. I am right glad that he's

so out of hope. Do not, for one repulse, forego the purpose That you refolv'd to effect.

Seb. The next advantage
Will we take throughly.

Ant. Let it be to-night;
For, now they are oppress’d with travel, they
Will not, nor cannot, use such vigilance,
As when they are fresh.

Seb. I say, to-night : no more.
Solemn and strange musick; and Prospero on the top, in-

visible. Enter several strange shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of Jalutation ; and, inviting the king, &c. to eat, they depart. Alon. What harmony is this? my good friends, hark! Gon. Marvellous sweet mufick! Alon. Give us kind keepers, heavens! What were

these? Seb. · A living drollery: Now I will believe, That there are unicorns; that, in Arabia There is one tree, the phenix' throne ? ; one phenix At this hour reigning there.

? A living drollery :-) Shows, called drolleries, were in Shakespeare's time performed by puppets only. From these our modern drolls, exhibited at fairs, &c. took their name. So in B, and Fletcher's Valentinian :

“ I had rather make a drollery till thirty.”. STEEVENS,

- one tree the phenix throne;] For this idea, our author might have been indebted to Phil. Holland's Translation of Pliny, b. XIII. chap. 4. “ I myself verily have heard itraunge things “ of this kind of tree; and namely in regard of the bird Phænix, 16 which is supposed to have taken that name of this date tree; so (called in Greek Powres] for it was assured unto me, that the “ laid bird died with that tree, and revived of itselfe as the tree “ sprung again." STEEVENS.


Ant. I'll believe both; And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 'tis true : Travellers ne'er did lie, Though fools at home condemn 'em.

Gon. If in Naples
I should report this now, would they believe me?
If I should say, I saw such islanders,
(For, certes “, these are people of the island)
Who though they are of monstrous shape, yet, note,
Their manners are more gentle, kind, than of
Our human generation you shall find
Many, nay, almost any.

Pro. Honest lord,
Thou haft said well; for some of


there present, Are worse than devils.

(Alide. Alon. I cannot too much muses, Such shapes, such gesture, and such sound, expreffing (Although they want the use of tongue) a kind Of excellent dumb discourse, Pro. Praise in departing.

[Alide. Fran. They vanith'd strangely, Şeb. No matter, since

4 For certes, &c.] Certes is an obsolete word, fignifying certainly, So in Othello:

-certes, says he, “ I have already chose


officer.' STEEVENS. too much muse.) To mufe, in ancient language, is to admire. So in Macbeth: Do not mufe at me, my most worthy friends."

STEEVENS. . Praise in departing.) i. e. Do not praise your entertainment too soon, lest you should have reason to retračt your commendation. It is a proverbial saying. So in the Tao angry Women of Abington, 1999:

“ And so she doth; but praise your luck at parting." Again in Tom Tyler and his Wife, 1598 :

“ Now praise at thy parting." Stephen Goffon, in his pamphlet entitled, Playes confuted in five Aktions, &c. (no date) acknowledges himself to have been the author of a morality called, Praise at Parting. STEEVENS.


They have left their viands behind; for we have sto

Will’t please you taste of what is here?

Alon. Not I.
Gon. Faith, fir, you need not fear : When we

were boys, Who would believe ? that there were mountaineers, Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at

'em Wallets of flesh ? or that there were such men, Whose heads stood in their breasts 8 ? which now, we

find, Each putter out on five for one, will bring us Good warrant of.




that there were mountaineers, &c.] Whoever is curious to know the particulars relating to these mountaineers, may consult Maundeville's Travels, printed in 1503, by Wynken de Worde ; but it is yet a known truth that the inhabitants of the Alps have been long accustom'd to such excrescences or tu. mours.

Quis tumidum guttur miratur in Alpibus ? STEEVENS.

-men, Whose heads stood in their breasts?] Our author might have had this intelligence likewise from the translation of Pliny, b. V. chap. 8.

“ The Blemmyi, by report, have no heads, but mouth “ and eies both in their breast." STEEVENS.

9 Eacb putter out, &c.] This paflage alluding to a forgotten custom is


obfcure : : the putter out must be a traveller, elle how could he give this account? the five for one is money to be received by him at his return. Mr. Theobald has well illustrated this passage by a quotation from Jonson. Johnson.

The ancient custom was this. In this age of travelling, it was customary for those who engaged in long expeditions, to place out a sum of money on condition of receiving great interest for it at their return home. So Puntarvolo (it is Theobald's quotation) in Ben Jonson's Every Man out of his Humour : “ I do intend, " this year of jubilee coming on, to travel ; and (because I will “ not altogether go upon expence) I am determined to put forth " fome five thousand pound, to be paid me five for one, upon the

return of my wife, myself, and my dog, from the Turk's court " in Constantinople.”

[ocr errors]

M P É S T.
Alon. I will stand to, and feed,
Although my last; no matter, since I feel
The best is past :--Brother, my lord the duke,
Stand to, and do as we.
Thunder and lightning 'Enter Ariel like a harpy; claps

bis wings upon the table, and, with a quaint device, the

Ari. You are three men of fin, whom destiny,
(That hath to instrument this lower world
And what is in't) the never-surfeited fea
Hath caused to belch up; and on this island
Where man doth not inhabit ; you 'inongst men
Being most unfit to live. I have made you mad;
And even with such like valour men hang and drown
Their proper selves. [ Alonso, Sebastian, and the rest
Ye fools ! I and my fellows [draw their fwords.
Are ministers of fate; the elements
Of whom your swords are temper'd, may as well
Wound the loud winds, or with bemock't-at stabs
Kill the still closing waters, as diminish

To this instance I may add another from The Ball, a comedy, by Chapman and Shirley, 1639 :

is I did most politickly disburse my sums

" To have five for one at my return from Venice.” Again in Amends for Ladies, 1639:

“ I would I had put out something upon my return;

“ I had as lieve he at the Bermoothes. Again in Brome's Antipodes, 1638 :

“ Like the reports of those, that beggingly
“ Have put out on returns from Edingbrough.”

STEEVENS. * Enter Ariel like a harpy, &c.] Milton's Par. Reg. b. II.

6 with that
“ Both table and provisions vanish'd quite,
“ With sound of harpies wings, and talons heard.”
At fubitæ horrifico lapfu de montibus adfunt
Harpyiæ, & magnis quatiunt clangoribus alas

Diripiuntque dapes." " Virg. Æn. iii. STEEVENS.
? That hath to instrument this lower world, &c.) i. e. that makes
use of this world, and every thing in it, as its inftruments to bring
about its ends. STEEVENS.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

3 One dowle that's in my plume; my fellow-ministers
Are like invulnerable : if you could hurt,
Your swords are now too maffy for your strengths,
And will not be up-lifted : But remember,
(For that's my business to you) that you three
From Milan did fupplant good Prospero;
Expos'd unto the sea, which hath requit it,
Him, and his innocent child : for which foul deed
The powers, delaying not forgetting, have
Incens'd the seas and Thores, yea, all the creatures,
Against your peace : Thee, of thy son, Alonso,
They have bereft; and do pronounce by me,
Lingöring perdition (worse than any

death Can be at once) shall step by step attend You, and your ways; whose wraths to guard you from (Which here, in this most desolate ille, elle falls

3 One dowle that's in my plume;] The old copy exhibits the paffage thus :

One dowle that's in my plumbe. Bailey, in his Dictionary, says, that docule is a feather, or rather the single particles of the down.

Since the first appearance of this edition, my very industrious and learned correspondent, Mr. Tollet, of Betley, in Staffordshire, has enabled me to retract a too hasty censure on Bailey, to whom we were long indebted for our only English Dictionary. In a small book, entitled Humane Indufiry: or, A History of mof Manual Arts, printed in 1661, page 93, is the following paffage : “ The wool-bearing trees in Ethiopia, which Virgil (peaks of, " and the Eriophori Arbores in Theophrastus, are not such trees

as have a certain wool or bowl upon the outside of them, as " the small cotton, but short trees that bear a ball upon the top,

pregnant with wool, which the Syrians call Cott, the Grecians

Gollypium, the Italians Bombagio, and we Bombase.” “ There is a certain shell-fith in the fea, called Pinna, that bears

a molly Dowl, or wool, whereof cloth was spun and made." -Aguin, page 95 : “ Trichitis, or the hayrie stone, by fome “ Greek authors, and Alumen plumaceum, or dozuny alum, by “ the Latinilts: this hair or dowl is spun into thread, and " weaved into cloth.” I have since discovered the same word in The Ploughman's Tale, attributed to Chaucer, v. 3202.

" And swore by cock'is herte and blode,
“ He would tere him every doule,STEEVENS.


« السابقةمتابعة »