« السابقةمتابعة »
Whom thus we stray to find; and the sea mocks
go. Ant. [Afide to Sebastian.]. I am right glad that he's
so out of hope. Do not, for one repulse, forego the purpose That you refolv'd to effect.
Seb. The next advantage
Ant. Let it be to-night;
Seb. I say, to-night : no more.
visible. Enter several strange shapes, bringing in a banquet; they dance about it with gentle actions of Jalutation ; and, inviting the king, &c. to eat, they depart. Alon. What harmony is this? my good friends, hark! Gon. Marvellous sweet mufick! Alon. Give us kind keepers, heavens! What were
these? Seb. · A living drollery: Now I will believe, That there are unicorns; that, in Arabia There is one tree, the phenix' throne ? ; one phenix At this hour reigning there.
? A living drollery :-) Shows, called drolleries, were in Shakespeare's time performed by puppets only. From these our modern drolls, exhibited at fairs, &c. took their name. So in B, and Fletcher's Valentinian :
“ I had rather make a drollery till thirty.”. STEEVENS,
- one tree the phenix throne;] For this idea, our author might have been indebted to Phil. Holland's Translation of Pliny, b. XIII. chap. 4. “ I myself verily have heard itraunge things “ of this kind of tree; and namely in regard of the bird Phænix, 16 which is supposed to have taken that name of this date tree; so (called in Greek Powres] for it was assured unto me, that the “ laid bird died with that tree, and revived of itselfe as the tree “ sprung again." STEEVENS.
Ant. I'll believe both; And what does else want credit, come to me, And I'll be sworn 'tis true : Travellers ne'er did lie, Though fools at home condemn 'em.
Gon. If in Naples
Pro. Honest lord,
there present, Are worse than devils.
(Alide. Alon. I cannot too much muses, Such shapes, such gesture, and such sound, expreffing (Although they want the use of tongue) a kind Of excellent dumb discourse, Pro. Praise in departing.
[Alide. Fran. They vanith'd strangely, Şeb. No matter, since
4 For certes, &c.] Certes is an obsolete word, fignifying certainly, So in Othello:
-certes, says he, “ I have already chose
officer.' STEEVENS. too much muse.) To mufe, in ancient language, is to admire. So in Macbeth: “ Do not mufe at me, my most worthy friends."
STEEVENS. . Praise in departing.) i. e. Do not praise your entertainment too soon, lest you should have reason to retračt your commendation. It is a proverbial saying. So in the Tao angry Women of Abington, 1999:
“ And so she doth; but praise your luck at parting." Again in Tom Tyler and his Wife, 1598 :
“ Now praise at thy parting." Stephen Goffon, in his pamphlet entitled, Playes confuted in five Aktions, &c. (no date) acknowledges himself to have been the author of a morality called, Praise at Parting. STEEVENS.
They have left their viands behind; for we have sto
Alon. Not I.
were boys, Who would believe ? that there were mountaineers, Dew-lapp'd like bulls, whose throats had hanging at
'em Wallets of flesh ? or that there were such men, Whose heads stood in their breasts 8 ? which now, we
find, Each putter out on five for one, will bring us Good warrant of.
that there were mountaineers, &c.] Whoever is curious to know the particulars relating to these mountaineers, may consult Maundeville's Travels, printed in 1503, by Wynken de Worde ; but it is yet a known truth that the inhabitants of the Alps have been long accustom'd to such excrescences or tu. mours.
Quis tumidum guttur miratur in Alpibus ? STEEVENS.
-men, Whose heads stood in their breasts?] Our author might have had this intelligence likewise from the translation of Pliny, b. V. chap. 8.
“ The Blemmyi, by report, have no heads, but mouth “ and eies both in their breast." STEEVENS.
9 Eacb putter out, &c.] This paflage alluding to a forgotten custom is
obfcure : : the putter out must be a traveller, elle how could he give this account? the five for one is money to be received by him at his return. Mr. Theobald has well illustrated this passage by a quotation from Jonson. Johnson.
The ancient custom was this. In this age of travelling, it was customary for those who engaged in long expeditions, to place out a sum of money on condition of receiving great interest for it at their return home. So Puntarvolo (it is Theobald's quotation) in Ben Jonson's Every Man out of his Humour : “ I do intend, " this year of jubilee coming on, to travel ; and (because I will “ not altogether go upon expence) I am determined to put forth " fome five thousand pound, to be paid me five for one, upon the
return of my wife, myself, and my dog, from the Turk's court " in Constantinople.”
M P É S T.
bis wings upon the table, and, with a quaint device, the
To this instance I may add another from The Ball, a comedy, by Chapman and Shirley, 1639 :
is I did most politickly disburse my sums
" To have five for one at my return from Venice.” Again in Amends for Ladies, 1639:
“ I would I had put out something upon my return;
“ I had as lieve he at the Bermoothes. Again in Brome's Antipodes, 1638 :
“ Like the reports of those, that beggingly
STEEVENS. * Enter Ariel like a harpy, &c.] Milton's Par. Reg. b. II.
6 with that
“ Diripiuntque dapes." " Virg. Æn. iii. STEEVENS.
3 One dowle that's in my plume; my fellow-ministers
death Can be at once) shall step by step attend You, and your ways; whose wraths to guard you from (Which here, in this most desolate ille, elle falls
3 One dowle that's in my plume;] The old copy exhibits the paffage thus :
One dowle that's in my plumbe. Bailey, in his Dictionary, says, that docule is a feather, or rather the single particles of the down.
Since the first appearance of this edition, my very industrious and learned correspondent, Mr. Tollet, of Betley, in Staffordshire, has enabled me to retract a too hasty censure on Bailey, to whom we were long indebted for our only English Dictionary. In a small book, entitled Humane Indufiry: or, A History of mof Manual Arts, printed in 1661, page 93, is the following paffage : “ The wool-bearing trees in Ethiopia, which Virgil (peaks of, " and the Eriophori Arbores in Theophrastus, are not such trees
as have a certain wool or bowl upon the outside of them, as " the small cotton, but short trees that bear a ball upon the top,
pregnant with wool, which the Syrians call Cott, the Grecians
Gollypium, the Italians Bombagio, and we Bombase.” “ There is a certain shell-fith in the fea, called Pinna, that bears
a molly Dowl, or wool, whereof cloth was spun and made." -Aguin, page 95 : “ Trichitis, or the hayrie stone, by fome “ Greek authors, and Alumen plumaceum, or dozuny alum, by “ the Latinilts: this hair or dowl is spun into thread, and " weaved into cloth.” I have since discovered the same word in The Ploughman's Tale, attributed to Chaucer, v. 3202.
" And swore by cock'is herte and blode,