Beiträge zur geschichte und erklärung der ältesten kirchen-hymnen ...F. Schöningh, 1881 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 73
الصفحة ix
... Stelle erlassen zu dürfen . " Möge denn auch diese zweite Auflage eine ebenso freund- liche Aufnahme finden als die erste ! Besonders wünsche ich , dafs sie meinen lieben Zuhörern aus den Jahren 1854 bis 1869 und allen meinen teuern ...
... Stelle erlassen zu dürfen . " Möge denn auch diese zweite Auflage eine ebenso freund- liche Aufnahme finden als die erste ! Besonders wünsche ich , dafs sie meinen lieben Zuhörern aus den Jahren 1854 bis 1869 und allen meinen teuern ...
الصفحة 8
... Stelle inne haben . Keine kirchliche Liturgie entbehrt des Hymnus : die grie- chische , syrische , armenische u . s . w . Liturgie weisen sie auf so gut wie die lateinische 1 ) . Die lateinischen Lieder in dem Officium divinum , z . B ...
... Stelle inne haben . Keine kirchliche Liturgie entbehrt des Hymnus : die grie- chische , syrische , armenische u . s . w . Liturgie weisen sie auf so gut wie die lateinische 1 ) . Die lateinischen Lieder in dem Officium divinum , z . B ...
الصفحة 11
... Stelle bei Augustin : „ Hymnum scitis , quid est cantus est cum laude Dei . Si laudas Deum et non cantas , non dicis hymnum ; si cantas et non laudas deum , non est hymnus . Si laudas aliquid , quod non pertinet ad laudem dei , etsi ...
... Stelle bei Augustin : „ Hymnum scitis , quid est cantus est cum laude Dei . Si laudas Deum et non cantas , non dicis hymnum ; si cantas et non laudas deum , non est hymnus . Si laudas aliquid , quod non pertinet ad laudem dei , etsi ...
الصفحة 21
... Stelle aus dem Ephe- serbriefe wird von den Psalmen und Hymnen und geistlichen Liedern ,, sprechen , sagen " ( 2a2ɛiv ) gebraucht ; bezeich- net doch der griechische Dichter überhaupt seine dichterische Thätigkeit , wie der deutsche ...
... Stelle aus dem Ephe- serbriefe wird von den Psalmen und Hymnen und geistlichen Liedern ,, sprechen , sagen " ( 2a2ɛiv ) gebraucht ; bezeich- net doch der griechische Dichter überhaupt seine dichterische Thätigkeit , wie der deutsche ...
الصفحة 22
... Stelle . Sie giebt einerseits den Gegenstand des Lob- und Dankliedes an : die Christen zu Rom sollen Gott lobsingen , weil der Bischof von Syrien gewürdigt ist , vom Aufgang zum Niedergang berufen zu werden . Dadurch charakterisiert ...
... Stelle . Sie giebt einerseits den Gegenstand des Lob- und Dankliedes an : die Christen zu Rom sollen Gott lobsingen , weil der Bischof von Syrien gewürdigt ist , vom Aufgang zum Niedergang berufen zu werden . Dadurch charakterisiert ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aeterne alten Ambrosianischen Ambrosius Apostel Aufl aufser Ausdruck beiden bekannt besonders Bischof blofs Carmen Christi christlichen Christus Clichtoveus dafs daher Damasus Daniel daſs denselben deum deus deutsche Dichter Dichtungen Doxologie eccl Erklärung erste Strophe ewigen findet Fortunatus Gebrauch Gedichte Gesänge giebt glauben Gott griechischen grofse Handschriften heifst heiligen Geistes Hilarius Hilarius von Poitiers Himmel Hymnen Hymnendichter Hymnus irdischen Jahre Jahrh Jahrhundert Kehrein Kirche Kirchenhymnen Kirchenlied kirchlichen Kreuz läfst lateinischen Lauda Sion Laudes Leben Lesart letzten lichen Licht Lieder liturgischen Märtyrer martyrum Matutin Menschen Metrum Mone mufs Nacht oben Pange lingua gloriosi Papst paternae gloriae patrem Prudentius Psalmen quae quod römische Brevier sagt scheint Schlufs Schrift Sedulius Seele Sieh Sinne Sohn soll spiritus Spondeus Stelle Strophe Sünde sunt Te deum Tertullian Thesaurus Übersetzung unserer unserer Strophe unseres Hymnus Vater verfafst Vergl Vers Verse Vexilla regis Weise Welt Werke Wort zweiten καὶ
مقاطع مشهورة
الصفحة 313 - Ante mare et terras, et quod tegit omnia coelum, Unus erat toto naturae vultus in orbe, Quem dixere Chaos ; rudis indigestaque moles, Nec quicquam, nisi pondus iners, congestaque eodem Non bene junctarum discordia semina rerum.
الصفحة 423 - Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti, ut unde mors oriebatur, inde vita resurgeret ; et qui in ligno vincebat, in Ligno quoque vinceretur...
الصفحة 176 - Gigantes autem erant super terram in diebus illis. Postquam enim ingressi sunt filii Dei ad filias hominum illaeque genuerunt, isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
الصفحة 199 - SPLENDOR paternae gloriae, de luce lucem proferens, lux lucis et fons luminis dies dierum illuminans; verusque sol illabere, micans nitore perpeti, jubarque sancti Spiritus infunde nostris sensibus.
الصفحة 371 - Tribus miraculis ornatum diem sanctum colimus: hodie Stella Magos duxit ad praesepium: hodie vinum ex aqua factum est ad nuptias: hodie in Jordane a Joanne Christus baptizari voluit, ut salvaret nos (CAO III, 51 1, no.
الصفحة 294 - Speculator adstat desuper, qui nos diebus omnibus actusque nostros prospicit a luce prima in vesperum.
الصفحة 216 - Laetus dies hic transeat; Pudor sit ut diluculum ; Fides velut meridies; Crepusculum mens nesciat. Aurora cursus provehit, Aurora totus prodeat, In Patre totus Filius, Et totus in Verbo Pater.
الصفحة 173 - Deum. non ex virili semine sed mystico spiramine verbum Dei factum est caro fructusque ventris floruit.
الصفحة 404 - Galileae signo admirabili sua potentia convertit in vinum ; qui pedibus 570 super te ambulavit, • et a loanne in lordane in te baptizatus est ; qui te una cum sanguine de latere suo produxit, et discipulis suis iussit ut credentes baptizarentur in te, dicens, Ite, docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti.
الصفحة 424 - Quando venit ergo sacri plenitudo temporis, Missus est ab arce patris natus, orbis conditor, Atque ventre virginali carne factus prodiit.