Beiträge zur geschichte und erklärung der ältesten kirchen-hymnen ...F. Schöningh, 1881 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 16
الصفحة 75
... ursprüngliche Lesart , da unser Hymnus sich auf Vers 8 des Pfingsthymnus : „ Jam Christus astra ascenderat “ beziehe , verdient kaum Erwähnung . Alle Handschriften und Druckausgaben kennen nur die Schreibung „ gaudia “ . 2 ) Das ...
... ursprüngliche Lesart , da unser Hymnus sich auf Vers 8 des Pfingsthymnus : „ Jam Christus astra ascenderat “ beziehe , verdient kaum Erwähnung . Alle Handschriften und Druckausgaben kennen nur die Schreibung „ gaudia “ . 2 ) Das ...
الصفحة 84
... aufzufinden . 3 ) Mone vermutet , cernui sei die ursprüngliche und richtige Les- art . Diese Konjektur steht jedoch von allen äussern und innern Gründen verlassen da . ,, Gütigster Gott , nunmehr flehen wir dich an mit 84.
... aufzufinden . 3 ) Mone vermutet , cernui sei die ursprüngliche und richtige Les- art . Diese Konjektur steht jedoch von allen äussern und innern Gründen verlassen da . ,, Gütigster Gott , nunmehr flehen wir dich an mit 84.
الصفحة 109
... ursprüngliche halten , so werden wir in dieser Ansicht durch die Erwägung bestärkt , dafs eine Änderung aus dieser Fassung in die andere : „ pro miseris supplica do- mino " sich begreifen und erklären läfst , umgekehrt aber nimmermehr ...
... ursprüngliche halten , so werden wir in dieser Ansicht durch die Erwägung bestärkt , dafs eine Änderung aus dieser Fassung in die andere : „ pro miseris supplica do- mino " sich begreifen und erklären läfst , umgekehrt aber nimmermehr ...
الصفحة 156
... ursprüngliche Bedeutung des Wortes . Die Etymologen bringen es mit fervere , fervetum , andere mit dem griechischen goiata in Verbindung . Es steht daher mit aestus parallel , z . B. bei Cicero 1 ) : ,, Quid de fretis aut marinis ...
... ursprüngliche Bedeutung des Wortes . Die Etymologen bringen es mit fervere , fervetum , andere mit dem griechischen goiata in Verbindung . Es steht daher mit aestus parallel , z . B. bei Cicero 1 ) : ,, Quid de fretis aut marinis ...
الصفحة 200
... ursprüngliche ansieht , aber mit Unrecht . Die von uns rezipierte Lesart findet auch ihre Bestätigung in der alten Interlinear - Version der Wiener Bibliothek aus dem 12. Jahrh . Sieh unten § 50 . 1 ) Hebr . 1 , 3 . 2 ) Weisheit 7 , 26 ...
... ursprüngliche ansieht , aber mit Unrecht . Die von uns rezipierte Lesart findet auch ihre Bestätigung in der alten Interlinear - Version der Wiener Bibliothek aus dem 12. Jahrh . Sieh unten § 50 . 1 ) Hebr . 1 , 3 . 2 ) Weisheit 7 , 26 ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aeterne alten Ambrosianischen Ambrosius Apostel Aufl aufser Ausdruck beiden bekannt besonders Bischof blofs Carmen Christi christlichen Christus Clichtoveus dafs daher Damasus Daniel daſs denselben deum deus deutsche Dichter Dichtungen Doxologie eccl Erklärung erste Strophe ewigen findet Fortunatus Gebrauch Gedichte Gesänge giebt glauben Gott griechischen grofse Handschriften heifst heiligen Geistes Hilarius Hilarius von Poitiers Himmel Hymnen Hymnendichter Hymnus irdischen Jahre Jahrh Jahrhundert Kehrein Kirche Kirchenhymnen Kirchenlied kirchlichen Kreuz läfst lateinischen Lauda Sion Laudes Leben Lesart letzten lichen Licht Lieder liturgischen Märtyrer martyrum Matutin Menschen Metrum Mone mufs Nacht oben Pange lingua gloriosi Papst paternae gloriae patrem Prudentius Psalmen quae quod römische Brevier sagt scheint Schlufs Schrift Sedulius Seele Sieh Sinne Sohn soll spiritus Spondeus Stelle Strophe Sünde sunt Te deum Tertullian Thesaurus Übersetzung unserer unserer Strophe unseres Hymnus Vater verfafst Vergl Vers Verse Vexilla regis Weise Welt Werke Wort zweiten καὶ
مقاطع مشهورة
الصفحة 313 - Ante mare et terras, et quod tegit omnia coelum, Unus erat toto naturae vultus in orbe, Quem dixere Chaos ; rudis indigestaque moles, Nec quicquam, nisi pondus iners, congestaque eodem Non bene junctarum discordia semina rerum.
الصفحة 423 - Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti, ut unde mors oriebatur, inde vita resurgeret ; et qui in ligno vincebat, in Ligno quoque vinceretur...
الصفحة 176 - Gigantes autem erant super terram in diebus illis. Postquam enim ingressi sunt filii Dei ad filias hominum illaeque genuerunt, isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
الصفحة 199 - SPLENDOR paternae gloriae, de luce lucem proferens, lux lucis et fons luminis dies dierum illuminans; verusque sol illabere, micans nitore perpeti, jubarque sancti Spiritus infunde nostris sensibus.
الصفحة 371 - Tribus miraculis ornatum diem sanctum colimus: hodie Stella Magos duxit ad praesepium: hodie vinum ex aqua factum est ad nuptias: hodie in Jordane a Joanne Christus baptizari voluit, ut salvaret nos (CAO III, 51 1, no.
الصفحة 294 - Speculator adstat desuper, qui nos diebus omnibus actusque nostros prospicit a luce prima in vesperum.
الصفحة 216 - Laetus dies hic transeat; Pudor sit ut diluculum ; Fides velut meridies; Crepusculum mens nesciat. Aurora cursus provehit, Aurora totus prodeat, In Patre totus Filius, Et totus in Verbo Pater.
الصفحة 173 - Deum. non ex virili semine sed mystico spiramine verbum Dei factum est caro fructusque ventris floruit.
الصفحة 404 - Galileae signo admirabili sua potentia convertit in vinum ; qui pedibus 570 super te ambulavit, • et a loanne in lordane in te baptizatus est ; qui te una cum sanguine de latere suo produxit, et discipulis suis iussit ut credentes baptizarentur in te, dicens, Ite, docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus sancti.
الصفحة 424 - Quando venit ergo sacri plenitudo temporis, Missus est ab arce patris natus, orbis conditor, Atque ventre virginali carne factus prodiit.