Dictionnaire pour l'intelligence des auteurs classiques, grecs et latins, tant sacrés que profanes, contenant la géographie, l'histoire, la fable, et les antiquitésSeneuze, 1766 - 37 ãä ÇáÕÝÍÇÊ |
ãä ÏÇÎá ÇáßÊÇÈ
ÇáäÊÇÆÌ 1-5 ãä 15
ÇáÕÝÍÉ x
... jusqu'à fa fin , & jusqu'au dégré de per- fection , qu'il a fort à cœur de lui donner . Il y eft excité par un defir fincère de contribuer aux progrès des Études de la Jeuneffe , & par les encouragemens qu'ont bien voulu lui donner ...
... jusqu'à fa fin , & jusqu'au dégré de per- fection , qu'il a fort à cœur de lui donner . Il y eft excité par un defir fincère de contribuer aux progrès des Études de la Jeuneffe , & par les encouragemens qu'ont bien voulu lui donner ...
ÇáÕÝÍÉ 149
... jusqu'à ce que " vous l'ayez toute détruite . « < Tous les Prophétes prophétifoient de même , en difant » Allez » contre Ramoth en Galaad ; » le Seigneur la livrera entre " » vos mains . « Alors l'Eunuque , qui avoit été envoyé pour ...
... jusqu'à ce que " vous l'ayez toute détruite . « < Tous les Prophétes prophétifoient de même , en difant » Allez » contre Ramoth en Galaad ; » le Seigneur la livrera entre " » vos mains . « Alors l'Eunuque , qui avoit été envoyé pour ...
ÇáÕÝÍÉ 177
... jusqu'à im- moler à fes manès douze jeunes Troyens , qu'il avoit pris en diffé- rentes occafions . Cependant fa cruauté étant affouvie , il rendit le corps d'Hector à Priam , qui vint d'un air de fuppliant jufques dans fa tente le lui ...
... jusqu'à im- moler à fes manès douze jeunes Troyens , qu'il avoit pris en diffé- rentes occafions . Cependant fa cruauté étant affouvie , il rendit le corps d'Hector à Priam , qui vint d'un air de fuppliant jufques dans fa tente le lui ...
ÇáÕÝÍÉ 191
... jusqu'à ce » jour , pour ne point me per- » mettre d'aller avec vous & de » combattre contre les ennemis » du roi mon Seigneur ? Achis » répondit à David : Pour ce qui » eft de moi , je fuis perfuadé que » vous m'êtes affectionné , je ...
... jusqu'à ce » jour , pour ne point me per- » mettre d'aller avec vous & de » combattre contre les ennemis » du roi mon Seigneur ? Achis » répondit à David : Pour ce qui » eft de moi , je fuis perfuadé que » vous m'êtes affectionné , je ...
ÇáÕÝÍÉ 231
... jusqu'à cinq fois , formoit comme cinq différentes colomnes . ACROSTOLION , Acroftó- Acroftiche eft auffi le nom que lion , A'xposénior , ( b ) ; nom d'une donnent quelques Auteurs à deux pièce de vaiffeau , qui fe trouvoit épigrammes ...
... jusqu'à cinq fois , formoit comme cinq différentes colomnes . ACROSTOLION , Acroftó- Acroftiche eft auffi le nom que lion , A'xposénior , ( b ) ; nom d'une donnent quelques Auteurs à deux pièce de vaiffeau , qui fe trouvoit épigrammes ...
ØÈÚÇÊ ÃÎÑì - ÚÑÖ ÌãíÚ ÇáãÞÊØÝÇÊ
ÚÈÇÑÇÊ æãÕØáÍÇÊ ãÃáæÝÉ
Abas Abiathar Acilius Adad Adherbal affez Agathocle Agrippa ainfi ajoûte ans avant J. C. Antiq auffi auffi-tôt avoient avoit ayant Bern C'eft c'eft-à-dire c'eſt C'étoient C'étoit caufe Céfar cens chaffe chofe Cicéron compofé confidérable confulter d'Ifraël David Déeffe devoit Dieu dieux donnoit Égypte enfans enfuite eſpèce eſt étoient étoit étoit fils faifoit falloit fans fecond felon femme fens fentiment fervir feul fignifie fille fituée foit foldats fon fils fon pere font fous fouvent ftatue fuite fuiv fujet Grecs habitans hift homme Infcrip Jofué Juda jufqu'à l'Abb l'Acad l'Accufé laiffa Lett lorfqu'il lorfque maiſon Mém ment Montf mort Myth n'avoit n'eft Ovid paffé païs Paral Pauf Paufanias Perfes perfonne peuple Plin plufieurs Plutarque Poëtes pouvoit préfent Préteur Prince Ptolem refte rent Romains Saül Seigneur Sicul Sparte Strab Strabon temple tems tion tribu tribu de Juda vaiffeaux voyoit
ãÞÇØÚ ãÔåæÑÉ
ÇáÕÝÍÉ 130 - La princesse était romanesquement belle , et parée , et contente. Qu'il est doux de trouver dans un amant qu'on aime Un époux que l'on doit aimer ! Je n'en sais pas davantage; je vous dirai ce que j'apprendrai ce soir.þ
ÇáÕÝÍÉ 435 - Elle aida elle-même aux exécuteurs à la détacher, & l'ayant étendue auprès du corps de fon fils , de la manière la plus décente qu'elle put , elle la couvrit d'un linge. Ce pieux office rendu , elle fe jetta fur le corps de fon fils , & le...þ
ÇáÕÝÍÉ 435 - Agéfiftrate d'entrer dans le cachot. En entrant , elle vit d'abord fon fils étendu mort à terre , & fa mère attachée encore au funefte cordon. Elle aida elle-même aux exécuteurs à la détacher...þ
ÇáÕÝÍÉ iii - Dictionnaire pour l'Intelligence des Auteurs Classiques, Grecs et Latins, tant sacrés que profanes, contenant la Géographie, l'Histoire, la Fable, et les Antiquités, 35 vols.þ
ÇáÕÝÍÉ 111 - Toute diction ou mot peut avoir un sens propre ou un sens figuré. Un mot est au propre, quand il signifie ce pourquoi il a été premièrement établi : le mot lion a été d'abord destiné à signifier cet animal qu'on appelle lion : je viens de la foire, j'y ai vu un beau lion; lion est pris là dans le sens propre : mais si, en parlant d'un homme emporté, je dis que c'est un lion , lion est alors dans un sens figuré. Quand, par comparaison ou analogie, un mot se prend en quelque sens autre...þ
ÇáÕÝÍÉ 314 - C'étoit une confolation , que les loix avoient voulu procurer à ceux qui , ne s'étant point mariés , n'avoient pu avoir des enfans , habiles à fuccéder à leur fortune , ou qui en ayant eu d'un légitime mariage...þ
ÇáÕÝÍÉ 438 - ... du châtiment , mais qui cependant n'aliénât pas les efprits par une cruauté inhumaine. Il ne verfa point de fang. Il laifla la vie à tous les habitans de la ville , mais il leur ôta la liberté , & les réduifit tous à la dure condition d'efclaves. Ils furent...þ
ÇáÕÝÍÉ 408 - ... contr'eux. On leur ôta le jeune Roi , qu'on alla mettre fur le trône dans l'Hippodrome. Après cela on amena Agathocle devant lui , puis fa fœur Agathoclée , & fa mère G£nanthe > & on les y exécuta tous trois comme par ordre du Roi.þ
ÇáÕÝÍÉ 287 - Dans les phrases tellesque celle qui suit, les adjectifs qui paroissent isolés , forment seuls par ellipse une proposition particulière. Heureux, qui peut voir du rivage Le terrible Océan par les vents agité.þ
ÇáÕÝÍÉ 444 - L'ayant donc épié un jour comme il s'en retournoit après s'être baigné, ils allèrent au-devant de lui, l'embrassèrent , et le suivirent en s'entretenant à l'ordinaire avec lui. Au bout de la rue il y avoit un détour qui menoit à la prison. Quand ils furent à ce coin , Ampharès, en vertu de sa dignité, saisit Agis, et lui dit: Agis , je vous mène aux éphores, afin que vous leur rendiez compte de votre conduite.þ