Diálogo entre el y yo: en contestacion al artículo publicado en los números 112, 113 y 114 de la gaceta de Bayona, contra la Historia de la literatura española, escrita en aleman por F. Bouterwek, y traducida al castellanoE. Aguado, 1830 - 69 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adarga Ahora viene aleman Alonso el Sabio añade apre Arte de hablar arti articulis autor blica buen canciones cortas Celestina Ciceron cion composicion Continúa el articulista costumbres y pais crítica crónica en verso culista debia demas democracia literaria despues dice el articulista dícula ductores endecasílabo epigrama griego escolástico escuela de Sevilla espiritu de analisis espresion estilo ficcion Gaceta de Bayona genio sevillano guna habia hablar en prosa hallar historiador ignora el articulista lanza en astillero lengua lenguage literatos literatura española locucion Lope luego el articulista madrigal mances mozo de campo negacion nues obra de Bouterwek palabra palabrotas pecie Pindaro poética probar prueba quiere decir quiero acordarme redondillas reflexiones filosóficas romances sía siglo XII siglo XV sílabas Sófocles soluta sublimes tambien terwek ticulista tiem traductores dicen vellorí verbo atreverá versificacion versos de arte versos de ocho vivia un hidalgo