Hammond. Vorzüglichen Beifall und Ruhm in der elegischen Gat tung erwarb sich unter den euglischen Dichtern James Hammond, geb. um 1710; geft. 1779. Er verfertigte seiz ne Elegieen schon in seiner frühen Jugend; und die Delia, die er darin besingt, war eine gewisse Miß Dashwood; sie wurden aber erst nach seinem Tode, durch den Grafen von Chesterfield, herausgegeben. Faft durchgängig sind sie Nachahmungen Tibull's; die funfzehnte ist in Ovid's Maz nier. Viel sanftes Gefühl, verbunden mit feiner Wendung und Sprache, giebt ihnen einen sehr vorzüglichen Werth; und Dr. Johnson urtheilt, verleitet durch Feindseligkeit wider ihren Herausgeber, sehr hart und ungerecht, wenn er ihnen Leidenschaft, Natur und Eitten schlechthin ab spricht. Man vergleiche die folgende Elegie mit der oben abgedruckten aus dem Tibull, deren glückliche Nachbildung fie ist. Hammond., ELEGY. Let others boast their heaps of fhining gold, While calmly poor, I trifle life away, With timely care I'll fow my little field Hammond., If late at dufk, while carelessly I roam, What joy to hear the tempeft howl in vain, Or if the fun in flaming Leo ride And with my Delia, walking fide by fide, What joy to wind along the cool retreat, Thus pleas'd at not with Fancy's dream, Ah! foolish man! who thus of her poffeft With her I fcorn the idle breath of Praise, Stanhope, in wisdom as in wit divine, Let Let Stanhope speak his lift'ning Country's wrongs,, ammond. Securely fitting in his friendly fhade. Stanhope fhall come and grace his rural friend; Her's be the care of all my little train For her I'll yoke my oxen to the plow, Ah! what avails to prefs the ftately bed, Delia alone can please and never tire, Beauty and worth in her alike contend On her I'll gaze when others' loves are o'er, Hammond. Oh! when I die my latest moments spare, Nor let thy grief with fharper torments kill: Wound not thy cheeks, nor hurt that flowing hair. Oh! quit the room; oh! quit the deathful bed; Oh! leave me, Delia! ere thou feeft me dead; Let them extended on the decent bier Thro' all the village fpread the tender tear, Shen Shenstone. Shenstone. S. B. I. S. 429. Unter seinen Gedichten ist eine Folge von sechs und zwanzig Elegieen, voll mannichfaltiger Schönheiten der Empfindung und des Ausdrucks, und meis ftentheils durch einzelne wirkliche Vorfälle veranlasst. Er hat ihnen einen kurzen Versuch über diese Dichtungsart vor: ausgeschickt, worin er sie als die Ergießung eines betrach tungsvollen Gemüths erklärt, die zuweilen klagend, aber allemal ernsthaft, und daher über allen Schimmer kleiner Verzierungen erhaben ist. Dr. Johnson tadelt an diesen Elegieen die zu große Gleichförmigkeit des Inhalts, welcher fast in allen häusliches Glück, Ruhe und Genügsamkeit ist. Die folgende schrieb Sh. zum Andenken einer Privatfamilie in Worcestershire, der Penns von Harborough, einem Orte, dessen Namen in der angelsächsischen auf ein Heer anspielt; und es ist dort eine Sage, daß in jener Gegend zwischen den Britten und Römern eine Schlacht geliefert sey: und dieß ist die Grundlage der eingewebten Dichtung. IN MEMORY OF A PRIVATE FAMILY From a lone tow'r with rev'rend ivy crown'd, So droop'd, I ween, each Briton's breaft of old, Our hope," they cry'd, our kind fupport, is 'Twas good Palemon! Near a fhaded pool, A group of ancient elms umbrageous role; |