The Complete PlaysW. W. Norton & Company, 17/12/2007 - 1136 من الصفحات "The most complete collection of the Russian playwright's repertoire."—Vogue This stunning new translation presents the only truly complete edition of the plays of one of the greatest dramatists in history. Anton Chekhov is a unique force in modern drama, his works interpreted and adapted internationally and beloved for their brilliant wit and understanding of the human condition.This volume contains work never previously translated, including the newly discovered farce The Power of Hypnotism, the first version of Ivanov, Chekhov's early humorous dialogues, and a description of lost plays and those Chekhov intended to write but never did. |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 77
الصفحة
... You're a pig, dovie! Your move! TRILETSKY. I didn't know. I only knew that it would go bad on you if I didn't eat it. That's your move? Might work, ma'am ... And this is mine ... If I do eat a lot, it means I'm healthy, and if I'm ...
... You're a pig, dovie! Your move! TRILETSKY. I didn't know. I only knew that it would go bad on you if I didn't eat it. That's your move? Might work, ma'am ... And this is mine ... If I do eat a lot, it means I'm healthy, and if I'm ...
الصفحة
... You're getting ready to cry... Go ahead and cry! Tears are occasionally a relief... GREKOVA quickly goes to the door, where she runs into ANNA PETROVNA. SCENE XI The same and ANNA PETROVNA. TRILETSKY (to Platonov). It's stupid ...
... You're getting ready to cry... Go ahead and cry! Tears are occasionally a relief... GREKOVA quickly goes to the door, where she runs into ANNA PETROVNA. SCENE XI The same and ANNA PETROVNA. TRILETSKY (to Platonov). It's stupid ...
الصفحة
... you're saying! ANNA PETROVNA. How are you, my dear? GREKOVA. Well, thank you. ANNA PETROVNA. You're exhausted ... (Looks her in the face.) It must be hard to drive fourteen miles when you're not used to it... GREKOVA. No ... (Put a ...
... you're saying! ANNA PETROVNA. How are you, my dear? GREKOVA. Well, thank you. ANNA PETROVNA. You're exhausted ... (Looks her in the face.) It must be hard to drive fourteen miles when you're not used to it... GREKOVA. No ... (Put a ...
الصفحة
... You're embarrassing me! PLATONOV (to Osip). Beat it! My cordial wishes for your speediest departure! OSIP. Marya Petrovna's got a parrot that calls everybody and their dog fools, and when it gets an eyeful of a vulture or Abram Abramych ...
... You're embarrassing me! PLATONOV (to Osip). Beat it! My cordial wishes for your speediest departure! OSIP. Marya Petrovna's got a parrot that calls everybody and their dog fools, and when it gets an eyeful of a vulture or Abram Abramych ...
الصفحة
لقد وصلت إلى حد العرض المسموح لهذا الكتاب.
لقد وصلت إلى حد العرض المسموح لهذا الكتاب.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
ain’t Aleksandr ANNA PETROVNA AVDOTYA NAZAROVNA BABAKINA BORKIN BORTSOV BUGROV can’t Chekhov Cherry Orchard CHUBUKOV damn dear didn’t door drink DUDKIN DYADIN Exits eyes father FEDYA forgive FYODOR IVANOVICH General’s lady GLAGOLYEV JR goes GREKOVA GUEST hand happy he’s heaven’s sake hell honor I’ve IVAN IVANOVICH IVANOV Ivanych KHRUSHCHOV Kisses KOSYKH KRASNUSHKINA Laughs LEBEDEV LEDENTSOV listen LOMOV look Lord LVOV ma’am Mariya married MERIK Mikhail Vasilich Moscow Moscow Art Theatre NATALIYA STEPANOVNA never Nikolay Alekseevich ORLOVSKY OSIP Pause PETRIN PLATONOV play POPOVA Roars with laughter rubles Russian SASHA SCENE SEREBRYAKOV Sergey SHABELSKY SHCHERBUK SHIPUNOV Shouts Shurochka SMIRNOV SOFYA YEGOROVNA SONYA talk tell Theatre there’s thing TIKHON TRILETSKY Uncle Vanya understand VENGEROVICH JR VOINITSEV VOINITSKY walks What’s Who’s wife wife’s woman won’t Wood Goblin YELENA ANDREEVNA you’re you’ve young YULYA ZHELTUKHIN ZINAIDA SAVISHNA