صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Of place, time, fortune, do cohere and jump,
That I am Vida; which to confirm,
I'll bring you to a Captain in this town
Where lie my maid's weeds; (21) by whose gentle help
I was preferr'd to serve this noble Duke.
All the occurrence of my fortune since
Hath been between this Lady, and this Lord.
Seb. So comes it, Lady, you have been mistook :

[Ta Olivia
But Nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid,
Nor are you therein, by my life, deceiv'd;
You are betroth'd, both to a maid, and man.

Duke. Be not amaz'd: right-noble is his blood :
if this bě so, as yet the glass feems true,
I fall have share in this most happy wreck."
Boy, thou hast said to me a thousand times, [To Vio
Thou never should'ft love woman like to me.

Vio. And all those sayings will I over-fwear,
And all those fwearings keep as true in foul ;
As doth that orbed continent the fire,
That fevers đay from night.

Diké. Give me thy hand,
And let me see thee in thy woman's weeds.
(21)

by whose gentle belp I was preserv'd to serve this noble Duke.] Tho' this be fense, and poffeffes all the printed copies, yet I fufpect, from the fimilitude in the two words preserv'd and serve (a sameness of found, which Shakespeare woåld, probably, have avoided ;), the copyists, or men at press, committed a slight mifake. When the Captain and Viola first appear upon the Stage, she says to him ;

I'll ferue ibis Duke; Tbois Molt prefent me, &c. I therefore believe, the Author wrotè, as I have reforma'd the Text;

by wbose gentle belp I was preferr'd to serve ibis noble Duke ; So in The Taming of the Sbrew;

- If you, Hortension. Or, Signor Gremie, you know any such,

Prefer them hither.
So, in Julius Cæfar;

08. Fellow, wilt thou bestow thy time with rre?
Stra. Ay, if Melala will prefer me to you, & c. &c.
HS

Vio.

Vio. The captain, that did bring me first on fhore,
Hath my maids garments : he upon some action
Is now in durance, at Malvolio's fuit,
A gentleman and follower of my Lady's.

Oli. He shall enlarge him : fetch Malvolio hither.
And yet, alas, now I remember mè,
They say, poor gentleman, he's much distract..

Enter the Clown with a letter, and Fabian.
A most extracting frenzy of mine own
From my remembrance clearly banish'd his.
How does he, firrah?

Clo. Truly, Madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do; h’as here writ a letter to you, I should have giv’n it you to-day morning. But as a mad-man's epiltles are no gospels, so it skills not much, when they are deliver’d.

Oli. Open't, and read it.

Clo. Look then to be well edify'd, when the fool delivers the mad-man-By the Lord, Madam, - [Reads.

Qli. How now, art mad?

Clo. No, Madám, I do but read madness : an your Ladyship will have it as it ought to be, you must allow Vox.

Oli. Pr'y.thee, read it, i'thy right wits.

Clo. So I do, Madona; but to read his right wits is to read thus: therefore perpend, my Princess, and. give ear. Oli. Read it you, firrah.

[To Fabian. Fab. [Reads.] By the Lord, Madam, you wrong me, and the world fall know it : though you have put me into darkness, and given your drunken uncle rule over-me, yet have I the benefit of my fenfes as well as your Ladyship. I have your own letter, that induced me to the semblance I put on; with the which, I doubt not, but 10 do myself much right, or you much shame : think of me as you please : I leave my duty a little unthonght of, and speak out of my injury,

The madly us’d. Malvolio.
Oli. Did he write this:
Clo. Ay, Madam.

[ocr errors]

Duke

[To Viol.

Duks. This favours not much of distraction.

Oli. See him deliver’d, Fabian ; bring him hither. My Lord, so please you, these things further thoughton, To think me as well a fister, as a wife; One day shall crown th' alliance on’t, so please you, Here ať my house, and at my proper,

cost. Duke. Madam, I am most apt t'embrace your

offer. Your master quits you; and for your service done him, So much against the metal of your sex, So far beneath your soft and tender breeding; (And since you callid me master for so long,). Here is my hand, you shall from this time be Your master's mistress. Oli. A sister, you are she.

Enter Malvolio, Duke. Is this the madman ? Oli. Ay, my Lord, the same: how now, Malvolio. Mal. Madam, you have done me wrong, notorious Oli. Have I, Malvolio? no.

[wrong. Mal. Lady, you have; pray you peruse that letter. You must not now deny it is your hand. Write from it if you can, in hand or phrase; Or say, 'tis not your seal, nor your invention; You can say none of this. Well, grant it then ;And tell me in the modesty of honour, Why you have given me such clear lights of favour, Bade me come smiling, and cross-garter'd to you, To put on yellow stockings, and to frown Upon Sir Toby, and the lighter people : And acting this in an obedient hope, Why have you suffer'd me to be imprison'd, Kept in a dark house, visited by the priest, And made the most notorious geck, and guil, That e'er invention plaid on? tell me, why?

Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing, Tho', I' confess, much like the character : But, out of question, 'tis Maria's hand. And now I do bethink ine, it was she First told me, thou wast mad; then cam'ft thou smiling,

And

And in such forms which here were presuppos’d
Upon thee in the letter : pr’ythee, be content;
This practice hath most threwdly paft upon thee;
But when we know the grounds, and authors of it,
Thou shalt be both the plaintiff and the judge
Of thine own cause.

Fab. Good Madam, hear me speak;
And let no quarrel, nor no brawl to come,
Taint the condition of this present hour,
Which I have wondred at. In hope it shall not,
Moft freely. I confess, myself and Sir Toby
Set this device against Malvolio here,
Upon some stubborn and uncourteous parts
We had conceiv'd against him. Maria writ
The letter, at Sir Toby's great importance;
In recompence whereof, he hath married her.
How with a sportful malice it was follow'd,
May rather pluck on laughter than revenge ;
If that the injuries be juftly weigh'd,
That have on both fides' paft.

Oli. Alas, poor fool! how have they baffled thee?

Clo. Why, fome are born great, some atchieve greatness, and some have greatness thruss upon them. I was one, Sir, in this interlude ; one Sir Topas, Sir: but that's all

by the Lord, fool, I am not mad; but doyou remember, Madam, wby laugh you at such barren rascal ? an you smile not, he's gagg’d: and thus the whirl-gigg of time brings in his revenges.

Mal. I'll be reveng'd on the whole pack of you. (Exit. Oli. He hath been most notorioufly abus’d.

Duke. Pursue him, and intreat him to a peace : He hath not told us of the captain yet; When that is known, and golden time convents, A folemn combination thall be made Of our dear souls. Mean time, sweet after, We will not part from hence.-Cefario, come ; (Fúr fo you fall be, while you are a man ;) But when in other habits you are seen, Orfmo's mistress, and his fancy's queen. (Exeunt,

Clowa

one:

Clown fingsi
When that I was an a little tiny boy,

With hey, ho, the wind and the rain :
A foolish thing was but a toy,

For the rain it raineth every day. But when I came to man's estate,

With hey, ho, &c. 'Gainst knaves and thieves men shut their gate,

For the rain, &c.
But when I came, alas! to wive,

With hey, ho, &c.
By_swaggering could I never thrive,

For the rain, &c.
But when I came unto my beds,

With hey, ho, &c.
With tofs-pots fill had drunken heads,

For the rain, &c.
A great while ago the world begun,

With hey, ho, &c.
But that's all one, our Play is done ;

And we'll ftrive to please you every day. (Exit.

TH

« السابقةمتابعة »