صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Will bring me to consider that which may
Unfurnish me of reason. They are come.

Enter Florizel, Perdita, Cleomines, and others.
Your mother was most true to wedlock, Prince,
For she did print your royal father off,
Conceiving you. Were I but twenty-one,
Your father's image is so hit in you,
His very air, that I should call you brother,
As I did him, and speak of something wildly
By us perform'd before. Most dearly welcome,
As your fair Princess, goddess: -oh! alas!
I lost a couple, that 'twixt heav'n and earth (32)
Might thus have stood begetting wonder, as
You gracious couple do; and then I lost
(All mine own folly) the society,
Amity too of your brave father, whom
(Tho' bearing misery) I defire my life
Once more to look on.

Flo. Sir, by his command
Have I here touch'd Sicilia, and from him
Give you all greetings, that a King, (at friend)
Can send his brother; and but infirmity,
Which waits upon worn times, hath something seiz'd
His wilh'd ability, he had him felf
The lands and waters 'twixt your throne and his
Measur'd, to look upon you; whom he loves,
He bade me say so, more than all the scepters,
And those that bear them living.

Leo. Oh, my brother! Good gentleman, the wrongs I have done thee ftir (32) I left a couple, that 'twixt beav'n and earth

Might thus kave ftcod, brgetting wonder, as

You gracious couple do ;-) I have several times hinted how dangerous to fense an innocent comma is, in the hands of ignorance. The editors, by a ftupid pointing bere, had fifled a fine hyperbole, and blunder'd the iext into absurdiry. Did the young Prince and his Consort stand betwixt heaven and earth, fufperfi ad aventos, as Virgil calls it? No such matter. The King's meaning is this; he had lost a pair of children, who might have stood the wonder of two worlds, the objects of admiration to gods and men; as this young Prince and his Princess did, in his opinion.

Afreth

Afresh within me; and these thy offices,
So rarely kind, are as interpreters
Of my behind-hand slackness. Welcome hither,
As is the spring to th' earth. And hath he too
Expos'd this paragon to th' fearful usage
(At least, ungentle) of the dreadful Nepture,
To greet a man, not worth her pains; much less,
Thi adventure of her person?

Flo. Good my Lord,
She came from Libya.

Leo. Where the warlike Smalus,
That noble honour'd Lord, is fear'd, and lov'd ?

Flo. Most royal Sir,
From thence ; from him, whose daughter
His tears proclaim'd his parting with her; thence
(A prosperous south-wind friendly) we have crofs'd,
To execute the charge my father gave me,
For visiting your Highness ; my best train
I have from your Sicilian fhores dismiss’d,
Who for Bohemia bend, to fignify
Not only my success in Libya, Sir,
But my arrival, and my wife's, in safety
Here, where we are,

Leo. The blessed gods
Purge all infection from our air, whilst you
Do climate here! You have a holy father,
A graceful gentleman, against whose person,
So sacred as it is, I have done fin;
For which the heavens, taking angry note,
Have left me issue-less; and your father's bless’d,
As he from heaven merits it, with you,
Worthy his goodness. What might I have been,
Might I a son and daughter now have look'd on,
Such goodly things as you?

Enter a Lord.
Lord. Most noble Sir,
That, which I Thall report, will bear no credit,
Were not the proof so nigh. Please you, Great Sir,
Bohemia greets you from himself, by me;

Defires

Desires you to attach his son, who has,
His dignity and duty both cast off,
Fled from his father, from his hopes, and with
A shepherd's daughter.

Leo. Where's Bohemia? speak..

Lord. Here in your city; I now came from him.
I speak amazedly, and it becomes
My marvel, and my message : to your court
Whilst he was haftning, in the chase, it seems,
Of this fair couple, meets he on the way
The father of this seeming Lady, and
Her brother, having both their country quitted
With this young Prince.

Flo. Camillo has betray'd me;
Whose honour and whose honesty 'till now
Endur'd all weathers.

Lord. Lay't so to his charge;
He's with the King your

father. Leo. Who? Camillo ?

Lord. Camillo, Sir, I spake with him ; who now
Has these poor men in question. Never saw I
Wretches lo quake; they kneel, they kiss the earth ;
Forswear themselves, as often as they speak:
Bohemia ftops his ears, and threatens them
With divers deaths, in death.

Per. Oh, my poor father!
The heav'n fets spies upon us, will not have
Qur contract celebrated.

Leo. You are marry'd ?

Flo. We are not, Sir, nor are we like to be ;
The stars, I see, will kiss the valleys first;
The odds for high and low's alike.

Leo. My Lord,
Is this the daughter of a King?

Flo. She is,
When once she is

my

wife. Leo. That once, I see by your good father's speed, Will come on very slowly. I am sorry, (Most sorry) you have broken from his liking;

Where

Where you were ty'd in duty; and as sorry, (33)
Your choice is not so rich in worth as beauty,
That you might well enjoy her.

Flo. Dear, look up;
Tho' Fortune, visible an enemy,
Should chase us, with my father; power no jot
Hath she to change our loves. Beseech you, Sir,
Remember, since you ow'd no more to time
Than I do now; with thought of such affections,
Step forth mine advocate; at your request,
My father will grant precious things, as trifies.

Leo. Would he do so, I'd beg your precious mistress, Which he counts but a trifle.

Paul. Sir, my Liege,
Your eye hath too much youth in't; not a month
'Fore your Queen dy'd, she was more worth such gazes
Than what you look on now.

Leo. I thought of her,
Even in these looks I made. But your petition

[To Florizel.
Is yet unanswer'd; I will to your father ;
Your Honour not o’erthrown by your desires,
I'm friend to them and you ; upon which errand
I now go towards him, therefore follow me,
And mark what way I make : come, good my

Lord, [Exeunt,

(33)

and as forry Your choice is net so rich in worth, as be

That you migbt well enjoy ber,] Mr. Warburton thinks, the Poet wrote here;

Your choice is not so rich in birth as beauty, Because Leontes was so far from disparaging, or thinking meanly of,, her worth; that, on the contrary, he rather esteems her a treasure, and, in his very next speech to the Prince, says:

Would he do so, I'd beg your precious mistress,

Which he counts but a trifle. I have not, however, disturb’d the text, because by worth, perhaps, the Poet might mean not the endowments of Nature or education;, but the royalty of her dower,

SCENE,

[ocr errors]

SCENE, near the Court in Sicilia.

Enter Autolicus, and a Gentleman.
Efeech you, Sir, were you present at this relation?

F

Au.

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

heard the old shepherd deliver the manner how he found it; whereupon, after a little amazedness, we were all commanded out of the chamber : only this, methought, I heard the Nepherd say, he found the child.

Aut. I would most gladly know the issue of it.

i Gent. I make a broken delivery of the business; but the changes I perceived in the King, and Camillo

, were very notes of admiration ; they seem'd almost, with staring on one another, to tear the cases of their eyes. There was speech in their dumbness, language in their very gesture; they look'd, as they had heard of a world ranfom'd, or one destroy’d; a notable passion of wonder appear'd in them; but the wiseft beholder, that knew no more but seeing, could not say if th’importance were joy or sorrow; but in the extremity of the one, it must needs be.

Enter another Gentleman. Here comes a gentleman, that, happily, knows more: the news, Rogero ??

2 Gert. Nothing but bonfires: the oracle is fulfill'd; the King's daughter is found; such a deal of wonder is broken out within this hour, that ballad-makers cannot be able to express it.

Enter another Gentleman. Here comes the Lady Paulina's steward, he can deliver you more. How goes it now, Sir? this news, which is call'd true,

so like an old tale, that the verity of it is in strong suspicion ; has the King found his heir ?

3 Gent. Moit true, if ever truth were pregnant by circumstance: that which you hear, you'll swear you see, there is such unity in the proofs. The mantle of Queen Hermione, -her jewel about the neck of it,- the letters of Antigonus found with it, which they know to be his character,- the majesty of the creature, in resemblance

of

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]
« السابقةمتابعة »