« السابقةمتابعة »
SCENE changes to the Duke's Court in
Flourish. Enter the Duke of Florence, Bertram, Drum
and Trumpets, Soldiers, Parolles. Duke. T!
HE general of our horse thou art, and we,
Great in our hope, lay our best love and Upon thy promising, fortune.
Duke. Then go forth,
Ber. This very day,
SCENE changes to Roufillon in France.
Enter Countess and Steward.
has done, By sending me a letter Read it again.
Ambitious love hath fo in me offended,
With sainted vow my faults to have amended. Write, write, that from the bloody course of war
My dearest master, your dear son, may hie; Bless him at home in peace, whilst I from far His name with zealous fervour fan&tify.
His taken labours bid him me forgive ;
I, his despightful Juno, sent him forth
Where death and danger dog the heels of worth. He is too good and fair for death and me,
Whom I myself embrace, to set him free.
Stew. Pardon, Madam,
Count. What angel shall
every word weigh heavy of her worth,
SCENE changes to a publick place in Florence:
A Tucket afar off. Enter an old widow of Florence, Diana, Violenta, and
Mariana, with other citizens. Wid. AY, come. For if they do approach the
city, we shall lose all the fight. Dia. They say, the French Count has done most honourable service.
Wid. It is reported, that he has ta’en their greatest commander ; and that with his own hand he slew the Duke's brother. We have lost our labour, they are gone a contrary way: hark, you may know by their trumpets.
Mar. Come, let's return again, and suffice ourselves with the report of it. Well, Diana, take heed of this French Earl; the honour of a maid is her name, and no. legacy is so rich as honesty.
Wid. I have told my neighbour, how you have been sollicited by a gentleman his companion.
Mar. I know that knave, (hang him !) one Parolles ; a filthy officer he is in those suggestions for the young Earl ; beware of them, Diana ; (28) their promises,,
(28) Their promises, enticements, oaths, tokens, and all these engines of luft, are not the things they go under ;] i. e. They are not in reality so true and sincere, as in appearance they seem to be. This will be helt explain’d by another paliage in Hamlet, where Polonius is counselling his daughter.
I do know,
In few, Ophelia,
enticements, oaths, tokens, and all these engines of
Enter Helena, disguis'd like a Pilgrim ;
Hel. To S. Jacques le Grand. Where do the Palmers lodge, I do beseech you?
Wid. At the St. Francis, beside the port.
(A march afar off
shall be lodg'd ;
Hel. Is it yourself?
Wid. Here you shall see a countryman of yours,
Hel. His name, I pray you ?
Dia. Whatsoe'er he is,
As 'tis reported; for the King had married him
Dia. There is a Gentleman, that serves the County. Reports but coarsely of her.
Hel. What's his name?
Hel. Oh, I believe with him,
Din. Alas, poor Lady!
Wid. Ah! right; good creature! wherefoe'ér fheis, Her heart weighs fadly; this young maid might do her A shrewd turn, if the pleas’d. Hel. How do
you mean? May be, the am'rous Count sollicites her In the unlawful purpole.
Wid. He does, indeed ; And brokes with all, that can in such a suit: Corrupt the tender honour of a maid ; But she is arm’d for him, and keeps her guard In honefteft defence. Drum and Colours, Enter Bertram, Parolles, Officers
and Soldiers attending. Mar. The gods forbid else! - Wid. So, now they come : That is Antonio, the Duke's eldest son ; That, Escalus.
Hel. Which is the Frenchmon?
Dia. He; That with the plume ; 'tis a most gallant fellow ; I would, he lov'd his wife ! if he were honefter, He were much goodlier. Is't not a handsome gentleman? Hiel. I like him well.