Die poesie der troubadoursGebrüder Schumann, 1826 - 360 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 28
الصفحة ix
... dessen ersten Mitarbeitern herrühren , übertreffen die der früheren Litteratoren bei weitem , wiewohl sie einer ferneren Untersuchung vieles zu berichtigen lassen . So war S. Palaye's Unterneh- men doch nicht gänzlich gescheitert ...
... dessen ersten Mitarbeitern herrühren , übertreffen die der früheren Litteratoren bei weitem , wiewohl sie einer ferneren Untersuchung vieles zu berichtigen lassen . So war S. Palaye's Unterneh- men doch nicht gänzlich gescheitert ...
الصفحة 9
... dessen Königen sie keineswegs unterworfen war , indem man dergestalt etwas dem Französischen Fremdes am passendsten auszudrücken glaubte . Durchherrschend scheint indessen diese Benennung der Südfranzosen nicht geworden zu seyn . Nicht ...
... dessen Königen sie keineswegs unterworfen war , indem man dergestalt etwas dem Französischen Fremdes am passendsten auszudrücken glaubte . Durchherrschend scheint indessen diese Benennung der Südfranzosen nicht geworden zu seyn . Nicht ...
الصفحة 18
... dessen Daseyn wir annehmen müssen , eine gewisse gebildetere Dicht- kunst in Südfrankreich bestanden habe , welche indessen mit jener der Troubadours nicht die geringste Gemeinschaft hatte , und nur als Sprachübung von Wichtigkeit seyn ...
... dessen Daseyn wir annehmen müssen , eine gewisse gebildetere Dicht- kunst in Südfrankreich bestanden habe , welche indessen mit jener der Troubadours nicht die geringste Gemeinschaft hatte , und nur als Sprachübung von Wichtigkeit seyn ...
الصفحة 42
... ordir . Fadet joglar . Ms. * ) Statt dessen ließt die Handschrift 2701 : L'arguimela per esclarzir . Hörner und Posaunen der Spielleute ) . Dieß Verzeichniß könnte 42 Guiraut von Calanson nennt noch andere Instrumente, ...
... ordir . Fadet joglar . Ms. * ) Statt dessen ließt die Handschrift 2701 : L'arguimela per esclarzir . Hörner und Posaunen der Spielleute ) . Dieß Verzeichniß könnte 42 Guiraut von Calanson nennt noch andere Instrumente, ...
الصفحة 43
... dessen Lage es erlaubte oder gebot , hatte ein oder mehrere Spielleute in seinem Dienste . In den Geleiten am Schlusse der Lieder wird dieß Verhält niß häufig berührt , indem der Dichter daselbst seinem dienens den Jongleur irgend eine ...
... dessen Lage es erlaubte oder gebot , hatte ein oder mehrere Spielleute in seinem Dienste . In den Geleiten am Schlusse der Lieder wird dieß Verhält niß häufig berührt , indem der Dichter daselbst seinem dienens den Jongleur irgend eine ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Accent Aimeric Arnaut Daniel Arnaut von Marueil Ausdruck aver Bedeutung beide bemerken Bernart von Ventadour Bertran cansos Canzone chan daher Descort Dichter Dichtkunst dieſe dieß Edlen Ehre ersten Erzählung Fabliau Faidit findet Folquet Form Frankreich französischen Gaucelm Gaucelm Faidit Gedicht Geist Gesang gewiß giebt Gott Grammatik gran Großen Guillem Guiraut Riquier Handschriften heißt Herz Hofdichter Höfen Hofpoesie höhere indeſſen iſt italiänischen Jahrhunderts Jaufre joglar Jongleurs König konnte Kunst Kunstlied Kunstpoesie laſſen läßt Latein Lenzone leßtere lezteren lich Liebe Lied Litteratur Minnelied Montferrat Mundarten muß müſſen Namen no-m Nostradamus Peire Peire Vidal Poesie poetischen pretz Provence provenzalischen provenzalischen Sprache qu'el Qu'en Qu'ieu Raimon Rambaut Raynouard razo Reim romanischen romanischen Sprachen saber sagt Sånger ſeine seyn ſich ſie ſind Sirventes Spielleute Sprache Stelle Strophen theils totz trobador trobar Troubadours Verhältniß Vers Verse Vidal vuelh weiß Werk wiewohl Wort
مقاطع مشهورة
الصفحة 358 - Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
الصفحة 358 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
الصفحة vi - Jehan de Nostre Dame, Procureur en la Cour de Parlement de Provence. Par lesquelles est monstrée l'ancienneté de plusieurs Nobles maisons tant de Provence, Languedoc, France, que d'Italie, et d'ailleurs.
الصفحة 272 - D'un fablel que vous conterai : On tient le ménestrel à sage , Qui met en trover son usage De fere biaus dis et biaus contes C'on dit devant dus, devant contes.
الصفحة 237 - Allegat ergo pro se lingua ott quod propter sui faciliorem ac delectabiliorem vulgaritatem quicquid redactum sive inventum est ad vulgare prosaicum, suum est : videlicet Biblia cum Troyanorum Romanorumque gestibus compilata et Arturi regis ambages pulcerrime et quamplures alie y storie ac doc3 trine.
الصفحة 52 - Ben a gran tort car m'apella joglar, c'ab autre vai et autre ven ab me, e don ses penre, et el pren ses donar, q'en...
الصفحة 20 - Totz hom qe vol trobar ni entendre deu primierament saber qe neguna parladura non es naturals ni drecha del nostre lingage, mais acella de Franza et de Lemosi et de Proenza et d'Alvergna et de Caersin.
الصفحة vii - La Crusca provenzale, ovvero le voci, frasi, forme e maniere di dire che la gentilissima e celebre lingua toscana ha preso dalla provenzale...