Die poesie der troubadoursGebrüder Schumann, 1826 - 360 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 38
الصفحة xi
... eben jede nichtssagende Variante , seinem Texte untergelegt und so den Leser an der Critik håtte Theil nehmen lassen , ein Punkt , der für die gelehrte Be- nuhung der Werke von entschiedener Wichtigkeit ist . Sodann erlaube ich mir ...
... eben jede nichtssagende Variante , seinem Texte untergelegt und so den Leser an der Critik håtte Theil nehmen lassen , ein Punkt , der für die gelehrte Be- nuhung der Werke von entschiedener Wichtigkeit ist . Sodann erlaube ich mir ...
الصفحة xv
... so sehr vom Originale entfernt , daß man dieß nicht leicht wieder erkennt , andre , wo sie ohnehin nicht möglich ist ... eben so sagt man Konrad von Würzburg und nicht von Wiurzeburc . Noch ist anzumerken , daß einige Gegenstände ...
... so sehr vom Originale entfernt , daß man dieß nicht leicht wieder erkennt , andre , wo sie ohnehin nicht möglich ist ... eben so sagt man Konrad von Würzburg und nicht von Wiurzeburc . Noch ist anzumerken , daß einige Gegenstände ...
الصفحة 7
... eben sowohl bei den Troubadours . So behauptet Rais - ▭▭ * ) Die Geschichtschreiber unterscheiden Francigenae und Provincia- les . Omnes de Burgundia et Alvernia et Vasconia et Gothia Provinciales appellabantur , ceteri vero ...
... eben sowohl bei den Troubadours . So behauptet Rais - ▭▭ * ) Die Geschichtschreiber unterscheiden Francigenae und Provincia- les . Omnes de Burgundia et Alvernia et Vasconia et Gothia Provinciales appellabantur , ceteri vero ...
الصفحة 8
... eben die Sprache , welche die Nationen bestimmt . Daß sich hierzu auch eine Verschiedenheit des Charakters gesellte ... so haben fie ihn wenigstens gefühlt 2 ) . Daß man die Südfranzosen 2 ) Von dieser Tenzone stehen Bruchstücke bei Rayn ...
... eben die Sprache , welche die Nationen bestimmt . Daß sich hierzu auch eine Verschiedenheit des Charakters gesellte ... so haben fie ihn wenigstens gefühlt 2 ) . Daß man die Südfranzosen 2 ) Von dieser Tenzone stehen Bruchstücke bei Rayn ...
الصفحة 26
... Eben so wenig läßt sich der Ausdruck Guil- " ) 2 ) E ja ongan per flor No - m viras chantador , Mas prec de mon seingnor Del bon rei , cui dieus guit , D'Arragon m'an partit D'ir ' e de marrimen : Pero chan tot forsadamen . Ben an mort ...
... Eben so wenig läßt sich der Ausdruck Guil- " ) 2 ) E ja ongan per flor No - m viras chantador , Mas prec de mon seingnor Del bon rei , cui dieus guit , D'Arragon m'an partit D'ir ' e de marrimen : Pero chan tot forsadamen . Ben an mort ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Accent Aimeric Arnaut Daniel Arnaut von Marueil Ausdruck aver Bedeutung beide bemerken Bernart von Ventadour Bertran cansos Canzone chan daher Descort Dichter Dichtkunst dieſe dieß Edlen Ehre ersten Erzählung Fabliau Faidit findet Folquet Form Frankreich französischen Gaucelm Gaucelm Faidit Gedicht Geist Gesang gewiß giebt Gott Grammatik gran Großen Guillem Guiraut Riquier Handschriften heißt Herz Hofdichter Höfen Hofpoesie höhere indeſſen iſt italiänischen Jahrhunderts Jaufre joglar Jongleurs König konnte Kunst Kunstlied Kunstpoesie laſſen läßt Latein Lenzone leßtere lezteren lich Liebe Lied Litteratur Minnelied Montferrat Mundarten muß müſſen Namen no-m Nostradamus Peire Peire Vidal Poesie poetischen pretz Provence provenzalischen provenzalischen Sprache qu'el Qu'en Qu'ieu Raimon Rambaut Raynouard razo Reim romanischen romanischen Sprachen saber sagt Sånger ſeine seyn ſich ſie ſind Sirventes Spielleute Sprache Stelle Strophen theils totz trobador trobar Troubadours Verhältniß Vers Verse Vidal vuelh weiß Werk wiewohl Wort
مقاطع مشهورة
الصفحة 358 - Karlo, et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
الصفحة 358 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in...
الصفحة vi - Jehan de Nostre Dame, Procureur en la Cour de Parlement de Provence. Par lesquelles est monstrée l'ancienneté de plusieurs Nobles maisons tant de Provence, Languedoc, France, que d'Italie, et d'ailleurs.
الصفحة 272 - D'un fablel que vous conterai : On tient le ménestrel à sage , Qui met en trover son usage De fere biaus dis et biaus contes C'on dit devant dus, devant contes.
الصفحة 237 - Allegat ergo pro se lingua ott quod propter sui faciliorem ac delectabiliorem vulgaritatem quicquid redactum sive inventum est ad vulgare prosaicum, suum est : videlicet Biblia cum Troyanorum Romanorumque gestibus compilata et Arturi regis ambages pulcerrime et quamplures alie y storie ac doc3 trine.
الصفحة 52 - Ben a gran tort car m'apella joglar, c'ab autre vai et autre ven ab me, e don ses penre, et el pren ses donar, q'en...
الصفحة 20 - Totz hom qe vol trobar ni entendre deu primierament saber qe neguna parladura non es naturals ni drecha del nostre lingage, mais acella de Franza et de Lemosi et de Proenza et d'Alvergna et de Caersin.
الصفحة vii - La Crusca provenzale, ovvero le voci, frasi, forme e maniere di dire che la gentilissima e celebre lingua toscana ha preso dalla provenzale...