Dramatis Personae. COVENT GARDEN. KITELY, a merchant, Captain BOBADIL, KNO'WELL, an old gentleman, Justice CLEMENT, an old merry magis-} Mr. Booth. trate, EVERY MAN IN HIS HUMOUR. ACT 1. SCENE I. A Court-Yard before KNO'WELL's House. Enter KNO'WELL and BRAINWORM. Kno'well. A GOODLY day toward! and a fresh morning! Brain-worm, Call up young master. Bid him rise, sir. Tell him I have some business to employ him. Bra. I will, sir, presently. Kno. But hear you, sirrah. If he be at his book, disturb him not. Bra. Well, sir. [Exit. Kno. How happy, yet, should I esteem myself, Could I, by any practice, wean the boy Either of which have favoured him with graces : That fruitless, and unprofitable art, Good unto none, but least to the professors, Which, then, I thought the mistress of all knowledge: But since time and the truth have wak'd my judg ment, And reason taught me better to distinguish The vain from th' useful learnings→→→→→→ Enter Master STEPHEN. Cousin Stephen! What news with you, that you are here so early? Step. Nothing, but e'en come to see how you do, uncle. ▸ Kno. That's kindly done, you are welcome, coz. Step. Ay, I know that, sir, I would not ha' come else. How doth my cousin Edward, uncle? Kno. O, well, coz, go in and see: I doubt he be scarce stirring yet. Step. Uncle, afore I go in, can you tell me an’ he have e'er a book of the sciences of hawking and hunting? I would fain borrow it. Kno. Why, I hope you will not a hawking now, will you? Step. No wosse, but I'll practise against the next year, uncle. I have bought me a hawk, and a hood, and bells, and all; I lack nothing but a book to keep it by. Kno. O, most ridiculous! Step. Nay, look you now, you are angry, uncle. Why, you know, an' a man have not skill in the hawking and hunting languages now-a days, I'll not give a rush for him. They are more studied than the Greek, or the Latin. He is for no gallant's company without 'em. And by Gad's lid I scorn it, I, so I do, to be a consort for every hum-drum, hang 'em scroyls, there's nothing in 'em, i' the world. What do you talk on it? Because I dwell at Hogsden, I shall keep company with none but the archers of Finsbury! or the citizens, that come a ducking to Islington ponds! A fine jest i'faith! slid, a gentleman mun show himself like a gentleman. Uncle, I pray you be not angry. I know what I have to do, I trow, I am no novice. Kno. You are a prodigal, absurd coxcomb: go to! Ha' you not yet found means enow to waste And know not how to keep it when you've done? |