صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

FONTES RERUM AUSTRIACARUM.

ESTERREICHISCHE GESCHICHTS-QUELLEN

HERAUSGEGEBEN

VON DER

HISTORISCHEN COMMISSION

DER

KAISERLICHEN AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN IN WIEN.

ZWEITE ABTHEILUNG.

DIPLOMATARIA ET ACTA.

XLV. BAND.

ERSTE HÄLFTE.

WIEN, 1890.

IN COMMISSION BEI F. TEMPSKY

BUCHHÄNDLER DER KAIS. AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN.

[blocks in formation]

IN COMMISSION BEI F. TEMPSKY

BUCHHÄNDLER DER KAIS. AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN.

Druck von Adolf Holzhausen, k. und k. Hof- und Universitäts-Buchdrucker in Wien.

WIMMEZOLV

VORWORT.

Schon vor mehr als dreissig Jahren beabsichtigte Franz

Pfeiffer die in mehrfacher Hinsicht höchst werthvollen Urbare Meinhards herauszugeben und liess zu dem Zwecke den Codex der Wiener Hofbibliothek von einem seiner Schüler abschreiben, doch weiter gedieh die Arbeit nicht. Sie neuerdings aufzunehmen entschloss ich mich auf Anregung des Herrn Hofrathes von Inama, und nun übergebe ich den ersten Theil der Sammlung, welcher die Urbare der genannten Wiener Handschrift enthält, der Oeffentlichkeit.

Da wir es mit Originalaufzeichnungen zu thun haben, ist in der Behandlung des Textes, soweit es sich nicht um Fehler und Nachlässigkeiten handelt, selbstverständlich ein conservatives Verfahren geboten, und demgemäss habe ich mir im Wesentlichen nur folgende Abweichungen von der Schreibweise der Handschrift gestattet. Die meist leichten Abbreviaturen wurden aufgelöst, 2 wurde durch s gegeben, der S. 11 erwähnte Circumflex nur bei langen Vocalen beibehalten und der Unterscheidung wegen bei âne (ohne) consequent gesetzt, der Gebrauch der ziemlich regellos verwendeten Majuskel auf Namen beschränkt und die lediglich in Punkten bestehende Interpunction entsprechend modificirt.

Ausserdem mussten die Zahlworte durch Ziffern ersetzt werden. 3

1 Bei î nachträglich übergeschriebenes e ist belassen (i), um die auf Einführung des neuen Diphthonges gerichtete Schreiberthätigkeit sofort ersichtlich zu machen.

2 II, 6, 7. VII, 187. IX, 64 findet sich als Massbezeichnung m, was ich deshalb notire, weil mir die Auflösung met(reta) nicht ganz sicher scheint. 3 In der ursprünglichen Fassung sind durchwegs Zahlworte gebraucht, in den Zusätzen der späteren Schreiber begegnen auch römische Ziffern; der leichtern Lesbarkeit halber habe ich, bestimmte Fälle ausgenommen, arabische Zahlen eingesetzt.

OCT 2 0,25

далё

341619

« السابقةمتابعة »