صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

SPECIMENS

OF THE

Classic Poets,

IN A CHRONOLOGICAL SERIES

H. Breume

FROM

HOMER TO TRYPHIODORUS,

TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE,

And illustrated with

BIOGRAPHICAL AND CRITICAL NOTICES.

BY

CHARLES ABRAHAM ELTON,

་་

AUTHOR OF A TRANSLATION OF HESIOD.

Non si priores Mæonius tenet
Sedes Homerus, Pindaricæ latent
Ceæque, et Alcæi minaces

Stesichorique graves Camœnæ.

HOR. Lib. iv. Od. 9.

VOL. I.

LONDON:

PRINTED FOR ROBERT BALDWIN, 47, PATERNOSTER Row.

A

[blocks in formation]

-WORKS of classical biography, interspersed with quotation, in the manner of "Crusius's Roman Poets," are not uncommon. In the present work criticism and biography are subordinate to the main design of illustrating by examples the genius of the respective writers.

دو

The collections embodied with the British Poets, under the title of "The British Translators,' cannot be regarded as giving a complete view of ancient poetry. Many authors that have been translated are overlooked, and the names of several do not appear, for the simple reason that they have not been translated. The plan of a chronological series of specimens brings the whole body of the Greek and Latin poets in systematic review before the English reader.

Possibly exception may be taken to the term "classic," as too indiscriminate in its acceptation. But this is a question of taste, and the term itself is, at best, arbitrary. That fondness for system, which marshals poets in the mass by reigns and periods, and, still more absurdly, by the metallic ages of gradual degeneracy, has led to much

« السابقةمتابعة »