صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

XLVI.

MESSEGESANG.

Oberestiu magenchraft,

vater aller diner schaft,

scouwe an dine christenheit,
wàriu hêriu gotheit.

dizzę opfer daz wir dir hie tuon,
dáz ist dîn ainborn suon.
enphâhe, wise vaterheit,

dînes Christes sunhait.
bedenche bî dir selben in
unde bedenche ouch uns an im,

in bî dîner gothait,

uns bî sîner mennischit.

sin gothait diu ist mit im din:

unser ist diu liche sîn;

und ist jedoch daz unser din:
dù là daz din unser sin.

Er samenot unser mennischait
an sich zuo dîner gothait,
daz wir sîn mit im gemaine,
als er ist mit dir alaine.
unser bilde er an sich nam:

da bi er dich an uns erman.
er gab uns ze wandeln sich,
daz wir bi im manen dich.
daz er des unsern nam an sich,

im ze libe und och ze lich,

daz gab er uns ze niezen wider

daz im niht entwüehsen siniu lider.

wir sin mit samt im ain
vlaisch lich unde gebain;

und daz daz von im muoze leben,

dem ruoche er sînen gaist ze geben.

[blocks in formation]

Àlso samenot er chunnescaft
zwiscen im und siner scaft.
dâ von die rehten sint

sine bruoder unde siniu chint,
mit im ain gaist unde ain muot,
vlaisch gebaine unde bluot,
erben unde siptail,

getailen an dem erbetail.

unser herre Jêsu Christ

din sun von nâtûre ist:

sô gab uns diu milte sîn
daz wir süne von gnåden sin.
swie wir daz ellende noch
mit sunden bûwen, so ist iedoch
der uns vertilige unser mail
ze himele unser sipetail.
dû ruohte unser opher sin
von der magenchrefte din:
von diu nim von uns vürguot
hie sine lich und sîn bluot.
wir vinden niht gelîches dem,
daz vor dinen ougen zem

und unsern sunten wider wege
ûf dises ellendes wege.

enphâhe ez von des priesters hant und wis bi im dar an gemant

daz ez dir gename si.

durch die dine namen dri

habe ûf dînes zornes slac,

den wir arnen naht unt tac.

Wir bieten vür ze scherme den

der den zorn dir beneme.

din güete mach gezürnen niht

sô si solle mâsen siht,

die er ze phande trait,

der durch uns die martere lait.
bliche sine vrische wunden an.
unde bedenche wol dar an

[blocks in formation]

daz er durch daz dîn gebot
uns ze helfe lait den tôt.

Verlih uns solhe sâlicheit

daz wir mit rehter innercheit
sîne martere im gehugen:
wand wir an dich nine mugen.
ouch bite wir dich, hêrre,
durch der wandelunge ère,

unde sich dizze opher tuot
ze Christes liche unde bluot,
ze sålde aller christenhait:
dù wende uns elliu unsriu lait,
unde swaz an uns allen

gedanche unde willen

werche unde worte

wider dine vorhte

und wider dinen willen ist,

daz wende uns durch den dinen Christ,

der innechlicher êwechait

unde áiner waren gotehait

in der hailegen gaistes ainunge

ze rehter ebenheftunge

mit dir ist éin nômen

von êwen zêwen. AMEN.

XLVII.

SEGEN.

1.

MILSTÄTER BLUTSEGEN.

Der hêligo Christ wart geboren ce Betlehem,

dannen quam er widere ce Jerusalem.

dâ ward er getoufet vone Johanne

in demo Jordâne.

Duo verstuont der Jordânis fluz

[blocks in formation]

Kiriel X K Pat. n. tribus vicibus. or. Actiones nras. qs. dne. a.

B. AUS S. LAMBRECHT.

Job der herre lach in miste,

rief ûf ze Christe,

mit eiter bewollen:

die maden im ûz wielen.

des buozte im der hailige Crist.

[blocks in formation]

Pater noster, daz scolt dû drîestunden sprechen: vur daz eiter scoltûz sprechen. Carnanx odia

carnanx edia in mensina samsodiua castbistuir . . . .

....

3.

MÜNCHNER AUSFAHRTSEGEN.

[blocks in formation]

Ich slief mir hint suoze

datz mînes trehtins fuozen.
daz heilige himelchint,

daz si hiute min frideschilt!

daz bat mih hiute ûf stan.
in des genade wil ih gân
unde wil mih gurten

in des heilegen gotes worten,
daz mir allez daz holt si

daz in deme himel si,

diu sunne und der mâne

unde der tagesterne scône.

mins gemuotes bin ih balt:

hiute springe ih, hêrre, in dinen gwalt.

sante Marjen lichemede

daz si min fridhemede!

åller miner viende wâfen

diu ligen unde slåfen

und sin also palwahs,

als wære miner vrouwen vahs

do si den heilegen Christ gebære
und doch ein reiniu meit wære.

mîn houbet si mir stælin:

dehein wâfen snîde dar in.

« السابقةمتابعة »