صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

815

829

835

875

880

885

Captus es a captis, periit modus, hincque peristi,
Et nunc opperiar, subveniamque iubes,
Scilicet exspectem, mundo in mea terga ruente
Cum canibus, gladiis, fustibus atque tubis.
Fortunam misero non vult coniungere felix,
Differimus multum, stans ego tuque iacens.

[blocks in formation]

Leniter ergo cuba, donec pausaris, ego ibo,
Solus habe pisces, sat mihi gallus agit."
"Ergo," inquit, "redies patruo, Reinarde, relicto?
Tam consanguineae nil pietatis habes?

Si pietate cares, saltem cogente pudore

Ibimus hinc pariter, me mihi redde prius;
Nulla mei mihi cura, tuo fac server honori.”
Galliger econtra: "Patrue, nolo mori."

[blocks in formation]

Dixit et absiliens iterum simulabat abire,
Piscator revocat: "Quo, scelerate, ruis?
Quo sine me properas?" subsistens ille reclamat :
"Patrue, vis aliquid? praecipe, nolo roges.
Sed quod multa soles dominorum more iubere
Atque ego proposui singula iussa sequi,
Una dies spatium iussis non aequat et actis,

Tu iubeas hodie, cras ego iussa geram."
"Perfide," respondit, "iubeo nihil, obsecro solvi."
Galliger obstrepuit: "Patrue, nonne furis?

Tu piscaris adhuc et velle recedere iuras,

Esse nimis captum dicis, et usque capis?
Absolvique petis? simulas, per sidera caeli,
Mens aliter versat, quam tua lingua sonat;

814. opperiar, subveniamque

exspectem: 3E (5) (e).—

829. donec pausaris: 'while you linger.'-831. redies for redi

[ocr errors]

bis. 836. Galliger: a new poetic compound; cf. v. 830. econtra: 1B (6); 3D.

[blocks in formation]

891

Quid defixus iners haeres, velut inter Ianum
Februus et Martem, si tibi cura fugae est?

Emolire loco, piscosaque retia subduc,

Et, nisi non egeas, auxiliabor ego."

Captus ad haec captor: "Nescis quid, perfide, dicas,
Clunibus inpendet Scotia tota meis;
Undecies solvi tentans immobilis haesi,

Alligor immota firmius Alpe sedens."

[blocks in formation]

Galliger iratum cernens incumbere vulgus
Maioresque moras posse nocere, salit.

[blocks in formation]

Serio festinat, iam non discedere fingit,

Tam laetus caudae quam levitate pedum.

- Fab. II.

893. Emolire: 'pack yourself off.' - 896. Scotia: i.e. he was as fast as if Scotland weighed him down. -898. Alligor: 2 (8). Isengrim was frozen in, as Reynard had planned it.

895

937

943

5

10

15

SEDULII SCOTI CARMINA

Sedulius Scotus was an Irish-Scotch grammarian and poet of the ninth century. Probably he may be ranked chief among the poets of his time. His poems are in good form, and have a personal ring which appeals to the reader. They are on various occasional subjects.

The text may be found in Traube's Poetae Latini Aevi Karolini, Vol. III.

HOW TO BE A JUST JUDGE

Qui cupit rector probus esse iudex,
Lance qui iusti trutinaque gaudet
Inhians pulchri terebrare falsa
Cuspide veri,

Luminum patrem rutili creantem
Solis ac lunae nitidique cosmi
Poscat, ut sensis niteat coruscis
Luce sophiae;

Vota cognoscat Salemonis aequi,
Quae volaverunt subito per aetram
Ac penetrarunt Domini sabaoth
Aurea tecta.

Ipse percepit docillemne sensum
Mente lustratus? sapiensne factus
Insuper regni columen gubernat

Gentis Hebraeae?

The meter is the Sapphic strophe. 3. Inhians: 'eager.' 6. cosmi: 'the world.' -7. coruscis: used proleptically.-8. sophiae: 'wisdom.' 9. Salemonis: for Solomonis.

2 (4). 14. lustratus: deponent form.

10. aetram:

[blocks in formation]

Quid valet flavi nitor omnis auri?
Ostra quid prosunt rosei decoris?

Gloriae quid sunt Scithicaeque gemmae?
Quid diadema?

Orba si mentis acies hebescat,

Lumen ut verum nequeat tueri,

Unde discernat bona prava iusta
Fasque nefasque,

Ergo rectori decus est amare

Te patris verbum sapiensque lumen,
Christe, qui sceptris dominaris orbem
Celsaque regna;

Cuius in dextra requies beata
Constat, in leva locuplesque gaza:
Gloriae princeps humiles coronas,
Tollis opimos.

De Rectoribus Christianis VI.

NOTKER BALBULUS

Of several Notkers mentioned often in the Middle Ages, Notker Balbulus ("the stammerer") is perhaps best known. He lived between 840 and 912 in Switzerland, much of the time at the famous monastery of St. Gall, and was formally enrolled among the Saints the year after his death. He played an important part in the development of Latin hymnody, particularly by the invention of the "sequence," a species of more or less rhythmical composition following the "Alleluia" in the services of the church. He also wrote a Martyrologium, the materials of which were drawn from various sources. His Latin is quaintly

simple, but remote from classical standards.

The text may be found in Migne's Patrologia, Vol. CXXXI. The sequences appear also in collections of hymns.

5 Memo

10

A SEQUENCE ON THE BIRTHDAY OF THE MARTYR

ST. LAURENCE

Laurenti, David magni
Martyr milesque fortis,
Tu imperatoris tribunal,
Tu manus tortorum cruentas
Sprevisti, secutus desiderabilem
Atque manu fortem

Qui solus potuit regna

Superare tyranni crudelis;
Cuiusque sanctus sanguinis prodigos
Facit amor milites eius,

Dummodo illum liceat cernere
Dispendio vitae praesentis.

« السابقةمتابعة »