صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

quae deruerent, horrea etiam ecclesiae subversa sint, in quibus nonnulla milia modiorum tritici periere. Multitudo etiam serpencium cum magno dracone in modo trabis validae per huius fluvii alveum in mare descendit; sed 5 suffocate bestiae inter salsos maris turbidi fluctus et litori eiectae sunt. Subsecuta est de vestigio cladis quam inguinariam vocant. Nam medio mense XI adveniens, primum omnium, iuxta illud quod in Ezechihel propheta legitur: "A sanctoario meo incipite," Pelagium papam 10 perculit et sine mora extinxit. Quo defuncto, magna strages populi de hoc morbo facta est.

Sed quia eclesia Dei sine rectorem esse non poterat, Gregorium diaconum plebs omnes elegit. Hic enim de senatoribus primis, ab adulescencia devotus Deo, in rebus 15 propriis sex in Sicilia monasteria congregavit, septimum infra urbis Romae muros instituit; quibus tantum diligans terrarum cupiam quantum ad victum cotidianum prebendum sufficeret, reliqua vindedit cum omne presidio domus ac pauperibus erogavit; et qui ante syrico con20 textus ac gemmis migantibus solitus erat per urbem procedere trabeatus, nunc vili contextus vestitu, ad altaris Dominici ministerium consecratur, septimusque Levita ad adiutorium papae adsciscitur. Tantaque ei abstinencia in cibis, vigilancia in oracionibus, strenuetas in ieiuniis 25 erat ut, infirmato stomacho, vix consistere possit. Litteris grammatecis dealeticisque ac rethoricis ita est institutus, ut nulli in Urbe ipsa putaretur esse secundus; hoc

=

[ocr errors]

5. litori: 3A (4). — 6. de vestigio: 'on the heels of this.' cladis clades, plague.' inguinariam: 'of the groin,' the "bubonic plague" of today. 14. in rebus propriis: 'out of his own funds.'-16. tantum: 3C (1). diligans delegans. — 17. copiam. 18. presidio furniture.' 19. syrico = serico.

piam

=

- contextus: instead of contectus.

- 27. hoc: 3C (1).

[ocr errors]

cu

- 20. migantibus micantibus.

apicem adtencius fugire timptans, ne, quod prius abicerat, rursum ei in seculo de adepto honore iactancia quaedam subriperit. Unde factum est ut epistolam ad imperatorem Mauricium dirigeret, cuius filium ex lavacro sancto susciperat, coniurans et multa prece deposcens, ne umquam 5 consensum praeberet populis, ut hunc huius honoris gloria

sublimaret. Sed praefectus urbis Romae,

[graphic]

Germanus, eius antici

pavit nuncium, et con- 10

prehensum, disruptis

POPE GREGORY THE GREAT ON HIS THRONE

epistolis, consensum quod populus fecerat imperatore direxit. Ad ille gratias Deo agens 15 pro amicicia diaconi, quod reperisset locum honoris eius, data preceptione, ipsum iussit institui. Cumque in 20 hoc restaret tu benediceretur, et lues populum devastaret, verbum ad plebem pro

agenda penitentia in hoc modo exhorsus est: "Oportet, 25 fratres dilectissimi, ut flagella Dei, que metuere ventura debuemus, saltim presentia et experta timeamus. Conversionis nobis aditum dolor aperiat, et cordis nostri duriciam ipsam quam patimur poena dessolvat."

[ocr errors]

1. apicem: i.e. the papacy. adtencius: 2 (3).- fugire = fugere. timptans temptans, instead of temptavit. -abicerat: instead of

abiecerat.

=

- 2. seculo: 'worldliness.'-7. sublimaret: 'exalt.'

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Hec eo dicente, congregatis clericorum catervis, psallere iussit per triduum ac deprecare Domini misericordiam. De ora quoque tercia veniebant utrique chori psallentium ad ecclesiam, clamantes per plateas urbis Kyrie eleison. 5 Asserebat autem diaconus noster, qui aderat, in unius hora spacium, dum vocis plebis ad Dominum supplicationis emisit, octoaginta homines in terram conruisse et spiritum exalasse. Sed non distitit sacerdos predicare populo ne ab oratione cessarent. Ab hoc etiam diaconos noster re10 liquias sanctorum, ut diximus, sumpsit, dum adhuc in diaconato dirigeret. Cumque latbula fugae prepararet, capitur, trahitur et ad beati Petri apostoli basilica deducitur, ibique ad pontificalis gratia officium consecrator, papa Urbis datus est. Sed nec distetit diaconus noster, 15 nisi ad episcopatum eius de Porto rediret, et qualiter ordinatus fuerit presenti contemplatione susciperet. X. 1.

5. hora: instead of

3. quoque instead of quaque; 3C (1). horae. -6. spacium: instead of spatio. — vocis = voces. - plebis: instead of plebs. - 9. Ab hoc: i.e. from Gregory. - 13. gratia: instead of gratiae. consecrator = consecratur. 14. distetit destitit: 'leave.' 15. nisi: 'until.'-16. presenti . . . susciperet:

'saw with his own eyes.'

=

S. GREGORII EPISCOPI TURONENSIS

DE MIRACULIS S. MARTINI

AMMONIUS FALLS FROM A HEIGHT OVER A PRECIPICE

Et quia bis aut tertio de sola gloriosi nominis invocatione, et virtutes factas, et pericula sedata narravimus, qualiter cuidam pereunti in ipso mortis praecipitio beatus Pontifex invocatus sustentaculum praebuisset evolvam. Ammonius quidam agens sanctae basilicae, dum de coena 5 madefactus vino veniret, de rupe excelsa, quae viae coniungitur, inimico impingente, praecipitatur. Erat autem profundum loci illius fere ducentorum pedum. Cumque per profunditatem praecipitii illius rotaretur, et deorsum sine alarum remigio volitaret, sancti Martini auxilium 10 per singula descensionis suae momenta clamabat. Tunc quasi manibus aliorum de iumento suo excussus, super arbores quae valli inerant, deiicitur. Et sic paulatim per singulos ramos descendens, sine mortis periculo ad terram usque pervenit. Tamen, ut opus insidiatoris non usque- 15 quaque videretur cassatum quod fuerat inchoatum, unum pedem eius leviter laedit. Sed veniens ad gloriosi domni Martini templum, orationi incumbens, omnem vim doloris amisit. I. 20.

3. praecipitio: 'moment.' — 5. agens: 'official,' or 'servant.' 7. inimico: i.e. the devil.-10. alarum remigio: cf. Verg. Aen. 1, 301.-15. insidiatoris: i.e. the devil. - 17. domni: 2 (5).

A THIEF, HANGED, BUT SAVED BY SAINT MARTIN Non credo haberi superfluum, si inseratur lectioni qualiter invocatio nominis eius vitam praestiterit morituro. Quodam loco unus, propter furti scelera comprehensus atque gravibus verberibus actus, ductus est ad patibulum, 5 ut condemnaretur suspendio. Cumque in hunc exitum, morte iam appropinquante, venisset, orandi spatium petiit. Tunc sicut erat, ligatis post tergum manibus, iactavit se pronus in terram, et coepit cum lachrymis invocare nomen beati Martini, ut etsi in hac necessitate ei non succurreret, 10 vel a culpis eum in posterum excusaret. Cumque, completa oratione, suspensus fuisset, recesserunt milites a loco illo; ipse autem ore semi-aperto parumper labia movens, sancti Martini semper nitebatur auxilium implorare. Discedentibus tamen illis, statim solutae sunt manus et 15 pedes eius. Et sic per biduum pendente eo, revelatum est cuidam religiosae ut eum tolleret. Quae veniens invenit eum adhuc viventem. Tunc adiutorio beati Martini de patibulo depositum, incolumem adduxit ad ecclesiam; ibique eum videntes stupescebant, et admirabantur, 20 dicentes: "Quomodo vivit?" Et interrogabant eum qualiter liberatus esset. Ille autem dicebat: "Beatus Martinus me de praesenti morte liberavit, et hucusque perduxit. Vere hanc ego virtutem in hoc homine ostensam, iuxta sensus mei intelligentiam, non inferiorem censeo 25 quam mortuum suscitatum; quem sic beatus Confessor, confracto, ut ita dicam, mortis hiatu, et eius ab ore retractum vitae restituit. Qui usque hodie ad testimonium virtutis beati viri vivus habetur in saeculo. — I. 21.

2. nominis eius: i.e. St. Martin's. 8. pronus: 3C (1). 10. vel at least.'

« السابقةمتابعة »