صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

5

wirbe ich nidere, wirbe ich hôhe, ich bin versêret. ich was vil nåch ze nidere tôt,

nû bin ich aber ze hôhe siech:

unmâze enlât mich âne nôt.

Nideriu minne heizet diu sô swachet, daz der lip nâch kranker liebe ringet:

diu liebe tuot unlobeliche wè.

hôhiu minne reizet unde machet

daz der muot nâch werder liebe ûf swinget: 10 diu winket mir nû, daz ich mit ir gê. nun weiz ich wes diu mâze beitet.

15

kumet diu herzeliebe, sô bin ich verleitet :
mîn ougen hânt ein wîp ersehen,

swie minneclich ir rede sî,

mir mac wol schade von ir geschehen.

[blocks in formation]

Zwô fuoge hån ich doch, swie ungefüege ich si :

der hån ich mich von kinde her vereinet.

ich bin den frốn bescheidenlicher fröide bî,
und lache ungerne så man bî mir weinet.
durch die liute bin ich frô,

durch die liute wil ich sorgen.

5 ist mir anders danne alsô,

waz dar umbe? ich wil doch borgen.
swie si sint so wil ich sîn,

daz si niht verdrieze mîn.

manegem ist unmære,

10 swaz einem andern werre:

der si ouch bî den liuten swære.

Hie vor, do man sô rehte minneclîchen warp, dô wâren mîne sprüche fröiden rîche: sît daz diu minneclîche minne alsô verdarp, 15 sit sanc ouch ich ein teil unminnecliche. iemer als ez danne stât,

also sol man danne singen.
swenne unfuoge nû zergât,

sô sing aber von höfschen dingen. 20 noch kumpt fröide und sanges tac: wol im, ders erbeiten mac!

25

derz gelouben wolte,

so erkande ich wol die fuoge,

wenn unde wie man singen solte.

Ich sage iu waz uns den gemeinen schaden tuot.

diu wip gelîchent uns ein teil ze sêre,

daz wir in alsô liep sîn übel alse gunt:

seht, daz gelîchen nimet uns fröide und êre.
schieden uns diu wîp als ê,

30 daz si sich ouch liezen scheiden,
daz gefrumt uns iemer mê,
mannen unde wîben, beiden.
waz stêt übel, waz stêt wol,
sît man uns niht scheiden sol?

35 edeliu wip, gedenket,

daz och die man waz kunnen:
gelichens iuch, ir sît gekrenket.

Wip muoz iemer sîn der wîbe hôhste name, und tiuret baz dan frowe, als ichz erkenne.

swâ nû deheiniu sî, diu sich ir wipheit schame,
diu merke disen sanc und kiese denne.

under frowen sint unwîp, under wiben sint si tiure. 5 wîbes name und wibes lip die sint beide vil gehiure. swiez umb alle frowen var, wip sint alle frowen gar. zwîvellop daz honet,

10 als under wîlen frouwe:

wîp dêst ein name ders alle krænet.

Ich sanc hie vor den frowen umbe ir blôzen gruoz:

den nam ich wider mîme lobe ze lône.

swâ ich des geltes nû vergebene warten muoz,

15 dâ lobe ein ander, den si grüezen schône. swâ ich niht verdienen kan

einen gruoz mit mîme sange, dar kêr ich vil hêrscher man minen nac ode ein mîn wange. 20 daz kît, mir ist umbe dich rehte als dir ist umbe mich. ich wil mîn lop kêren an wîp, die kunnen danken:

waz hân ich von den überhèren?

25 Herzeliebez frowelin,

got gebe dir hiute und iemer guot. kund ich baz gedenken din,

des hete ich willeclîchen muot.

waz sol ich dir sagen mê,

30 wan daz dir nieman holder ist dann ich? dâ von ist mir

Sie verwîzent mir daz ich

sô nidere wende mînen sanc.

daz si niht versinnent sich,

waz liebe si, des haben undanc!

35 sie getraf diu liebe nie.

vil wê.

die nach dem guote und nach der schoene minnent, we wie

Walt. v. d. Vogelweide.

minnent die?

D

Bi der schoene ist dicke haz:

zer schoene niemen si ze gâch. liebe tuot dem herzen baz:

der liebe gêt diu schoene nâch:

5 liebe machet schoene wîp:

desn mac diu schoene niht getuon, sin machet niemer lie

Ich vertrage als ich vertruoc und als ichz iemer wil vertragen. dû bist schone und hâst genuoc:

10 waz mugen si mir dâ von gesagen? swaz si sagen, ich bin dir holt,

ben lip.

und nim dîn glesîn vingerlîn für einer küneginne golt.

Hâst dû triuwe und stætekeit,

sô bin ich des ân angest gar,

15 daz mir iemer herzeleit

mit dinem willen widervar.

hâst ab dû der zweier niht,

son müezest dû mir niemer werden. owê danne, ob daz

Bin ich dir unmære,

20 des enweiz ich niht: ich minne dich.

einez ist mir swære,

dû sihst bi mir hin und über mich.

daz solt dû vermîden.

ine mac niht erlîden

25 selhe liebe ân grôzen schaden:

hilf mir tragen, ich bin ze vil geladen.

Sol daz sîn dîn huote,

daz dîn ouge mich so selten siht?

tuost dû daz ze guote,

30 sone wize ich dir dar umbe niht.

35

sô mit mir daz houbet,

daz si dir erloubet,

und sich nider an mînen fuoz,

sô dû baz enmügest: daz sî dîn gruoz. Swanne ichs alle schouwe,

geschiht!

die mir suln von schulden wol behagen, . sô bist duz mîn frouwe:

daz mac ich wol âne rüemen sagen.

edel unde riche

sint si sumeliche,

dar zuo tragent si hôhen muot: 5 lîhte sint si bezzer, dû bist guot. Frowe, dû versinne

dich, ob ich dir zihte mære sî.
eines friundes minne

diust niht guot, da ensî ein ander bî. 10 minne entouc niht eine,

si sol sîn gemeine,

sô gemeine, daz si gê

dur zwei herze und dur dekeinez mé.

Muget ir schowen, waz dem meien

15 wunders ist beschert?

seht an, pfaffen, seht an, leien,
wie daz allez vert.

grôz ist sin gewalt:

ine weiz obe er zouber künne:

20 swar er vert mit sîner wünne,

dan ist niemen alt.

Uns wil schiere wol gelingen. wir suln sîn gemeit,

tanzen, lachen unde singen

25 âne dörperheit.

30

wê wer were unfrô?

sît diu vogellîn also schône

singent in ir besten dône,

tuon wir ouch alsô!

Wol dir, meie, wie dû scheidest

allez âne haz!

wie wol dû die boume kleidest,

und die heide baz!

diu hât varwe mê,

35 dû bist kurzer, ich bin langer : also strîtents ûf dem anger, bluomen unde klê.

Rôter munt, wie dû dich swachest! lâ dîn lachen sîn:

« السابقةمتابعة »