Kleine Beiträge zur deutschen Litteraturgeschichte im 11. und 12. Jahrhundert

الغلاف الأمامي
Verlag nicht ermittelbar, 1897 - 83 من الصفحات

من داخل الكتاب

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 61 - Videte manus meas, et pedes, quia ego ipse sum : palpate, et videte : quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut me videtis habere.
الصفحة 14 - ... es sprache und vers gestatteten, wörtlich wiederholt. Andere sind frei gestaltet. Vielfach wurden aber der vorlage auch nur die gedanken entlehnt. Die gedanken stehen in dem lateinischen werke teils in dem nämlichen logischen oder stilistischen zusammenhange, wie in dem deutschen gedichte, teils finden sie sich in dem deutschen gedichte in einer anderen verbindung als in dem lateinischen werke. Der inhalt der einzelnen strophen ist mitunter in verschiedenen deklarationen enthalten. Er findet...
الصفحة 77 - Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam : et inciderunt in eam.
الصفحة 22 - Unser urlose ist getan: des lobe wir got vater al unt loben es ouch den sinen sun pro nobis crucifixum, 420 der dir mennisce wolte sin: unser urteile diu ist sin.
الصفحة 11 - Inter quos praecipue duo canonici extiterunt; videlicet Ezzo scolasticus, vir omni sapientia et eloquentia praeditus, qui in eodem itinere cantilenam de miraculis Christi patria lingua nobiliter composuit; et Counradus, omni scientia et facundia ornatus, qui postea in nostro loco canonicis praelatus praepositus fuit.
الصفحة 28 - Navigat enim fidei Gubernaculo, felici cursu per hujus saeculi mare, habens DEUM GUBERNATOREM, ANGELOS REMIGES, portans Choros omnium Sanctorum, erecta in medio ipsa salutari arbore (;'. e. larip, Italic^ alberol CRUCIS, in quS evangelicae fidei vela suspendens, flante SPIRITU SANCTO vehitur ad portum Paradisi et securitatem quietis aeternae;" ad quam nos perducere dignetur Pater misericordiarum per Salvatorem Nostrum Unicum, Dominum Nostrum, Jesum Christum.
الصفحة 60 - Et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum, et terra mota est, et petrae scissae sunt. Et monumenta aperta sunt: et multa corpora sanctorum, qui dormierant, surrexerunt.
الصفحة 26 - Quomodo potest satanas satanam eiicere? 24 Et si regnum in se dividatur, non potest regnum illud stare. 25 Et si domus super semetipsam dispertiatur, non potest domus ilia stare.
الصفحة 21 - Pharaonis. der unser alte viant der wert uns daz selbe lant, 365 er wil uns gerne getaren: den wec scul wir mit wige varen. der unser herzoge ist so guot: ub uns ne gezwivelet daz muot (vil michel ist der sin gewalt), 370 mit im besizze wir diu lant.
الصفحة 19 - ... irhangen • Duo habten sine hente die veste nagelgebente • galle unt ezzich was sin tranch • so lost uns der heilant • von siner siten floz daz pluot • des pir wir alle geheiligot • inzwischen zwen meintatun...

معلومات المراجع