صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

zesuûn, ze sînes vater hêrschefte. Ich glouben daz er noch chomen scol ze demo jungesten tage unte daz ich danne erstên scol an demo selben libe 15 dâ ich hiute ane schîne. Ich gloube daz ich rede geben scol aller mîner wercho unte daz ich ertêlet scol werden al nâh mînen werchen eintweder zemo ewigen libe oder zemo êwigen tôde. Ich gloube die gemeinde der heiligen christenheite. Ich gloube antlâz mîner sunteno, ube sie mich rehte geriuwent. Ich gloube den ewigen lip.

Ich 20 gihe demo alemahtigen gote unte miner frouun sancte Mariun unte minemo hèrren sancte Pêtro unte allen gotes heiligon unte dir, êwart, aller miner sunteno die ich ie gefrumete. suie ich sie gefrumete: wizzente oder unwizzente, slåfente oder wachente, danches oder undanches oder swie só ich sie gefrumete, sô irgib ich mich huito sculdigen aller dero sun25 teno, die mennesco gefrumen mag in gedanchon, in worten, in werchen. Ich gihe demo alemachtigen gote unte allen sinen heiligon, swaz so ich ie ubeles getete, daz daz mîn scult was; ub ich ie ieht guotes getete, daz daz sin gnåda was. Ich gheizze demo alamachtigen gote min garuez herza, minen offenen willen, miner sunteno mih ze gloubenne unte alsô verro ze 30 vermîdenne, sô mich sîn gnåda gesterchet unte mîn mennesheit mir verhenget. Ich bitte gewegedes unte gedinges mine frouun sancte Mariun, minen herren sancte Pêtrum unte alle gotes heiligon, daz sie mir des helfente sin, daz ich so lango gevristet werde unze ich mine sunte rehte geruiwe unte rehto gebuozze. Ich bitte alle die mich huito hie gesehent 35 ode gehörent, sowieso min tac mich begrife unte min ente, daz sie mir des urchunde sin zemo jungesten tage, daz ich huito hie scîne in wâren rûuon, in rechtero bechantnusse miner suntono.

LXXXVIII.

SANGALLER GLAUBE UND BEICHTE I.

Ich gio cote almactigin unde minro froun sancte Mariun unde sancte Pêtre unde allen cotes heiligon unde dir gotes poten allero minero súndeno, thio ich io in uuerelte keteta alde gefrúmeta fone demo tage sôsich erist sundon mogta unzan annen tisin hiutigen dag, suuio ich sio getâte: sôsez 5 in uuerchen uuâre, sôsez in uuorten uuâre aldez in gedanchin uuâre, sôse ich ez kerno tâte, sôse ich ez ungerno tâte, sôse ich ez slâfendo tâte, sôse

ich ez uuachendo tâte; sôse ich ez uuizendo tâte, sôse ich ez unuuizindo tate; ze souuelero uuîs ich ez tâte. uuandez mich riut, sô pittich áblâzis den alemactegon got, froun sancte Marîun unde sancte Pêtren unde alle 10 gotes engila unde alle gotes heiligen unde dich gotes poten an dén uuorten daz ich ez furder firmîden mueze.

'In den uuorten sô tuen ich iu ablâz fone gote unde fone sancte Mariun unde fone sancte Pêtre unde fone allen gotes heiligon, sô filo ich keuualdes háben anfangen, allero iuero sundeno.'

15 Ich kelouben an got fater alemáctigen unde an den heiligen sun unde an den heiligen geist, daz thie dri genenneda ein got ist, keuualtiger unde almachtiger, unde er ze diu fone sancte Mariun geboren uuáred, daz er alle meniscen erloiste; unde geloubo daz ich mittemo lichamen, sôse ich nù hier scînen, in enro uuerelde erstanden sol unde dar réda ergében sol 20 állero mînero uuerecho; unde an déro kegíchte sô pito ich ablâzes allero mînero sundeno.

[ocr errors]

LXXXIX.

SANGALLER GLAUBE UND BEICHTE II.

geloubegin liute, irder pruodere unte swestere in gote genennet pird, fernemet daz wort mines trohtines: 'der ist sâlic der dir behûttet sîne gewåte, daz er nicht naccet negange.' daz mîn trehtin sprichet fone der baháltenusse des gewâtes, fon dánna dér néccettaga sol bedekket werden, 5 daz scólet ier emizlihe bedengin unte mite anadâhten ôren iures herzen fernemen. è ir dur die heilicheit der toufi zeme heiligen geloube chômot, fon den gewåten desse rêhtes unte der guoti wârend ir nakket, mít dén gebürtlichen súnden, fon démo èriste menniskin irwâhssenen, irvállene

O fideles populi, qui fratres et sorores in Christo vocamini, audite verbum domini.

'Beatus qui custodit Quod dominus dicit de

vestimenta sua, ne nudus ambulet.' observatione vestimenti unde nuditas debet velari, diligenter debetis adtendere et intenta cordis aure percipere.

Priusquam per sacramentum baptismatis ad fidem venissetis, iusticiae innocentiaeque vestibus eratis nudi, originalibus tantummodo peccatis ex primo homine pullulantibus obruti.

únt gevázzet. ávir in der toufi wurdind ier gewâtit mit wîzzene gewâtin 10 scônern dém áller lûttirstin golde. die selbe gewâte, rihsenter der súnton in iureme tôtlicheme libe, mit huore, mit úberhuoren, mit meinen eiden, mit manslåhten, mit tiuven, mit rouben, mit lúgen únte mit ander månegen den gelichen habent ir si gemeiligit únte bewollen, unte wéllet mit sóler unreinikheite undirwésen dés hímilisken chuniges prûtelouften, dér 15 hiute mit sînere gemåhelan, mitter heiligen cristinheit wärlichen unt âna zwivel keistlichen wirtskéftit. lieben pruedere, daz irfúrht ich unt ist íu níuht min zerfuruhtinne, daz fóne solichen scúlden íur gebét hie nieht fernomen werde únt daz ír in deme khúnftigen suenestága fon der genôskeft aller guoten unt allerrweltten gesuntirt unt ferteilet werdet. swér diz mit 20 wåren riwen sorget zébedénkénne unte wirdilichen unt wârlichen hinnan fúre puezen wile, ter heffe ûf sin hérce unt spreche nâh mîr.

In fersáche dén tiufel unt elliu sînu werc unt alle sine gezierde fone minemo libe, fone mîner sêla: íhn wil imo gelôbe, imo scol niemen gelobe. íh wil gelôb in got vater almahtigen, an den skepher des himiles unt der erde. 25 unt gelôb án sinen einpórnen sun. unt gelob an den heiligen keist. unt gelôb die trî kenennede einin wâren got, der dir ie wass âna anagenge unt iemer ist ân ente, unt gelôb daz er geboren wart unt gefangen wart unt gemarterot wart unt daz er irstarbe, daz er begraben wart unt daz er zere helle fuor und dannan nam alle dier der wolt. unt gelôb daz er ir30 stuont an demo trittin taga, unt gelôb daz er an demo fierzechosten taga after sîner urstende ze himile fuore ze sînes fater zesuun, wârer got unt wârer mennisk, unt gelòb daz er dannan chunftig ist an demo jungesten taga ze irteilinne lebentin unt tôtin. unt gelôb ein cristinheit alliche unt poteliche, ein tôfe. unt gelôb gemeinsamede der heiligon, ub ich si garne.

In baptismo autem albas vestes auroque purissimo pre10 ciosiores accepistis. Quas credo regnante peccato in vestro mortali corpore fornicationibus adulteriis periuriis homicidiis furtis rapinis mendaciis et aliis multis his similibus commaculastis,

et tamen cum

tali immundicia aeterni regis nuptiis interesse cupitis, qui hodie cum sponsa 15 sua scilicet sancta ecclesia vere et sine dubio spiritualiter epulatur. Quod, fratres carissimi, valde pertimesco vobisque nihilominus pertimescendum est, ne pro talibus culpis et hic preces vestrae non exaudiantur et in futuro ab electorum consortio separemini. Quicumque 20 istud per veram poenitentiam perpendere curaverit et digne posthac emenpare voluerit, sursum levando corda dicat post me.

35 unt gelôb antlâz miner sundon nâh lùtere piihti. unt gelôb daz ih irsterben scol unt daz ih irstên scol. unt gelôb after disme lib dene êwegen lib.

*

In demo gelob so pigi ih dem allemahtigen got unt disene heiligen unt dir, priester, aller mîner sunton, der ih ie gedâhte oder gefrumete fone 40 mîner tôfi unz an disen hiutegen tag mit huor, mit huores gelusten, ✩ daz riwet mi unt irgibi mi sculdigen demo almahtigen got unt disene heiligon unt allen gotes heiligon unt tîr priestere ze wârere pikêrde unt ze williger puezze. Ámen.

Misereatur. habent ir diz getân míttér innikheit iures muotes unt weltir daz 45 irfollen mittin werken daz ir mittim mund gesprochen habent, sóst iu offene mînes trehttines genâde uber allez taz des irn hie pitint piert nâh der sâlikheite iurs libes unt iur sêla.

XC.

WESSOBRUNNER GLAUBE UND BEICHTE I.

In intsago mih demo tiufeli unde allen sinen uuerchen unde allen sinen zierden [unde fergiho dir, trohtin got almahtiger, scalclichero gehorsami, nah diu sô dù mih geuuerdest geuuîsen durh dîna almahtigun gnâda. ih glouba fasto an got almahtigen. nû hilf ava, dù vile gnâdiger hêrro, allen 5 minen ungelouben].

Ih gloube an einen got vater almahtigen der dir skephâri ist himelis unde erda unde allero geskephidi. ih glouba an sinen einpornen sun unseren herren Christum unde glouba an den heiligen keist unde glouba daz die drîa genennida ein uuâriu gotheit ist, diu dir io uuas àne anagengi unde 10 iomêr ist åne ente.

Ih glouba daz der gotes sun inphangen uuart fone demo heiligen keisti unde geboren uuart fone sancta Mariun, magit uuesentero, uuârer got unde uuårer mennisco. Ih glouba daz der heiligi Christ an dirre uuerlte lebete also ein ander mennisco, az tranc slief hungerota dursta 15 douti uueinota suizta unde er arbeitennes muodoti unde er nio negesundoti. Ih glouba daz er getoufet uuart an demo drizigistemo jâre in Jordâne fone sancto Jôhanno unde er så ze êrist fiercig taga unde naht fastota unde er bechoret uuart fone demo tiufelo. Ih glouba diu unzalahaften sîniu zeichun unde die chrefte sînero uundere joh lêra, alsô die fier

20 êuuangeliste cellent, die er nåh demo sin selbes toufa in drin jaren unde zuein min ahcig tagen hie in erda geuuorhta. Ih gloube daz er fone Jûde sinemo jugeren verrâten uuart, vona den Juden gefangen uuart, gebunten uuart, pespiren uuart, gehalsslagot uuart, gevillet uuart, an daz chrûci genegelet uuart unde irstarb [an sinero mennischeite, nieht an dero got25 heite]. In glouba daz diu sin heiligista sèla do fone demo lichnamen ze helli nider fuor mit dero sînero gotelîchen chrefti, daz er danna irlôsta alla sina iruueliten. Ih glouba daz er alsô tôter in sine situn geuundot uuart unde dannan sament ûz flôz pluot unde uuazer. ih glouba daz sîn lichinamo aba demo chrûci genomen uuart unde begraben uuart, unde an 30 demo driten taga diu sîn heiligiste sêla ze demo Jichinamen uuidere chom, unde er dô irstuont fone demo tôde mit sîn selbes chrefte, unde er sinen jungeren irskein, uuîben joh mannun, unde er in geoucta, in manigi uuis beuuârta die uuârheit sinero urstendidi. [ih gloube fasto daz er az unde tranc sament sinen jugeron also ein ander mennisco.] Ih glouba daz er 35 fone sinero urstende an demo fiercigosten taga ce himeli fuor, sînen jungeren ana sehenten, unde er dô saz ze dero ceseuun sînes vater. ih glouba daz er uns noh chumftic ist an demo jungisten taga certeilenne lebende unde tôde, ubele unde guote, rehter urteilâri nâh iro geuurhten.

Ih glouba eina christenheit heiliga potelîchi unde allicha, unde glouba 40 gemeinsama allero gotes heiligoni, unde giho eina toufa in den antlâz allero slahta sundona, unde glouba die uuârun urstendi mennisgînes chunnes in demo jungesten taga, unde gloube danne die rehten gotes urteili. ih gloube daz danne aller menisclih fure sih selben gote reda geben scol, sô uuio er gelebet unde geuurchet habet, uuola odar ubelo, unde daz imo dara nâh 45 gelônot uuerde. [hêrro got almahtiger, ih glouba an durnohtigi bechêrda unde ana rehta riuuua unde an begiht allero sundono unde meintâtun vollen geuuissen joh uuåren dinen antlâz.] ih glouba, ube mennisclih nah uuârere sinero bigiht die sunta niemêr negeaverit noh er andere meintâti furder negeuuurchet, ube er rehto riuuuonte unde stâtliche buozente... ...... 50 sô imo fone gote denne geboten uuirdet, unde er sô lebendo disan gagenuuerten lib ferentet, daz imo dehein sîn ubeltât an demo jungisten taga dâ geuuizzen neuuirdet. also glouba ih daz allen mennisgen, an den die houbethaften sunda joh die meintâtlichen âchuste folgerichesont unde foluuonant, unbechêrta joh unuuàrlicho riuuuonta disan lib fer55 entent, daz die fone dero rehtere gotis urteili danni ferfluochoti farent mit demo tiufalo unde mit allen den unreinen keisten in daz êuuigi fiur dero hella. ih geloube daz alle rehte gloubigi unde rehte lebende mennisgen unde alle die durnohtlicho vone unrehte ze rehte sih pechêrent

DENKMÅLER. 2. aufl.

15

« السابقةمتابعة »