صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

With this agreement the women and children were handed over to the care of this dreaded enemy, and Lady Macnaghten had to undergo the agony of a personal interview with the man whose own hand had killed her husband. Akbar Khan was kindly in his language, and declared to the unhappy widow that he would give his right arm to undo, if it were possible, the deed that he had done.

The women and children and the married men whose wives were among this party were taken from the unfortunate army and placed under the care of Akbar Khan. As events turned out, it was the best thing that could have been done. Not one of these women and children could have lived through the horrors. of the journey which lay before the remnant of what had once. been a British force. The march was resumed; new horrors set in; new heaps of corpses stained the snow; and then Akbar Khan presented himself with a fresh proposition. In the treaty made at Cabul between the English authorities and the Afghan chiefs there was an article which stipulated that "the English force at Jellalabad shall march for Peshawur before the Cabul army arrives, and shall not delay on the road." Akbar Khan was especially anxious to get rid of the little army at Jellalabad at the near end of the Kyber Pass. He desired above all things that it should be on the march home to India; either that it might be out of his way, or that he might have a chance of destroying it on his way. It was in great measure as a security for its moving that he desired to have the women and children under his care. It is not likely that he meant any harm to the women and children; it must be remembered that his father and many of the women of his family were under the control of the British Government as prisoners in Hindostan. But he fancied that if he had the English women in his hands the army at Jellalabad could not refuse to obey the condition set down in the article of the treaty. Now that he had the women in his power, however, he demanded other guarantees, with the openly acknowledged purpose of keeping these latter until Jellalabad should have been evacuated. He demanded that General Elphinstone, the commander, with his second in command, and also one other officer, should hand themselves over to him as hostages. He promised if this were done to exert himself more than before to restrain the fanatical tribes, and also to provide the army in the Koord Cabul Pass with provisions. There was nothing for it but to submit; and the English general himself became, with the

VOL. XIV. - - 35

women and children, a captive in the hands of the inexorable

enemy.

Then the march of the army, without a general, went on again. Soon it became the story of a general without an army; before long there was neither general nor army. It is idle to lengthen a tale of mere horrors. The struggling remnant of an army entered the Jugdulluk Pass—a dark, steep, narrow, ascending path between crags. The miserable toilers found that the fanatical, implacable tribes had barricaded the pass. All was over. The army of Cabul was finally extinguished in that barricaded pass. It was a trap; the British were taken in it. A few mere fugitives escaped from the scene of actual slaughter, and were on the road to Jellalabad, where Sale and his little army were holding their own. When they were within sixteen miles of Jellalabad the number was reduced to six. Of these six, five were killed by straggling marauders on the way. One man alone reached Jellalabad to tell the tale. Literally one man, Dr. Brydon, came to Jellalabad out of a moving host which had numbered in all some sixteen thousand when it set out on its march. The curi ous eye will search through history or fiction in vain for any picture more thrilling with the suggestions of an awful catastrophe than that of this solitary survivor, faint and reeling on his jaded horse, as he appeared under the walls of Jellalabad, to bear the tidings of our Thermopyla of pain and shame.

7837

JOHANN WILHELM MEINHOLD.

MEINHOLD, JOHANN WILHELM, a German clergyman; born at Netzelkow, Usedom Island, February 27, 1797; died at Charlottenburg, November 30, 1851. He was settled at Usedom and Coserow. His books are "Maria Schweidler" (1843) and “Sidonia von Bork," both purporting to be mediæval manuscripts discovered by Meinhold; his object being to show the Biblical critics, through the deception, that internal evidence as to the antiquity of works is not reliable. Both the works were successful and popular.

THE FAMINE.

(From "The Amber Witch.")

Ir was now ten days since the poor people had caught a single fish. I therefore went out into the field, musing how the wrath of the just God might be turned from us, seeing that the cruel winter was now at hand, and neither corn, apples, fish nor flesh to be found in the village, nor even throughout all the parish. There was indeed plenty of game in the forests of Coserow and Uekeritze; but the old forest ranger, Zabel Nehring, had died last year of the plague, and there was no new one in his place. Nor was there a musket nor a grain of powder to be found in all the parish; the enemy had robbed and broken everything: we were therefore forced, day after day, to see how the stags and the roes, the hares and the wild boars, et cet., ran past us, when we would so gladly have had them in our bellies, but had no means at getting at them: for they were too cunning to let themselves be caught in pitfalls. Nevertheless, Claus Peer succeeded in trapping a roe, and gave me a piece of it, for which may God reward him. Item, of domestic cattle there was not a head left; neither was there a dog, nor a cat, which the people had not either eaten in their extreme hunger, or knocked on the head, or drowned long since. Albeit old farmer Paasch still owned two cows; item, an old man in Uekeritze was said to have one little pig: - this was all. Thus, then, nearly all the people lived on

blackberries and other wild fruits: the which also soon grew to be scarce, as may casily be guessed. Besides all this, a boy of fourteen was missing (old Labahn his son) and was never more heard of, so that I shrewdly think that the wolves devoured him.

And now let any Christian judge by his own heart in what sorrow and heaviness I took my staff in my hand, seeing that my child fell away like a shadow from pinching hunger; although I myself, being old, did not, by the help of God's mercy, find any great failing in my strength. While I thus went continually weeping before the Lord, on the way to Uekeritze, I fell in with an old beggar with his wallet, sitting on a stone, and eating a piece of God's rare gift, to wit, a bit of bread. Then truly did my poor mouth so fill with water that I was forced to bow my head and let it run upon the earth before I could ask, "Who art thou? and whence comest thou? seeing that thou hast bread." Whereupon he answered that he was a poor man of Bannemin, from whom the enemy had taken all; and as he had heard that the Lieper Winkel had long been in peace, he had travelled thither to beg. I straightway answered him, "Oh, poor beggarman, spare to me, a sorrowful servant of Christ, who is poorer even than thyself, one little slice of bread for his wretched child; for thou must know that I am the pastor of the village, and that my daughter is dying of hunger. I beseech thee by the living God not to let me depart without taking pity on me, as pity also hath been shown to thee." But the beggarman would give me none, saying that he himself had a wife and four children, who were likewise staggering towards death's door under the bitter pangs of hunger; that the famine was sorer far in Bannemin than here, where we still had berries; whether I had not heard that but a few days ago a woman (he told me her name, but horror made me forget it) had there killed her own child, and devoured it from hunger? That he could not therefore help me, and I might go to the Lieper Winkel myself.

I was horror-stricken at his tale, as is easy to guess, for we in our own trouble had not heard of it, there being little or no traffic between one village and another; and thinking on Jerusalem, and sheer despairing because the Lord had visited us, as of old that ungodly city, although we had not betrayed or crucified him, I almost forgot all my necessities, and took my staff in my hand to depart. But I had not gone more than a few yards when the beggar called me to stop, and when I turned myself round he came towards me with a good hunch of bread which

he had taken out of his wallet, and said, "There! but pray for me also, so that I may reach my home; for if on the road they smell that I have bread, my own brother would strike me dead, I believe." This I promised with joy, and instantly turned back to take to my chiid the gift hidden in my pocket. And behold, when I came to the road which leads to Loddin, I could scarce trust my eyes (before I had overlooked it in my distress) when I saw my glebe, which could produce seven bushels, ploughed, sown, and in stalk; the blessed crop of rye had already shot lustily out of the earth a finger's length in height. I could not choose but think that the Evil One had deceived me with a false show, yet, however hard I rubbed my eyes, rye it was, and rye it remained. And seeing that old Paasch his piece of land which joined mine was in like manner sown, and that the blades had shot up to the same height, I soon guessed that the good fellow had done this deed, seeing that all the other land lay waste. Wherefore, I readily forgave him for not knowing the morning prayer; and thanking the Lord for so much love from my flock, and earnestly beseeching him to grant me strength and faith to bear with them steadfastly and patiently all the troubles and adversities which it might please him henceforward to lay upon us, according to his divine pleasure, I ran rather than walked back into the village to old Paasch his farm, where I found him just about to kill his cow, which he was slaughtering from grim hunger. "God bless thee," said I, "worthy friend, for sowing my field; how shall I reward thee?" But the old man answered, "Let that be, and do you pray for us ;" and when I gladly promised this, and asked him how he had kept his corn safe from the savage enemy, he told me that he had hidden it secretly in the caves of the Streckelberg, but that now all his store was used up. Meanwhile he cut a fine large piece of meat from the top of the loin, and said, "There is something for you, and when that is gone you can come again for more.' As I was then about to go with many thanks, his little Mary, a child nearly seven years old, the same who had said the Gratias on the Streckelberg, seized me by the hand, and wanted to go to school to my daughter; for since my Custos, as above mentioned, departed this life in the plague, she had to teach the few little ones there. were in the village; this, however, had long been abandoned. I could not, therefore, deny her, although I feared that my child would share her bread with her, seeing that she dearly loved the little maid, who was her godchild and so indeed it happened;

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »