Oeuvres de Vergile, المجلد 2Le Normant, 1808 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 56
الصفحة 3
... voit réunis , dans le plus haut degré le courage , la prudence , la piété envers les Dieux , la bonté envers les hommes ; en un mot , toutes les vertus que l'on peut désirer dans l'homme et dans le prince accompli . L'action intéresse ...
... voit réunis , dans le plus haut degré le courage , la prudence , la piété envers les Dieux , la bonté envers les hommes ; en un mot , toutes les vertus que l'on peut désirer dans l'homme et dans le prince accompli . L'action intéresse ...
الصفحة 7
... voit arriver dans le temple ceux de ses com- pagnons que la tempête avoit séparés de lui ; témoin du bon accueil qu'ils reçoivent de Didon , il sort du nuage et paroît tout - à - coup à ses yeux pour lui marquer sa reconnoissance . Il ...
... voit arriver dans le temple ceux de ses com- pagnons que la tempête avoit séparés de lui ; témoin du bon accueil qu'ils reçoivent de Didon , il sort du nuage et paroît tout - à - coup à ses yeux pour lui marquer sa reconnoissance . Il ...
الصفحة 18
... voit flotter des armes , des planches et des meubles précieux , autrefois l'ornement de Troie . Déjà la puissante galère d'Ilionée , celle du vaillant Achate , et celle d'Abas , et celle du vieil Aléthès , succombent sous l'effort de la ...
... voit flotter des armes , des planches et des meubles précieux , autrefois l'ornement de Troie . Déjà la puissante galère d'Ilionée , celle du vaillant Achate , et celle d'Abas , et celle du vieil Aléthès , succombent sous l'effort de la ...
الصفحة 22
... voit un antre , et dans cet antre , des eaux douces ; des sièges taillés dans la pierre vive par les mains de la na- ture : délicieuse retraite souvent habitée par les nymphes . Dans cet asile , les navires fatigués par la tempête ne ...
... voit un antre , et dans cet antre , des eaux douces ; des sièges taillés dans la pierre vive par les mains de la na- ture : délicieuse retraite souvent habitée par les nymphes . Dans cet asile , les navires fatigués par la tempête ne ...
الصفحة 34
... voit que des landes incultes , est habité par les hommes ou par les bêtes féroces ; et de venir ensuite rendre compte à ses compagnons de ses découvertes . En conséquence il retire tous ces vaisseaux dans l'enfoncement de la forêt ...
... voit que des landes incultes , est habité par les hommes ou par les bêtes féroces ; et de venir ensuite rendre compte à ses compagnons de ses découvertes . En conséquence il retire tous ces vaisseaux dans l'enfoncement de la forêt ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aceste Achille Æneas æquor æthera agmina amor Anchise arma armis arva Ascagne atque autels avoit Buthrote c'étoit Calchas Carthage ciel circum classem compagnons conjux connoître Créuse cruel cùm Danaûm Dardanus Déesse destins dictis Dido Didon Dieu Dieux divinité Divûm dùm Énée ennemis époux étoient étoit fata ferro fils flamme flots fortuna fureur genitor Grecs guerre hæc hanc Haud héros Hinc Húc ille infortuné inter intereà ipse Italiam Jamque Juno Junon Jupiter jussa L'ÉNÉIDE l'Italie Libye limina littora magna main mihi mort Mycène navibus neque nuit numine nunc omnes palais paroît pater patrie pectore pelago père Pergame peuple poëte porte Postquàm Priam primùm prince Pyrrhus quæ Quid quis Quò Reine rivage sacrés sang sanguine seroit sidera sœur soror sort talia tectis temple terre Teucros tibi Troie Troja Troyens Tùm Tyriens Ulysse urbe urbem vaisseaux vela vengeance vents Vénus verò Virgile yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 336 - ... aspera dumis rura tenent, somno positae sub nocte silenti. lenibant curas et corda oblita laborum.
الصفحة 210 - Orestes excipit incautum patriasque obtruncat ad aras. morte Neoptolemi regnorum reddita cessit pars Heleno, qui Chaonios cognomine campos Chaoniamque omnem Troiano a Chaone dixit, 335 Pergamaque Iliacamque iugis hanc addidit arcem. sed tibi qui cursum venti, quae fata dedere ? aut quisnam ignarum nostris deus appulit oris?
الصفحة 63 - Teucrorum ab stirpe volebat. Quare agite, o tectis, juvenes, succedite nostris. Me quoque per multos similis fortuna labores Jactatam hac demum voluit consistere terra.
الصفحة 323 - Me patris Anchisae, quoties humentibus umbris " Nox operit terras, quoties astra ignea surgunt, " Admonet in somnis et turbida terret imago ; " Me puer Ascanius capitisque injuria cari, " Quem regno Hesperiae fraudo et fatalibus arvis.
الصفحة 123 - Juvenes, fortissima frustra pectora, si vobis audentem extrema cupido certa sequi, quae sit rebus fortuna videtis : 350 excessere omnes, adytis arisque relictis, di, quibus imperium hoc steterat ; succurritis urbi incensae ; moriamur et in media arma ruamus. una salus victis, nullam sperare salutem.
الصفحة 16 - Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens terram inter fluctus aperit, furit aestus harenis.
الصفحة 324 - I, sequere Italiam ventis, pete regna per undas. Spero equidem mediis, si quid pia numina possunt, supplicia hausurum scopulis, et nomine Dido saepe vocaturum. Sequar atris ignibus absens, et cum frigida mors anima seduxerit artus, 385 omnibus umbra locis adero. Dabis, improbe, poenas. Audiam, et haec Manis veniet mihi fama sub imos.
الصفحة 104 - Delitui , dum vela darent , si forte dedissent. Nec mihi jam patriam antiquam spes ulla videndi , Nec dulces natos exoptatumque parentem , Quos illi fors ad pœnas ob nostra reposcent Effugia , et culpam hanc miserorum morte piabunt.
الصفحة 16 - Aeneae solvuntur frigore membra ; ingemit, et duplices tendens ad sidera palmas talia voce refert : ' o terque quaterque beati, quis ante ora patrum Troiae sub moenibus altis contigit oppetere ! o Danaum fortissime gentis Tydide, mene Iliacis occumbere campis non potuisse tuaque animam hanc effundere dextra...
الصفحة 39 - Multa malus simulans, vana spe lusit amantem. Ipsa sed in somnis inhumati venit imago Conjugis, ora modis attollens pallida miris; Crudeles aras trajectaque pectora ferro /• 355 Nudavit, caecumque domus scelus omne retexit.