« السابقةمتابعة »
EXERCISES IN READING AND DECLA
SPEECH OF SATAN TO HIS LEGIONS.
He scarce had ceas'd, when the superior fiend,
a Sêr-kům'fe-rens. b Gallileo. He was born at Florence, the capital of Tuscany, in Italy. Valdarno, Valle'di Arno (Italian), the vale of the Arno, a delightful valley in Tuscany. Moun'tinz. • Am'i-ral (French), admiral. A'žůr. Nåth'lês.
Thick as autumnal leaves | that strow the brooks
ff Princes, po'tentates, I
Warriors, the flow'r of heav'n, once yours, now lost, I
Your wearied vîrtue, | for the ease you find
A-tům'nål. b Vallombrosa (válle, a vale; ombróso, shady), a shady valley in the Apennines, fifteen miles east of Florence. Ori'on, a constellation, in the southern hemisphere. Busi'ris, Pharaoh. e Memphian, from Memphis, ancient capital of Egypt. Tshiv'al-rè, & Per-fid'yůs. So'džurn-ůrż. i A-máž'ment. Hidè-ús. * Wâr'yůrż. 1 Äs-tòn'îsh-mênt. m E-tèr'nål. not burholds. Diz-zèrn'.
OSSIAN'S ADDRESS TO THE SUN.
O thou that rollest above, | round as the shield of my fathers! Whence are thy beams', O sun', thy everlasting light? | Thou comest forth in thy awful beauty; | the stars hide themselves in the sky; the moon, cold, and pale', sinks in the western wave. But thou thyself, movest alone: | who can be, a companion of thy course? |
The oaks of the mountains, fall; the mountains themselves, decay with years; the ocean shrinks, and grows again; the moon herself is lost in heavn; | but thou art for ever the same, rejoicing in the brightness of thy course.
When the world is dark with tempests', 'when thunder rolls, and lightning flies', I thou lookest in thy beauty from the clouds', 'and laugh'est at the storm. "But, to Ossian, thou lookest in vain; | for he, beholds thy beams no more, whether thy yellow hairs, flow on the eastern clouds', or thou tremblest at the gates of the west. I
But thou art, perhaps, like me' for a season: | thy years will have an end. Thou shalt sleep in the clouds', careless of the voice of the morning. | 4Exult, then, O sun', in the strength of thy youth! 'Age, is dark, and unlovely: it is like the glimmering light of the moon', when it shines through broken clouds'; | and the mist, is on the hills, the blast of the north, is on the plain', the traveller, shrinks in the midst of his journey.
TELL'S ADDRESS TO THE MOUNTAINS.
#Ye crags, and peaks', | I'm with you once again ;f |
• Moun'tinz. b Moon herself, not moo'-ner-self. thy beams; not He'be holds thy beams. d Ossian was blind. Crags and peaks; not cragz'n peaks, nor crags Ann Peaks. Agên'.
To show they still are free. | 'Methinks, I hear
And bid your tenant, welcome to his home',
BATTLE OF HOHENLINDEN.
On Linden," when the sun was low',
But Linden saw another sight, |
By torch, and trumpet fast array'd', |
Still, are; not stillar. b Methinks I; not me-think' si.
Agen. d Proud, you look; not prow'jew-look.
are; not hew'jew-are. Embrace you; not embra'shew. dên; not Lindun. b E'sûr. i Sèn'er-è; not sce'nury. Hårs'mân; not hosmun.
Then shook the hills, with thunder riv'n;|
Far flash'd the red artillery". |
And redder yet those fires shall glow', I
The combat deep'ns - On', ye brave', |
mpFew, few shall part where many meet! |
Shall be a soldier's sepulchre.
SPEECH OF ROLLA TO THE PERUVIAN ARMY.
My brave associates! | partners of my toil', my feelings, and my fame! Can Rolla's words add vigour to the virtuoush energies which inspire your hearts'? No! you have judged as I have, the foulness of the crafty plea by which these bold invaders would delude you. Your generous spirit has compared as mine has, the mo'tives, which, in a war like this', can animate their minds, and ours. |
Artil'lår-rè. b Lin'dên; not Lindun. c Kum'bât. e Tshival-rẻ. Bè-nèтн'. Rollåź; not Rolluz. ůs. i En ́ér-džèź. And ours; not Ann Dowers.