Morale de la Bible, المجلد 2J.-A. Lebel, 1817 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 18
الصفحة 26
... SPIRITUS . : Dico autem spiritu ambulate et desiderio carnis non perficietis . Gal . , 16 , Caro enim concupiscit adversùs ... spiritu ducimini , non estis sub lege . Ibid . 17 . Ibid . 18 . Manifesta sunt autem opera carnis : quæ sunt ...
... SPIRITUS . : Dico autem spiritu ambulate et desiderio carnis non perficietis . Gal . , 16 , Caro enim concupiscit adversùs ... spiritu ducimini , non estis sub lege . Ibid . 17 . Ibid . 18 . Manifesta sunt autem opera carnis : quæ sunt ...
الصفحة 28
... spiritu vivimus , spiritu et ambulemus . Ibid . 25 . Qui .... secundùm carnem sunt , quæ carnis sunt sapiunt ; qui verò secundùm spiritum sunt , quæ sunt spiritûs sentiunt . Rom . viii , 5 . Nam prudentia carnis mors est ; prudentia ...
... spiritu vivimus , spiritu et ambulemus . Ibid . 25 . Qui .... secundùm carnem sunt , quæ carnis sunt sapiunt ; qui verò secundùm spiritum sunt , quæ sunt spiritûs sentiunt . Rom . viii , 5 . Nam prudentia carnis mors est ; prudentia ...
الصفحة 29
... 'elles ne sont pas et qu'elles ne peuvent pas être soumises à sa loi . Ceux donc qui vivent selon la chair , ne sauroient être agréables à Dieu . Sic stulti estis , ut cùm spiritu cœperitis , nunc MORALE DE LA BILLE . 29.
... 'elles ne sont pas et qu'elles ne peuvent pas être soumises à sa loi . Ceux donc qui vivent selon la chair , ne sauroient être agréables à Dieu . Sic stulti estis , ut cùm spiritu cœperitis , nunc MORALE DE LA BILLE . 29.
الصفحة 30
J. B. C. Chaud. Sic stulti estis , ut cùm spiritu cœperitis , nunc Gal . Сн . III , V. 3 . carne consummemini . Animalis .... homo non percipit ea quæ sunt spiritûs Dei : stultitia enim est illi , et non potest intelligere quia ...
J. B. C. Chaud. Sic stulti estis , ut cùm spiritu cœperitis , nunc Gal . Сн . III , V. 3 . carne consummemini . Animalis .... homo non percipit ea quæ sunt spiritûs Dei : stultitia enim est illi , et non potest intelligere quia ...
الصفحة 50
... spiritu mortuum est ità et fides sine operibus mortua est . Ibid . 26 . ..... > Amen , amen , dicebat Jesus , qui credit in me , opera quæ ego facio , et ipse faciet .... Jean . XIV , 12 . Ainsi la foi qui n'est point accompagnée des ...
... spiritu mortuum est ità et fides sine operibus mortua est . Ibid . 26 . ..... > Amen , amen , dicebat Jesus , qui credit in me , opera quæ ego facio , et ipse faciet .... Jean . XIV , 12 . Ainsi la foi qui n'est point accompagnée des ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
مقاطع مشهورة
الصفحة 299 - Notre Père, qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié; » Que votre règne arrive , que votre volonté soit faite en la terre comme au ciel.
الصفحة 162 - Et erit tamquam lignum, quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: Et folium ejus non defluet: et omnia quaecumque faciet.
الصفحة 20 - Diligite inimicos vestros, benefacite eis qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos, ut sitis filii Patris vestri, qui in coelis est, qui solem suum oriri facit super bonos et malos, et pluit super justos et injustos.
الصفحة 337 - II est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu...
الصفحة 285 - Ainsi, que votre lumière luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes œuvres et qu'ils glorifient votre Père , qui est dans les cieux.
الصفحة 151 - ... les brebis à sa droite et les boucs à sa gauche. Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde.
الصفحة 26 - Dei secundum interiorem hominem : video autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae et captivantem me in lege peccati, quae est in membris meis.
الصفحة 393 - Un temps pour naître et un temps pour mourir; Un temps pour planter et un temps pour arracher ce qui a été planté...
الصفحة 330 - Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem et in laqueum diaboli et desideria multa et inutilia et nociva, quae mergunt homines in interitum et perditionem. Radix enim omnium malorum est cupiditas, quam quidam appetentes erraverunt a fide, et inseruerunt se doloribus multis.
الصفحة 27 - Paul, une toi dans mon corps qui combat contre la loi de mon esprit , et qui me rend esclave de la loi du péché qui est dans mes membres. Malheureux que je suis, qui me délivrera de ce corps de mort?