صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

time; 'being twice used by Robert of Gloucester, and in one of the instances in the middle of the verse. I may add, that it occurs in another preceding writer. For thus, in the Romance of Libeaus Disconus:

[ocr errors][merged small]

It is also used by Hoccleve, De Reg. Princ. MS.

To ryght suche conceites as I haue nowthe.

NOWELL. See Th. Anim.

p.

46.

0.

Or, Sax. off. Ch. Prol. ver. 552, 784.

OGHNE, pron.

[ocr errors]

own. Gow. Illustr. p. 277. So

aght and oght are written for owed. See Ritson, Gloss. Metr. Rom.

OFFERTORIE, Fr. a part of the Mass.

[ocr errors]

Ch. Prol. ver. 712. The anthem or service chanted during the offering. The Pardoner is here represented as singing the offertorie. Ordo Romanus Tunc canitur offertorium cum versibus, &c. The Cantus Offertorius is twice noticed by Du Cange in V. Offertorium. OINEMENT, Fr. ointment. Ch. Prol. ver. 633. ON, Sax. one. Ch. Prol. ver. 343.

Nones.

ONES, Sax. once. Ch. Prol. ver. 767.

See also

OR, Sax. er, before. Ch. Prol. ver. 275.
ORDALL. See Th. Anim. p. 74.

ORDERS FOUR, Ch. Prol. ver. 210. The four Or ders of Mendicant Friars; whose influence is thus briefly but forcibly painted, in the satirical poem, written somewhat earlier than the Canterbury Tales, of P. Plowmans Crede, edit. 1553. Sign. A. ii. b.

first I frayned the Freres, and they me fully tolden, That al the fruyt of the fayth was in her FOURE ORDERS And the cofres of Christendom, and the keie bothen, And the lock of byleve, lieth loken in her handes! OREWELL, a sea-port town in Essex. Ch. Prol. ver. 279.

ORFRAYES. See Th. Anim. p. 38.

OVER, Sax. upper. Ch. Prol. ver. 133.

OVEREST, uppermost. Ch. Prol. ver. 292.

OUNDY. See Th. Anim. p. 40.

OWHERE, Sax. anywhere. Ch. Prol. ver. 655. O, for on; one. Ch. Prol. ver. 740.

T

P.

PAAS, Fr. passage, pass. passage, pass. Gow. Illustr. p. 165.

So, in Lybeaus Disconus:

Thys pase before kepeth a knyght,

That wyth ech man wyll fyght.

PACE, Fr. to surpass. Ch. Prol, ver. 576.

[ocr errors]

PAINED, PEINED, Fr. took great pains. Ch. Prol ver. 139, F. L. ver. 447.

PAITRELL, the breast-plate of a horse. Ch. F. L.

[ocr errors]
[ocr errors]

ver. 246. So, in the description of the Chanones Yemannes horse, C. T. ver. 16032.

About the peytrel stood the some ful hie.

And in Sir Launfal, ver. 958, ed. Ritson,

The paytrelle of her palfraye

Was worth an erldome, stoute and gay.

Fr. poitrail, Lat. pectorale.

PALATIE, Palathia in Anatolia. Ch. Prol. ver. 65. The lordship of Palatie, Mr. Tyrwhitt observes, may be explained from Froissart; who gives an account of several hauts barons in those parts, who kept possession of their lands, paying a tribute to the Turk. V. iii. e. 22. He names particularly le Sire de Sathalie, le Sire de la Palice, et le Sire de Haut-Loge. PALMERES, pilgrimes to foreign parts. Ch. Prol. ver. 13. In the French fragment of the Geste of Kyng Horn, the phrase un palmer pelerin Occurs. See however both the distinction, and association, of palmers and pilgrims, in the notes, Illustr. p. 270.

PANTASILEE, Penthesilea, Gow. Fr. P. p. 106. PARDE, (pardieux) a French oath. Ch. F. L. ver. 47.

PARDONER, Fr. a seller of pardons or indulgencies. Ch. Prol. ver. 671, See the notes, Illustr. p. 262,

PARFIT, Fr. perfect. Ch. Prol. ver. 72. PARISHENS, Fr. Parishioners. Ch. Prot. ver. 484. PARTONOPE, Partenopex, Comte de Blois, Gow. Fr. P. p. 107.

PARVIS, Ch. Prol. ver. 312. See the Illustr. p. 245, 246.

PAS, Fr. a foot-pace. Ch. Prol. ver. 827, Pass Mr. Tyrwhitt thinks, is always used by Chaucer in this sense,

PASS, Fr. to surpass, to excel, Ch, Prol. ver. 450.

PELLURE. See Th. Anim. p. 70,

PERIE, PERRIE, jewels, or precious stones, Gow, I. ver. 35. So used by Chaucer. Fr. pier

reries.

PERSE, Fr. skie-coloured, of a blewish grey. Ch. Prol ver. 441, "Bleu tirant sur le noir, bleu trés foncé, bleu azure; couleur livide, noirâtre." Roquefort, Gloss. de la Langue Romane. See the Rom. de la Rose:

Mes deniers, ce me semble, pers, [je perds,]
Quant j'ai pour vous robes de pers,
De camelot, ou de brunette,
De vert, ou d'escarlate achette,
Et de vair, et de gris la fourre,
Ce vous fait en folie encourre,
Et faire les tours et les roes.

See other examples, Gloss. ut supr. PILLED, rather piled, Fr. pelé, bald, 629.

PILLOURE See Th. Anim. p. 70,

Ch. Prob

PILWE-BEBE, Sax. the covering of a pillow, Ch.

Prol. ver. 696.

PINCHE, Fr. to squeeze.

"There coude no

whight pinche at his writing."

Ch. Prol. ver.

328. No one, says Mr. Tyrwhitt, could lay
hold of any flaw in his writings.

PITANCE, Fr. a mess of victuals. Ch. Prol. ver.
224. An allowance. Gow. II. ver. 51. Its
original meaning is an allowance of victuals,
given to Monasticks, in addition to their usual
commons. See Du Cange, in V. Pictantia.
PLEIGNEN, complain. Gow. I. ver. 19.

[ocr errors]

PLEIN, Fr. full, perfect. Ch. Prol. ver. 339.
POINT, Fr. In good point. Ch. Prol. ver. 200.
In good plight.

POMELEE, Fr. dappled, spotted with round spots
like apples. Ch. Prol. ver. 618. Pomelee
grey. So, in Libeaus Disconus:

Upon a pomely palfray
Libeaus sette, &c.

PORPHERY.

See Th. Anim. p. 47,

PORT, Fr. carriage, behaviour. Ch. Prol. ver.

69, 138.

[ocr errors]

..

POST, Sax. a prop, or support. Ch. Prol. ver.
214.

POUDRE MARCHANT, Ch. Prol. ver. 383. See the
notes, Illustr. p. 252.

POURCHACE, Fr. to buy. Ch. Prol. ver. 610.
POURCHAS, Fr. acquisition, purchase. Ch. Prol.
ver. 258. See the Rom. de la R. ver. 12288.
which parallel both in sentiment and expression,
Mr. Tyrwhitt cited in a note:

Mieux vault, mon pourchas que ma rente.

[ocr errors]
[ocr errors]

7

« السابقةمتابعة »